background image

4

5

5

6

4

5  INSTALLING DECK PLATE

(

For single hole mount, go to step 7

)

Ensure that Plastic Putty Plate (5A) is pressed on to Deck Plate (5B).  Place a bead of 

plumber’s putty in the groove along the outer edge of the Putty Plate (5A).  Install the Deck 

Plate (5B) over the three holes in your sink.

6  INSTALLING THE FAUCET USING THE DECK PLATE

Retract Pullout Hose (6A) up through Faucet Body (6B), until the pullout hose fitting is flush 

with the bottom of Mounting Shank (6C).  Insert the faucet Supply Tubes (6D) and Mounting 

Shank (6C) through the hole in the Deck Plate (6E).  The tabs on the faucet body (6F) must 

be aligned to the grooves inside the Deck Plate (6E). 

Note:

 Do not feed the pullout Hose (6A) back down through the spout yet.

Go to Step 8

5  

Español:

  INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CUBIERTA

(

Para en montaje de agujero único, continúe con el paso 7

)

Verifique que la placa de plástico para masilla (5A) esté oprimida sobre la placa de cubierta 

(5B). Aplique un cordón de masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior 

de la placa para masilla (5A). Instale la placa de cubierta (5B) sobre los tres agujeros en 

el fregadero.

6  

Español:

 INSTALACIÓN DEL GRIFO UTILIZANDO LA PLACA 

DE CUBIERTA

Recoja la manguera desmontable (6A) hacia arriba por el cuerpo del grifo (6B), hasta que el conector 

de la manguera quede a ras con el extremo inferior de la espiga de montaje (6C). Inserte los tubos 

de suministro del grifo (6D) y la espiga de montaje (6C) a través del agujero en la placa de 

cubierta (6E). Las lengüetas en el cuerpo del grifo (6F) deben alinearse con las ranuras 

dentro de la placa de cubierta (6E). 

Nota:

 Todavía no introduzca la manguera desmontable (6A) hacia abajo por el surtidor.

Continúe con el Paso 8

5  

Français :

  POSE DE L’APPLIQUE

(

Pour la pose sur évier à un seul trou, passer à l’étape 7

)

S’assurer que la plaque de masticage en plastique (5A) est appuyée sur l’applique (5B). 

Appliquer un cordon de mastic de plombier dans la rainure qui longe le bord extérieur de la 

plaque de masticage (5A). Mettre l’applique (5B) en place par-dessus les 3 trous de l’évier.

6  

Français :

  POSE DU MITIGEUR À L’AIDE DE L’APPLIQUE

Rétracter le flexible extensible (6A) en le faisant remonter dans le corps (6B) du mitigeur jusqu’à ce 

que son raccord affleure au bas de la queue de montage (6C). Insérer les tubes (6D) d’arrivée 

au mitigeur et la queue de montage (6C) dans le trou de l’applique (6E).  Les languettes du 

corps (6F) du mitigeur et les rainures à l’intérieur de l’applique (6E) doivent être alignées. 

Remarque :

 ne pas encore faire redescendre le flexible extensible (6A) par le bec.

Passer à l’étape 8

INSTALLATION USING 

THE DECK PLATE

INSTALACIÓN UTILIZANDO 

LA PLACA DE CUBIERTA

POSE À L'AIDE DE L'APPLIQUE

Go to Step 5

Continúe con el 

Paso 5

Passer à l’étape 

5

INSTALLATION USING 

THE SINGLE POST 

INSTALACIÓN UTILIZANDO

EL POSTE ÚNICO

POSE À L'AIDE EN COLONNE UNIQUE

Go to Step 7

Continúe con el 

Paso 7

Passer à l’étape 

7

These instructions cover 

two different installations:

Estas instrucciones cubren dos instalaciones distintas:

Ces instructions s’appliquent à deux installations différentes :

5A

5B

6B

6A

6A

6C

6D

6E

6E

6F

Содержание Price Pfister F-WKP-53

Страница 1: ...ter y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número ...

Страница 2: ... ADAPTEUR DE TUNNEL WASHER ARANDELLA RONDELLE MOUNTING NUT TUERCA DE MONTAJE ÉCROU DE MONTAGE 931 014 941 118 BUTTON BOTÓN BOUTON 920 048 SPRAYHEAD CABEZA DE ROCIADO DÉPOSE DE LA DOUCHETTE 961 038 SOAP DISPENSER DISPENSADOR DE JABÓN DISTRIBUTEUR DE SAVON 931 013 DECK PLATE PLACA DE CUBIERTA L APPLIQUE 970 056 INLET CONNECTOR CONECTORES DE ENTRADA CONNECTEUR D ARRIVÉE 941 264 AERATOR AEREADOR AÉRAT...

Страница 3: ...ara hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 1 Español ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de p...

Страница 4: ...jero en la placa de cubierta 6E Las lengüetas en el cuerpo del grifo 6F deben alinearse con las ranuras dentro de la placa de cubierta 6E Nota Todavía no introduzca la manguera desmontable 6A hacia abajo por el surtidor Continúe con el Paso 8 5 Français POSE DE L APPLIQUE Pour la pose sur évier à un seul trou passer à l étape 7 S assurer que la plaque de masticage en plastique 5A est appuyée sur l...

Страница 5: ...no introduzca la manguera desmontable 7C hacia abajo por el surtidor 8 Español ASEGURAR EL CUERPO DEL GRIFO Desde abajo del fregadero coloque la arandela 8A y la tuerca de montaje 8B sobre los tubos de suministro 8C y la manguera desmontable 8D Enrosque la tuerca de montaje 8B en la espiga de montaje 8E con la mano Usando un destornillador de cruz apriete uniformamente los tornillos de retención 8...

Страница 6: ...nistro de agua 9B B Retire la tapa protectora 9F Separe suavemente los tubos de entrada de agua caliente y fría 9C aproximadamente 1 pulg 26 mm Conecte las linias de suministro de agua 9B a los tubos de entrada del grifo 9C Conecte la línea de suministro de agua caliente al tubo de entrada de agua caliente indicado con la etiqueta roja C Inserte el sujetador 9D en los agujeros del conectador de en...

Страница 7: ...ada 12A del dispensador de jabón en el empaque 12B contra espuma y el agujero del fregadero Apriete la tuerca 12C y enrosque la botella 12D a la espiga 12A 13 Español CÓMO INSTALAR LA CABEZA DEL DISPENSADOR DE JABÓN Vierta jabón líquido no incluido en el orificio para la espiga 13A Introduzca el mecanismo de la bomba 13B en el cuerpo del dispensador de jabón Coloque la cabeza del dispensa dor 13C ...

Страница 8: ...17C mientras el grifo está abierto Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo 16 Español FUNCIÓN DEL SURTIDOR El surtidor 16A puede girarse alrededor del cuerpo del grifo en cualquier dirección 15 Español FUNCIÓN DE LA VÁLVULA Al levantar la manija de palanca 15A la válvula se activará y permitirá el flujo de agua El flujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de pa...

Страница 9: ...écrire au service à la clientèle de Price Pfister 3 Coupez toujours l eau et laissez sortir la pression avant de tenter de réparer votre lavabo Français REMARQUE Soin des garnitures Instructions de nettoyage Pour nettoyer et faire briller toutes les poignées et les finis décoratifs il vous suffit d utiliser un chiffon doux humidifié avec de l eau L utilisation d un produit à polir de détergents de...

Отзывы: