background image

11

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

•  Gardez les doigts à distance des lames lors de l’utilisation.

•  L’appareil doit être surveillé durant son utilisation.

•   N’échangez pas la lame de mixage et la lame de broyage 

afin de ne pas altérer les résultats de traitement de la 

nourriture.

•   Lorsque l’appareil est en marche, ne mettez jamais les 

mains ou des objets pointus dans l’ouverture du grand bol, 

ne gardez pas les yeux près de celle-ci, sinon des 

accidents pourraient se produire.

•   Lorsque vous utilisez l’appareil, maintenez l’ensemble de 

la lame de cruche de mixage et l’ensemble de la lame du 

bol de broyage à sec éloignés du corps de l’opérateur et 

de tout autre corps étranger, afin d’éviter des blessures 

corporelles et des dommages.

•  Lors du mixage, serrez la cruche de mixage sur l’ensemble 

de la lame de la cruche de mixage, puis montez-les sur le 

socle-moteur de l’appareil. N’installez pas l’ensemble de la 

lame de cruche de mixage uniquement sur l’appareil.

•  Lors du broyage à sec, serrez le bol de broyage à sec 

(petit/ grand) et l’ensemble de la lame du bol de broyage à 

sec, puis montez-les sur le socle-moteur de l’appareil. 

N’installez pas l’ensemble de la lame du bol de broyage à 

sec uniquement sur l’appareil.

•   Lors du mixage, serrez complètement la cruche de mixage 

et l’ensemble de la lame de la cruche de mixage pour 

éviter les fuites d’eau et pour éviter que l’ensemble de la 

lame de la cruche de mixage ne tombe pendant le 

fonctionnement de l’appareil.

•   Lors du broyage à sec, serrez complètement le bol de 

broyage à sec (petit ou grand) et la lame du bol de 

broyage à sec pour éviter les fuites d’eau et éviter que la 

lame du bol de broyage à sec ne tombe pendant le 

fonctionnement de l’appareil.

•   Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec une cruche de 

mixage ou un bol de broyage à sec (petit ou grand) vide 

(ne contenant aucun aliment) ou trop rempli.

•   Pour éviter que la cruche de mixage ne casse, ne mettez 

pas de produits alimentaires trop chauds (température 

maximale admissible : 80 ˚C) dans la cruche de mixage.

•   Assurez-vous que le niveau de produits alimentaires dans 

la cruche de mixage ou dans le bol de broyage à sec (petit 

ou grand) ne dépasse pas l’échelle maximale de la 

cruche/du bol.

•  Après la fin du mixage ou du broyage à sec, ne démontez 

pas la cruche de mixage ou les bols de broyage à sec 

(petits ou grands) tant que le moteur et l’ensemble de la 

lame de la cruche de mixage ou l’ensemble de la lame de 

broyage à sec n’est pas arrêté et que l’alimentation n’a pas 

été débranchée.

•   Respectez strictement le temps de fonctionnement 

nominal : Mélanger, préparer du lait de soja, broyer à sec 

continuellement pendant 1 minute au maximum à chaque 

fois. Après avoir terminé l’une des préparations ci-dessus, 

arrêtez l’appareil pendant 2 minutes pour terminer un 

cycle. Attendez 15 à 20 minutes après 5 cycles successifs 

et redémarrez l’appareil une fois le moteur refroidi. Cette 

pratique peut prolonger la vie de l’appareil.

•  Si l’appareil cesse de fonctionner, cela est probablement 

dû à la protection thermique du moteur. Débranchez 

l’alimentation électrique pour laisser l’appareil refroidir et 

utilisez l’appareil 20 à 30 minutes plus tard.

•   Pour éviter toute déformation et tout dégât causés par la 

chaleur, ne désinfectez aucun accessoire dans de l’eau 

chaude à plus de 80 °C ou dans un four à micro-ondes. 

Les matériaux des pièces en contact avec les aliments 

doivent être propres, hygiéniques, fiables et conformes 

aux certifications en matière d’hygiène des aliments.

•   Ne préparez pas des fruits ou des légumes avec des 

noyaux, des graines ou des coquilles dures ou des peaux 

épaisses sans avoir retiré leurs noyaux, graines ou 

coquilles dures, ou peaux épaisses.

Inspection et réparations

•  Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce n’est 

endommagée ou défectueuse. Vérifiez si des pièces ne 

  sont pas cassées, si les interrupteurs ne sont pas 

endommagés, et toutes les autres conditions qui peuvent 

affecter son fonctionnement.

•  N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou 

défectueuse.

•  Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou 

défectueuses par un agent de service agréé.

•  Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun signe 

d’endommagement, de vieillissement et d’usure au niveau 

du cordon d’alimentation.

•  N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon 

d’alimentation est endommagé ou défectueux.

•  Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé ou 

défectueux, sa réparation doit être effectuée par un agent 

de réparation agréé afin d’éviter tout danger.

•  Ne coupez pas le cordon d’alimentation et n’essayez pas 

de le réparer par vos propres moyens.

•  N’essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces 

différentes de celles qui sont indiquées dans le présent 

manuel.

Avant la première utilisation

•  Déballez complètement l’appareil.

•  Nettoyez l’appareil avant la première utilisation.

•  Vérifiez que toutes les pièces sont complètes et qu’aucune 

n’est endommagée.

Avertissement 

! Les lames sont tranchantes. Manipulez-les 

avec grand soin et assurez-vous de débrancher l’appareil du 

secteur avec d’assembler ou de retirer des accessoires.

Symboles sur l’appareil

Les symboles suivants sont affichés sur l’appareil.

Avertissement ! 

Lames tranchantes, gardez les 

doigts éloignés des pièces mobiles.

Содержание BX330-B5

Страница 1: ...www blackanddecker ae BX330 B5 AR FR EN...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...g disassembling or cleaning Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket Keep the power supply cord away from heat oil and sharp edges This appliance shall not be used by ch...

Страница 4: ...f the product stops running in use it is possibly caused by temperature protection of the motor Disconnect the power supply for cooling and use the product 20 to 30 minutes later To avoid heat caused...

Страница 5: ...pening of the blender jar cover 3 Tighten the blender jar assembly on the main unit 4 Connect the power supply choose the speed and start the product for running for one minute at most 5 After blendin...

Страница 6: ...sture or liquid such as fruits and fruit juice in the dry grinding cup In several successive times of food material processing clean the dry grinding cup and the dry grinding cup blade assembly each t...

Страница 7: ...efore changing cleaning or inspecting any parts of the appliance When not in use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances Maintenance 1 Make t...

Страница 8: ...or dry and the switch is made on the product grinding cup assembly small or big grinding cup assembly small or big does not run is not installed on the main unit correctly correctly There is a bad sme...

Страница 9: ...products and offers an outstanding warranty This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights If a BLACK DECKER product becomes defective due to faulty material...

Страница 10: ...l appareil Utilisez toujours l appareil avec pr caution Faites toujours attention en manipulant les lames de coupe tranchantes lorsque vous videz la cruche et pendant le nettoyage D branchez toujours...

Страница 11: ...ent le temps de fonctionnement nominal M langer pr parer du lait de soja broyer sec continuellement pendant 1 minute au maximum chaque fois Apr s avoir termin l une des pr parations ci dessus arr tez...

Страница 12: ...xage Mettez en place et serrez le couvercle de la cruche de mixage et placez le bouchon doseur dans l ouverture sup rieure du couvercle de la cruche de mixage 3 Serrez l ensemble de la cruche de mixag...

Страница 13: ...ou de liquide tels que des fruits et des jus de fruits dans le bol de broyage sec Lorsque vous faites plusieurs broyages successifs de produits alimentaires nettoyez le bol de broyage sec et l ensembl...

Страница 14: ...t de remplacer nettoyer ou inspecter ses pi ces Lorsqu il n est pas utilis l appareil doit tre rang un endroit sec L appareil doit tre rang hors de port e des enfants Entretien 1 Coupez l alimentation...

Страница 15: ...orrectement l ensemble de la tension ne fonctionne pas ou l ensemble du bol de broyage sec cruche de mixage ou l ensemble du bol petit ou grand n est pas install de broyage sec petit ou grand correcte...

Страница 16: ...de garantie vient s ajouter vos droits l gaux et n y porte en aucun cas pr judice Si un produit BLACK DECKER s av re d fectueux en raison de d fauts de mat riaux ou de fabrication ou d un manque de c...

Страница 17: ...R BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER www 2helpU com BX330 B5 220 240 300 BLACK DECKER BLACK DECKER 24 BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER BLACK DECKER www 2helpU com GmbH Black and...

Страница 18: ...18 EN 60335 2 14 BLACK DECKER 1 2 1 1 1 2 2 3 3 30 20 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2...

Страница 19: ...19 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Страница 20: ...20 1 60 2 3 4 2 1 2 2 400 30 700 60 800 2 3 60...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 80...

Страница 22: ...22 80 5 20 15 30 20 80...

Страница 23: ...23 BLACK DECKER BX330 B5...

Страница 24: ......

Страница 25: ...968 24560232 24560255 npservice omasco com om Behind Honda Showroom Wattayah Oman ashok balan omasco com om OMAN Oman Marketing Service Co Omasco Al Ohi Sohar Oman 968 26846379 sooraj neeran omasco co...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...0 B5 12 2019 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR r F M u d e d...

Отзывы: