background image

peligroso para los niños y las mujeres embarazadas.
Dado que, sin un análisis químico, resulta difícil identificar si una pintura contiene o no plomo,
cuando lije cualquier clase de pintura le recomendamos tomar las siguientes precauciones:

SEGURIDAD PERSONAL
• 
Ninguna mujer embarazada o niño deberá ingresar al área de trabajo mientras se esté lijando la

pintura, ni antes de haber realizado una limpieza del lugar.

• Todas las personas que ingresen en el área de trabajo deben utilizar una máscara o un

respirador para protegerse del polvo. El filtro de la máscara debe ser reemplazado diariamente,
o cuando quiera que el usuario encuentre dificultades para respirar. 

• Nota: Tan sólo deben ser utilizadas máscaras diseñadas para trabajo con polvo y gases

provenientes de pintura a base de plomo. Las máscaras ordinarias para trabajar con pintura no
ofrecen esta protección. Consulte a su proveedor local acerca de la máscara adecuada,
aprobada por el NIOSH (National Institut for Occupational Safety and Health).

• Con el fin de prevenir la ingestión de partículas de pintura contaminada, NO COMA, BEBA O

FUME en el área de trabajo. Los trabajadores deben lavarse y limpiarse ANTES de comer,
beber o fumar. Los artículos tales como comidas, bebidas o cigarrillos no deben dejarse en el
área de trabajo donde el polvo pueda depositarse sobre ellos.

SEGURIDAD AMBIENTAL
• 
La pintura debe ser removida de manera que se disminuya al máximo la cantidad de polvo

generada.

• Las áreas donde se lleve a cabo la remoción de la pintura deben ser selladas con hojas de

plástico de un espesor de 0.40 mm.

• El lijado debe ser realizado de manera que se reduzca al máximo la dispersión del polvo de la

pintura fuera del área de trabajo.

LIMPIEZA Y DISPOSICIÓN DE DESHECHOS
• 
Todas las superficies del área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a fondo diariamente,

a lo largo del proceso de lijado. Las bolsas de la aspiradora deben ser cambiadas con
frecuencia.

• Los elementos de plástico deben ser recogidos y eliminados junto con el polvo o la basura

producidos. Estos deben ser localizados en receptáculos sellados para deshechos y eliminados
según los procedimientos regulares de recolección de basuras. Durante la limpieza, los niños y
las mujeres embarazadas deben mantenerse alejados del área.

• Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados a

fondo antes de ser utilizados nuevamente.

ACCESORIOS

Usted puede adquirir los accesorios recomendados para su herramienta en su centro local de
servicio. En caso de requerir asistencia para localizar cualquier accesorio para su herramienta,
comuníquese con nosotros al: 1(800-544-6986)

PRECAUSIÓN:

La utilización de cualquier accesorio no recomendado para esta her-

ramienta puede ser peligrosa.
IMPORTANTE:  Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las repara-
ciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados en los centros autorizados de ser-
vicio u otras organizaciones de servicio calificadas que utilicen siempre accesorios originales.

EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargable Battery Recycling Corporation) en las baterías de
niquelcadmio, indica que el costo del reciclaje de la batería (o del paquete de
baterías), al final de su vida útil, ya ha sido pagado por Black & Decker. En algunas
áreas es ilegal colocar las baterías de niquelcadmio desgastadas en la basura
doméstica o en los basureros municipales. El programa RBRC™ proporciona una alternativa
ambiental conciente.
La RBCR, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, han establecido pro-
gramas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías desgastadas
de niquelcadmio. Al llevar sus baterías desgastadas de niquelcadmio a un Centro de servicio
autorizado Black & Decker, o a su minorista local para el reciclaje de su batería, usted ayuda a
proteger el medio ambiente y a conservar nuestros recursos naturales. Usted puede además

comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los
lugares donde usted puede llevar las baterías desgastadas, o llame al 1-800-8-BATTERY.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN             

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur 

(56 77) 12 42 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1770

(33 38) 26 69 78

LEON

Polara #32

(47 77) 13 14 56

MEXICO

Sonora #134 Hiprodromo Condesa 

(55 55) 53 99 79

MERIDA

Calle 63 #459

(99 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #2057

(22 22) 46 90 20

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(44 22) 14 60 60

SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria

(44 48) 14 25 67

TORREON                    Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17) 16 52 65

VERACRUZ                  Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

VILLAHERMOSA

Zaragoza #105

(99 33) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100

INFORMACIÓN ACERCA DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO

Black & Decker le ofrece una red completa de compañías propias y centros de servicio autor-
izados en Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan personal califi-
cado para suministrar a los clientes un servicio de mantenimiento de herramientas eléctricas efi-
ciente y confiable.
Ya sea que necesite asesoría técnica, reparaciones o repuestos genuinos, llame a su centro
Black & Decker más cercano. Para encontrar su centro local de servicios, consulte la sección
"Tools—Electric" de las páginas amarillas o llame al 1-800 -544-6986

GARANTÍA COMPLETA

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por un periodo de dos años contra cualquier
defecto debido al material o a una mano de obra defectuosa. Cualquier producto defectuoso
será reemplazado o reparado sin costo alguno.
En cuanto a la primera opción, la cual implica el reemplazo solamente, usted debe enviar el pro-
ducto al vendedor donde usted adquirió el producto (a condición que el almacén sea un
minorista participante). Las devoluciones deben hacerse al interior del periodo establecido por
la política de cambio del minorista (usualmente de 30 a 90 días después de la compra). La prue-
ba de compra podrá ser requerida. Para devoluciones posteriores al tiempo establecido, por
favor verifique con su vendedor la política específica respecto a las devoluciones. 
La segunda opción es llevar o enviar el producto (porte prepagado) a un centro de servicio Black
& Decker o a un centro de servicio autorizado para su reparación o reemplazo, según nuestro
criterio. La prueba de compra podrá ser requerida. Los centros de servicio Black & Decker se
encuentran en la sección "Tools-Electric" de las páginas amarillas de su directorio telefónico. 
Esta garantía no es aplicable a los accesorios. Esta garantía le otorga a usted derechos legales
específicos y otros derechos que pueden variar de un Estado a otro. Si usted requiere de mayor
información, llame al gerente de su centro de servicio Black & Decker más cercano.

22

Содержание MT1203BL

Страница 1: ...USAR EL PRODUCTO SI TIENE DUDAS POR FAVOR LLAME B E F O R E R E T U R N I N G T H I S P R O D U C T F O R A N Y R E A S O N P L E A S E C A L L 1 800 54 HOW TO 544 6986 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK DECKER PRODUCT CALL 1 800 54 HOW TO 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE CATALOG No TYPE No AND DATE CODE e g 200130CTM IN MOST CASES ABLACK DECKER REP...

Страница 2: ...s are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a too...

Страница 3: ...reduces the chance for blade binding Always use blades with correct size and shape diamond vs round arbor holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control Never use damaged or incorrect blade washers or bolts The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation CAUSES AND OPERAT...

Страница 4: ...VY LOADS OR KICKBACK LE MATÉRIAU EST COURBÉ AU NIVEAU DE LA LAME ENTRAÎNANT DE LOURDES EL MATERIAL SE PANDEA CAUSANDO IMPORTANTES CARGAS O PROVOCANDO EL REBOTE SUPPORT WORK NEAR CUT SOUTENIR LA PIÈCE PRÈS DE LA LIGNE DE COUPE APOYO DEL MATERIAL CERCA DEL CORTE 5 8 Tip of tooth Extrémité de la dent Punta del diente Surface of wood Surface de la pièce Superficie de madera Proper depth one tooth belo...

Страница 5: ...or pocket cuts only Pour coupes internes seulement Para cortes internos solamente Warning When blade starts cutting release retraction lever immediately Avertissement dès que la lame mord dans le matériau relâcher immédiatement le levier d escamotage Advertencia cuando el disco inicie el corte suelte la palanca de retracción 15 12 14 Blade wrench Clé de réglage de la lame Llave para el disco de co...

Страница 6: ...f discharging and recharging the batteries SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CHARGING THE BATTERY 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Power Packs Other types of batteries...

Страница 7: ... when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil Bacon grease will also serve When using twist drill bits to drill holes in wood it will be necessary to pull the bits out fre quently to clear chips from the flutes Make sure switch turns drill on and off WARNING It is important to support t...

Страница 8: ... with the sanding pad and press it firmly in place Ensure the abrasive evenly overlaps the base Never use your sander without an abrasive or accessory The abrasive supplied with your tool has two replacement tips This design allows you to interchange and or rotate the diamond tips To rotate the tip remove it from the pad rotate it 180º and press it back on the hook base Note Remove the two replace...

Страница 9: ... que ce soit appelez Black Decker au 1 800 544 6986 SI VOUS ÉPROUVEZ UN PROBLÈME AVEC L OUTIL COMPOSEZ LE 1 800 544 6986 AVANT D APPELER VEUILLEZ VOUS ASSURER D AVOIR L INFORMATION SUIVANTE À PORTÉE DE LA MAIN LE NUMÉRO DE CATALOGUE LE NUMÉRO DE PRODUIT ET LE CODE DE DATATION P EX 200130CTM DANS LA MAJORITÉ DES CAS LE REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER SERA EN MESURE DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHON...

Страница 10: ...iées les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées Lorsqu on n utilise pas le bloc pile le ranger à l écart des objets métalliques tels que les trombones les pièces de monnaie les clés les clous les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire l électricité entre les bornes et d occasionner ainsi un court circuit pouvant provoquer des étincelles des brûlures ou un ...

Страница 11: ...la scie peut grimper hors de l entaille ou faire un rebond lorsqu on la redémarre d Soutenir les grands panneaux afin d éviter autant que possible de coincer la lame et d engendrer un rebond Les grands panneaux tendent à s affaisser sous leur poids et doivent être soutenus de chaque côté près de la ligne de coupe et du bord du panneau 11 e Ne pas utiliser de lames usées ou endommagées car celles c...

Страница 12: ...le bloc pile pourrait causer un court circuit et s endommager ou risquer de provoquer des brûlures ou un incendie CHARGEMENT DU BLOC PILE LE BLOC PILE N EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE CHARGER Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz 1 Brancher le ch...

Страница 13: ...nt qu il est bien enclenché fig 4 Pour le retir er appuyer sur le bouton de dégagement puis le tirer hors de l outil On doit retirer le bloc pile 13 de l outil ainsi que tous les accessoires insérés dans le porte outil avant de procéder à l instal lation ou au retrait du porte outil COMMANDE DE VITESSE VARIABLE L outil est doté d un interrupteur à gâchette de commande de vitesse variable plus il e...

Страница 14: ...re au minimum la quantité de poussière générée On doit sceller les zones où on enlève la peinture au moyen de grandes feuilles de plastique d une épaisseur de 4 mils Utiliser une huile de coupe pour percer des métaux à l exception de la fonte et du laiton car ces derniers doivent être percés à sec Les meilleurs lubrifiants sont l huile sulfurée et l huile de lard on peut aussi utiliser de la grais...

Страница 15: ...ack Decker ou chez un dépositaire local afin qu elles puis sent être recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant ou composer le 1 800 8 228 8379 pour obtenir de l infor mation sur le recyclage de ces piles dans sa région INFORMATION SUR LES SERVICES Black Decker dispose d un réseau complet composé de centres de service ...

Страница 16: ...es de devolver este producto por cualquier razón por favor llame al 1 800 54 how to 544 6986 SI USTED TIENE ALGÚN PROBLEMA CON SU PRO DUCTO BLACK DECKER POR FAVOR LLAME AL 1 800 54 HOW TO 544 6986 ANTES DE LLAMAR ASEGÚRESE DE TENER LA SIGUIIENTE INFORMACIÓN DISPONIBLE N DE CATÁLOGO N DE TIPO Y CÓDIGO DE LA FECHA P EJ 200130CTM EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK DECKER PODRÁ RESOL...

Страница 17: ...agado Esta medida preventiva reduce el riesgo de encendido accidental de la herramienta Guarde las herramientas que no utilice fuera del alcance de los niños y de cualquier otra persona no entrenada Las herramientas son peligrosas en manos de personas sin entrenamiento Cuando no utilice la batería consérvela alejada de otros objetos metálicos tales como clips monedas clavos tornillos y otros peque...

Страница 18: ...terrumpa un corte por cualquier razón suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil en el material hasta que el disco se detenga completamente Nunca retire la sierra de la pieza de trabajo ni la tire hacia atrás mientras que el disco se encuentre aún en movimiento pues esto puede producir un rebote Analice y tome las medidas correctivas necesarias para eliminar las causas del atascamiento c Cuand...

Страница 19: ...in carga construcción clase II terminales de conexión a tierre símbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad INFORMACIÓN SOBRE LA TAPA DE LA BATERÍA Las tapas para el almacenamiento y transporte de las baterías son suministradas para ser uti lizadas mientras la batería se encuentre fuera de la herramienta o del cargador Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herr...

Страница 20: ...remos puede presentarse un ligero goteo de líquido de la batería Esto no indica que haya una falla Sin embargo si el sello externo está roto y si su piel llegase a tener contacto con este líquido siga las siguientes instruc ciones a Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón b Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre c Si el líquido de la batería toca sus ojos enjuáguelos...

Страница 21: ... de seguridad apropiado y requerido vea las Instrucciones de seguridad Asegure y dé un mantenimiento adecuado al área de trabajo vea las Instrucciones de seguridad Con la batería colocada asegúrese que el interruptor de la sierra encienda y apague UTILIZACIÓN DE LA SIERRA CIRCULAR La sierra circular cuenta con un interruptor con el fin de prevenir su funcionamiento en la direc ción de reverso Para...

Страница 22: ... niquelcadmio desgastadas en la basura doméstica o en los basureros municipales El programa RBRC proporciona una alternativa ambiental conciente La RBCR en cooperación con Black Decker y otros usuarios de baterías han establecido pro gramas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías desgastadas de niquelcadmio Al llevar sus baterías desgastadas de niquelcadmio a un Ce...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ... LOMAS 05120 MÉXICO D F TEL 3 26 71 00 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ESPECIFICACIONES Cargador INPUT 120 V AC 60 HZ 0 7 AMPS NOM 0 7 A OUTPUT 0 8 AMPS DC NOM 0 8 A Cat MT1203BL Form 617785 00 APR 03 1 Copyright 2003 Black Decker Printed in China ...

Отзывы: