background image

4

5

7

8

7  INSTALLING SINGLE POST RING

Place Rubber Washer (7A) over center hole of sink and into the bottom of Mounting Ring 

(7B).  Align Mounting Ring (7B) to the center of sink hole. Retract Pullout Hose (7C) up 

through Faucet Body (7D), until the pullout hose fitting is flush with the bottom of Mounting 

Shank (7E).  Insert Faucet Supply Tubes (7F) and Mounting Shank (7E) through the hole in 

Mounting Ring (7B). 

Note:

Tabs (7G) on Mounting Shank (7E) must be aligned with Grooves (7H) inside 

Mounting Ring (7B).

Note:

 Do not feed the pullout Hose (7C) back down through the spout yet.

8  SECURING FAUCET BODY

From underneath sink, feed Washer (8A), and Mounting Nut (8B) over Pull-Out Hose (8C) 

and Supply Tubes (8D).  Thread Mounting Nut (8B) on to the Mounting Shank (8E) by hand.  

Using either a Phillips screwdriver, evenly tighten Mounting Nut Screws (8F) until faucet is 

firmly secured to sink.

7  

Español:

  INSTALACIÓN DEL ARO DE POSTE ÚNICO

Coloque l la arandela de goma (7A) sobre el agujero central del fregadero y debajo del 

anillo de montaje (7B).  Alinee el anillo de montaje (7B) al centro del agujero del fregadero. 

Recoja la manguera desmontable (7C) hacia arriba por el cuerpo del grifo (7D), hasta que el 

conector de la manguera quede a ras con el extremo inferior de la espiga de montaje (7E). 

Inserte los tubos de suministro del grifo (7F) y la espiga de montaje (7E) a través del agujero 

del aro de montaje (7B).

Nota:

 Las lengüetas (7G) en la espiga de montaje (7E) deben alinearse con las ranuras 

(7H) dentro del Anillo de montaje (7B).

Nota:

 Todavía no introduzca la manguera desmontable (7C) hacia abajo por el surtidor.

8  

Español:

 ASEGURAR EL CUERPO DEL GRIFO

Desde abajo del fregadero, coloque la arandela (8A), y la tuerca de montaje (8B) sobre los 

tubos de suministro (8C) y la manguera desmontable (8D). Enrosque la tuerca de montaje 

(8B) en la espiga de montaje (8E) con la mano. Usando un destornillador de cruz, apriete 

uniformamente los tornillos de retención (8F) de la tuerca de montaje hasta que el grifo esté 

firmemente sujeto al fregadero.

7  

Français :

  POSE DE LA BAGUE DE MONTAGE UNIQUE

Placez 

la rondelle de gomme (7A) sur le trou central de l’évier et au-dessous de l’anneaus de 

montage (7B). Aligner de l’anneaus de montage (7B) sur le centre des trous de l’évier. 

Rétracter le flexible extensible (7C) en le faisant remonter dans le corps (7D) du mitigeur 

jusqu’à ce que son raccord affleure au bas de la queue de montage (7E). Insérer les tubes 

(7F) d’arrivée au mitigeur et la queue de montage (7E) dans le bague de montage (7B). 

Remarque

 : les languettes (7G) du la queue de montage (7E) du mitigeur et les rainures

(7H) à l’intérieur de la bague de le bague de montage (7B) doivent être alignées.

Remarque :

 ne pas encore faire redescendre le flexible extensible (7C) par le bec.

8  

Français :

 ASSURER LE CORPS DU ROBINET

Depuis le dessous de l’évier, enfiler le rondelle (8A), et l’écrou de montage (8B) par-dessus 

les tuyaux d’arrivée (8C) et le flexible extensible (8D). Visser l’écrou de montage (8B) sur la 

queue de montage (8E) serrez à la main.  Employez un tournevis de Phillips ou une tourne-

vis encoché, serrez égale ment les vis de retenue (8F) de l’écrou de support avec une clé 

jusqu’à ce que le mitigeur soit fixé solidement à l’évier. 

7C

7D

7C

7F

7E

7B

7A

7G

7H

8F

8C

8D

8E

8A

8B

Содержание Price Pfister F-WKP-53

Страница 1: ...ter y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número ...

Страница 2: ... ADAPTEUR DE TUNNEL WASHER ARANDELLA RONDELLE MOUNTING NUT TUERCA DE MONTAJE ÉCROU DE MONTAGE 931 014 941 118 BUTTON BOTÓN BOUTON 920 048 SPRAYHEAD CABEZA DE ROCIADO DÉPOSE DE LA DOUCHETTE 961 038 SOAP DISPENSER DISPENSADOR DE JABÓN DISTRIBUTEUR DE SAVON 931 013 DECK PLATE PLACA DE CUBIERTA L APPLIQUE 970 056 INLET CONNECTOR CONECTORES DE ENTRADA CONNECTEUR D ARRIVÉE 941 264 AERATOR AEREADOR AÉRAT...

Страница 3: ...ara hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 1 Español ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de p...

Страница 4: ...jero en la placa de cubierta 6E Las lengüetas en el cuerpo del grifo 6F deben alinearse con las ranuras dentro de la placa de cubierta 6E Nota Todavía no introduzca la manguera desmontable 6A hacia abajo por el surtidor Continúe con el Paso 8 5 Français POSE DE L APPLIQUE Pour la pose sur évier à un seul trou passer à l étape 7 S assurer que la plaque de masticage en plastique 5A est appuyée sur l...

Страница 5: ...no introduzca la manguera desmontable 7C hacia abajo por el surtidor 8 Español ASEGURAR EL CUERPO DEL GRIFO Desde abajo del fregadero coloque la arandela 8A y la tuerca de montaje 8B sobre los tubos de suministro 8C y la manguera desmontable 8D Enrosque la tuerca de montaje 8B en la espiga de montaje 8E con la mano Usando un destornillador de cruz apriete uniformamente los tornillos de retención 8...

Страница 6: ...nistro de agua 9B B Retire la tapa protectora 9F Separe suavemente los tubos de entrada de agua caliente y fría 9C aproximadamente 1 pulg 26 mm Conecte las linias de suministro de agua 9B a los tubos de entrada del grifo 9C Conecte la línea de suministro de agua caliente al tubo de entrada de agua caliente indicado con la etiqueta roja C Inserte el sujetador 9D en los agujeros del conectador de en...

Страница 7: ...ada 12A del dispensador de jabón en el empaque 12B contra espuma y el agujero del fregadero Apriete la tuerca 12C y enrosque la botella 12D a la espiga 12A 13 Español CÓMO INSTALAR LA CABEZA DEL DISPENSADOR DE JABÓN Vierta jabón líquido no incluido en el orificio para la espiga 13A Introduzca el mecanismo de la bomba 13B en el cuerpo del dispensador de jabón Coloque la cabeza del dispensa dor 13C ...

Страница 8: ...17C mientras el grifo está abierto Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo 16 Español FUNCIÓN DEL SURTIDOR El surtidor 16A puede girarse alrededor del cuerpo del grifo en cualquier dirección 15 Español FUNCIÓN DE LA VÁLVULA Al levantar la manija de palanca 15A la válvula se activará y permitirá el flujo de agua El flujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de pa...

Страница 9: ...écrire au service à la clientèle de Price Pfister 3 Coupez toujours l eau et laissez sortir la pression avant de tenter de réparer votre lavabo Français REMARQUE Soin des garnitures Instructions de nettoyage Pour nettoyer et faire briller toutes les poignées et les finis décoratifs il vous suffit d utiliser un chiffon doux humidifié avec de l eau L utilisation d un produit à polir de détergents de...

Отзывы: