background image

8

activa mientras utiliza la función de 

vapor, suspenda el uso del producto 

inmediatamente y comuníquese con el 

centro de atención al cliente. (Tenga en 

cuenta el riesgo de descargas eléctricas).

•   El artefacto emite vapor muy caliente 

para higienizar el área de uso. Esto 

significa que el cabezal de vapor y las 

almohadillas de limpieza se calientan 

mucho durante el uso.

• 

 

Siempre use calzado adecuado mientras 

utilice el trapeador de vapor y cuando 

cambie los accesorios de éste. No use 

zapatillas ni calzado que exponga los 

dedos de los pies.

•   Es posible que la tapa se caliente 

durante el uso.

•   Se debe tener cuidado al utilizar este 

artefacto. NO toque ninguna pieza que 

tal vez se caliente durante el uso.

Después del uso

•   Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar 

sobre la estera de apoyo antes de 

limpiarlo o almacenar.

•   Cuando no esté en uso, el artefacto 

debe guardarse en un lugar seco. No 

almacene con cojín mojado.

•   Los niños no deben tener acceso a los 

artefactos guardados.

INSPECCIÓN Y REPARACIONES

•   Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar 

sobre la estera de apoyo antes de realizar 

cualquier mantenimiento o reparación.

•   Antes del uso, revise si el artefacto 

presenta piezas dañadas o defectuosas. 

Verifique si hay piezas rotas, interruptores 

dañados y cualquier otra condición que 

puedan afectar su funcionamiento.

•   Revise periódicamente si el cable de 

alimentación presenta daños.

•   No utilice el artefacto si alguna pieza 

está dañada o defectuosa.

•   Haga que un agente de reparaciones 

autorizado repare o reemplace toda 

pieza dañada o defectuosa.

•   Nunca intente retirar o remplazar 

ninguna pieza, salvo las especificadas 

en este manual.

SEGURIDAD DE LOS DEMÁS

•   Este artefacto no está diseñado para 

ser utilizado por personas (incluidos 

los niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales limitadas, o que 

carezcan de experiencia y conocimientos, 

salvo que una persona encargada de 

su seguridad les haya supervisado o 

instruido sobre el uso del artefacto.

•   Se debe supervisar a los niños para 

asegurarse de que no jueguen con el 

artefacto.

RIESGOS RESIDUALES

Al utilizar la herramienta, pueden 

presentarse riesgos residuales adicionales, 

que tal vez no estén incluidos en las 

presentes advertencias de seguridad. 

Estos riesgos puede deberse al uso 

indebido, al uso prolongado, etc.

Aún con la aplicación de las normas 

de seguridad correspondientes y la 

implementación de los dispositivos de 

seguridad, existen ciertos riesgos residuales 

que no se pueden evitar. Estos incluyen:

•  Lesiones provocadas al tocar cualquiera 

de las piezas móviles.

•  Lesiones provocadas al tocar cualquiera 

de las piezas calientes.

•  Lesiones provocadas al cambiar 

cualquier pieza o accesorio.

•  Lesiones provocadas por el uso 

prolongado del artefacto. Al utilizar 

cualquier artefacto durante períodos 

prolongados, asegúrese de tomar 

descansos regulares.

SÍMBOLOS

•   La etiqueta de su herramienta puede 

incluir los siguientes símbolos. Los 

símbolos y sus definiciones son los 

siguientes:

V...................voltios 

A ...................amperios

Hz .................hertz 

W ..................vatios

min ...............minutos 

 o AC..........corriente alterna

 .................Construcción Clase I

                       (mis à la terre) 

 ..................terminal a tierra

 ................Construcción de clase II 

................simbolo de alerta

                                 

Содержание BDH1715SM

Страница 1: ...If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAV...

Страница 2: ...Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 WARNING Read all of this manual carefully before using the appliance The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the p...

Страница 3: ...maged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Regularly check the power cord for damage Do not use the appliance if any...

Страница 4: ...en cas d absolue n cessit ne pas utiliser cet appareil avec une rallonge lectrique Utiliser le tableau suivant pour d terminer le calibre de la rallonge lectrique en fonction de sa longueur Calibre mi...

Страница 5: ...produits aromatiques alcoolis s ou d tersifs dans le balai vapeur car cela peut l endommager ou le rendre non s curitaire l utilisation Si le disjoncteur s active durant l utilisation de la fonction...

Страница 6: ...lerta de seguridad indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita puede provocar da os en la propiedad l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfant...

Страница 7: ...m 7 6 15 2m 15 2 30 4m 30 4 45 7m Amperaje M s de No m s de American Wire Gauge 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 ADVERTENCIA Lea atentamente la totalidad de este manual antes de utilizar el artefacto...

Страница 8: ...agente de reparaciones autorizado repare o reemplace toda pieza da ada o defectuosa Nunca intente retirar o remplazar ninguna pieza salvo las especificadas en este manual SEGURIDAD DE LOS DEM S Este...

Страница 9: ...you may notice water residue inside of the unit WARNING Before attempting any of the following operations make sure that the appliance is switched off and unplugged and that the appliance is cold and...

Страница 10: ...a wet pad as this can damage your floor Always place the steam mop with the handle 4 in the upright position when stationary and make sure the steam mop is turned off when not in use Montage d un tam...

Страница 11: ...the handle 4 to the upright position and turn the steam mop OFF Wait until the steam mop cools down approximately 5 minutes Lift the steam mop away from the cleaning pad freeing it from the velcro fa...

Страница 12: ...humidit provenant de la vapeur pourrait causer des dommages En outre sur les surfaces trait es la cire ou sur certains planchers sans cire le lustre peut tre enlev par la chaleur et l action de la vap...

Страница 13: ...am mop NOTICE If the system has been run dry it may take up to 30 seconds to prime the system on first use Push and pull the steam mop slowly across the floor to thoroughly steam clean each section MI...

Страница 14: ...acorrientes el ctrico de la pared Espere hasta que la limpiadora a vapor se enfr e Vac e el tanque de agua Quite la almohadilla de limpieza 6 y l vela para el pr ximo uso Enganche el cable de suminist...

Страница 15: ...ackanddecker com TWO YEAR LIMITED WARRANTY Black Decker U S Inc warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two 2 years following the date of purchase pr...

Страница 16: ...urrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pouvant tre utilis s avec l outil sont disponibles aupr s de votre distributeur local ou centre de r paration autoris Pour tout renseignement con...

Страница 17: ...re de r paration agr ou un centre de r paration BLACK DECKER pour faire r parer ou changer le produit la discr tion de BLACK DECKER Une preuve d achat peut tre requise Les centres de r paration de BLA...

Страница 18: ...miento autorizado Si necesita asistencia en relaci n con los accesorios por favor llame al 1 800 544 6986 INFORMACI N DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black Decker cuentan con persona...

Страница 19: ...K DECKER m s cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la r...

Страница 20: ...deja una El trapeador se Cuando no est en uso mancha en el piso dej mucho tiempo nunca deje el trapeador de en un solo lugar vapor sobre el piso con una almohadilla de limpieza h meda o mojada instala...

Страница 21: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Страница 22: ...de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...D F TEL 01 55 5326 7100 01 800 847 2309 01 800 847 2312 Importedby Black Decker U S Inc 701E JoppaRd T owson MD21286U S A Imported by Import par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Onta...

Отзывы: