background image

18

17

Utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

Important :

Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon

d’alimentation.

DÉBALLAGE DU CONTENU

1. Retirer l’appareil de l’emballage en carton.
2. Retirer le couteau de son carton et enlever les autocollants qui sont fixés au

couteau. Pour remplacer le couteau, consulter la rubrique relative à l’entretien et
au nettoyage.

3. S’assurer d’avoir 4 rondelles et 4 vis de montage ainsi que 2 cales de montage de

13 mm (1/2") et 2 cales de montage de 6 mm (1/4").

CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Important :

Ne pas tenter d’ouvrir des boîtes ni d’affûter des couteaux tant que

l’appareil n’est pas correctement installé.
Lors du choix de l’emplacement, il faut faire ce qui suit.
• Prendre en considération ses habitudes de travail et prévoir l’ajout d’appareils sous

le comptoir.

• Afin de minimiser les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas placer

un appareil de chauffage ou de cuisson sous l’appareil.

• Do not mount near or over a sink. 
• Ne pas installer l’appareil derrière, sous ni devant un appareil d’éclairage installé

sous l’armoire.

• S’assurer d’installer l’appareil à portée d’une prise électrique.

INSTALLATION DE L’OUVRE-BOÎTE

1. Tout d’abord, il faut déterminer si l’armoire a un lambrequin

(section qui dépasse vers le bas au-devant de l’armoire) 

(A)

ou non 

(B)

.

2. Lorsque l’armoire n’a pas de lambrequin, il faut utiliser une

cale de montage de 13 mm  (1/2").

3. Lorsque l’armoire a un lambrequin, il faut le mesurer à l’aide

d’une règle afin de déterminer le nombre de cales de
montage de 13 mm (1/2") ou de 6 mm (1/4") à utiliser. Ainsi,
lorsque le lambrequin mesure 25,4 mm (1"), il faut utiliser
deux cales de montage de 13 mm (1/2").

4. Lorsque les portes de l’armoire sont ouvertes, utiliser une cale

de montage comme guide afin de marquer l’emplacement de
un trou arrière et de un trou avant.

5. a. Lorsqu’il y a un lambrequin, faire glisser les cales de 

montage vers l’avant jusqu’à ce qu’un côté des cales 
touche à la surface intérieure du lambrequin.

b. Lorsqu’il n’y a pas de lambrequin, placer la cale de 

montage à environ de 6 mm (1/4") à 13 mm (1/2") vers 
l’arrière du devant de l’armoire. 

Important : S’assurer que 

l’appareil n’est pas installé trop vers l’arrière.

6. Fermer la porte de l’armoire, tenir l’appareil contre le bas 

de l’armoire et soulever le levier pour s’assurer qu’il ne 
s’accroche pas dans la porte de l’armoire 

(C)

.

7. Marquer l’emplacement des quatre trous à l’aide de la cale 

de montage sur la face inférieure de l’armoire à l’aide d’un 
crayon 

(D)

8. Retirer la cale de montage.
9. Vider la tablette inférieure de l’armoire. S’assurer qu’il n’y 

a pas de graisse ni de saletés sur la face inférieure de 
l’armoire.

10. Couvrir le comptoir de manière à recueillir les copeaux 

de bois provenant du perçage.

Mise en garde :

Porter des lunettes de sécurité lors du perçage afin de prévenir les

blessures causées par des sciures.

11. Faire un trou de guidage à l’aide d’un clou ou d’un petit 

foret de perceuse.

12. Tenir la perceuse de 6 mm (1/4") à la verticale à 

l’emplacement des marques pour les trous et percer 
au travers du bas de l’armoire.

13. Placer une rondelle de plastique sur chaque vis de sorte que 

la face plate de la rondelle repose contre la tablette de 
l’armoire 

(E)

14. Armoire sans lambrequin :

a. Insérer la vis dans le trou percé de l’intérieur de l’armoire.
b. Répéter pour l’autre vis et l’autre rondelle.

Armoire à lambrequin :
Placer le nombre approprié de cales (consulter le tableau) sur la partie des vis qui
dépasse sous l’armoire.
15. Aligner les quatre trous du dessus de l’appareil sur les quatre vis à découvert sous 

les cales et serrer le vis dans le haut de l’appareil.

16. Sortir le cordon de l’espace de rangement et le brancher dans une prise 

électrique.

Votre appareil est prêt à servir!

OUVERTURE D’UNE BOÎTE

1. Soulever le levier perceur.
2. Incliner la boîte de sorte que le bord se trouve sous la tige de

positionnement, puis abaisser le levier en s’assurant que le
couteau se trouve à l’intérieur du bord 

(F)

Note : En raison du mécanisme de fonctionnement « mains
libres », il n’est pas nécessaire de maintenir le levier abaissé ni

de soutenir la boîte lors de la coupe. Il peut toutefois être nécessaire de soutenir les
grandes ou grosses boîtes.

Conseil :

Lorsque la boîte est ouverte, l’appareil s’arrête automatiquement.

A

Avec lambroquin

B

C

D

E

F

Sans lambroquin

CO75Pub600066R1  7/21/06  3:18 PM  Page 18

Содержание Spacemaker CO75

Страница 1: ...uide d entretien et d utilisation Spacemaker Can Openers Abrelatas Ouvre boîte Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Models Modelos Modèles CO75 CO85 CO85BM USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com CO75Pub600066R1 7 21 06 3 18 PM Page 1 ...

Страница 2: ...ing appliance or a sink or basin IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attemp...

Страница 3: ...abinet has a flat bottom A or an overhang lip extending down bottom B 2 If your cabinet has a flat bottom you will need to use one 1 2 spacer mounting assembly 3 If it has an overhang measure the overhang with a ruler to determine how many 1 2 or 1 4 spacer mounting assemblies you will need For example if the measurement is 1 then use two 1 2 spacer mounting assemblies 4 With the doors of the cabi...

Страница 4: ...er will stop automatically 3 To remove the can hold it with one hand and raise the lever with the other Caution Avoid contact with the cut edges of the can or lids they are sharp Carefully discard the lid from the magnet USING KNIFE SHARPENER models CO85 CO85BM 1 For best results sharpen the entire blade length in one continuous stroke carefully pressing down on the blade as you pull it through th...

Страница 5: ...acenaje abrelatas sobre ni cerca de ningún aparato de calentar de cocinar ni cerca de un lavabo o fregadero CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido Si el enchufe no entra en la toma de...

Страница 6: ...trón normal de trabajo y la posible instalación de otros aparatos debajo de los gabinetes A fin de reducir el riesgo de un incendio o de un choque eléctrico no utilice ningún aparato de calentar ni de cocinar debajo del montaje del abrelatas No instale el aparato cerca ni sobre el fregadero No instale el aparato detrás debajo ni enfrente de los aparatos de iluminación con montaje debajo de los gab...

Страница 7: ...sario presionar la palanca para abajo ni sostener las latas mientras uno las abre Sin embargo es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas Nota Una vez que la lata está abierta el abrelatas pausa automáticamente 3 Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra eleve la palanca del aparato PRECAUCIÓN Evite el contacto con el borde de las ...

Страница 8: ...onfier l examen la réparation ou le réglage de l appareil au personnel du centre de service autorisé de la région L utilisation d accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant de l appareil présente des risques d incendie de secousses électriques ou de blessures Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser pendre le cordon d une table ou d un comptoir ni le laisser entrer en contact avec ...

Страница 9: ...oin afin d en prolonger la durée éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l appareil VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchant l enlèvement du couvercle extérieur Pour réduire les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas...

Страница 10: ...environ de 6 mm 1 4 à 13 mm 1 2 vers l arrière du devant de l armoire Important S assurer que l appareil n est pas installé trop vers l arrière 6 Fermer la porte de l armoire tenir l appareil contre le bas de l armoire et soulever le levier pour s assurer qu il ne s accroche pas dans la porte de l armoire C 7 Marquer l emplacement des quatre trous à l aide de la cale de montage sur la face inférie...

Страница 11: ...ervice center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of the product For how long One year after the date of original purchase What will we do to help you Provide y...

Страница 12: ...ro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta ...

Страница 13: ...A Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Spacemaker is a registered trademark of General Electric Company USA Spacemaker es una marca registrada de General Electric Company EE UU Spacemaker est une marque de commerce de la société General Electric Company É U Comercializado por A...

Отзывы: