background image

• Mantenga el cuerpo a un lado de la sierra pero no alineado con el disco de ésta. El

atascamiento del disco de la sierra puede causar el rebote de la sierra hacia atrás. (Ver
“Causas del rebote y prevención del mismo por parte del operador.”)

• No pase sus manos por la parte inferior de la pieza de trabajo. El protector no lo puede

proteger del disco por debajo de la misma.

• Verifique que el protector inferior cierre adecuadamente antes de cada utilización. No

utilice la sierra si el protector inferior no se mueve libremente o si éste no cierra
instantáneamente. Nunca asegure o sujete el protector inferior en posición abierta. 
Si la
sierra cae accidentalmente, el protector inferior puede doblarse. Levante el protector inferior
con el mango de retracción y asegúrese de que éste se mueva libremente y que no toque el
disco o cualquier otra parte en cualquier ángulo o a cualquier profundidad de corte.

• Verifique el funcionamiento y el estado del resorte del protector inferior. Si el protector

y el resorte no están funcionando adecuadamente, deben ser reparados  antes de ser
utilizados. 
El protector inferior puede funcionar lentamente debido al mal estado de alguna de
sus partes, o a la acumulación de depósitos adhesivos o de basura.

• El protector inferior debe ser replegado manualmente tan sólo para realizar cortes

especiales tales como “cortes internos” y “cortes compuestos”. Levante el protector
inferior por medio del mango de retracción. Tan pronto como el disco de corte penetre
el material, el protector inferior debe ser soltado. 
Para cualquier otro aserrado, el protector
inferior debe ser funcionar automáticamente.

• Asegúrese siempre que el protector inferior esté cubriendo el disco de corte antes de

colocar la sierra hacia abajo, sobre el banco o el piso. Si el disco no se encuentra
protegido, al penetrar el material podrá hacer que la sierra rebote hacia atrás, cortando lo que
se encuentre a su paso. Observe cuánto tiempo toma al disco de corte en detenerse después
de que el interruptor es apagado.

• NUNCA sostenga la pieza de corte en sus manos o entre sus piernas. Es importante

apoyar la pieza de corte adecuadamente para disminuir la exposición de su cuerpo, el
atascamiento del disco o la pérdida de control.

• Sostenga la herramienta tan sólo de las partes aisladas antideslizantes, cuando ejecute

una operación donde la herramienta de corte pueda tener contacto con un cableado
escondido o con su propio cable. 
El contacto con un cable “vivo” hará que las partes
metálicas de la herramienta puedan transmitir una descarga eléctrica al operario.

• Cuando realice cortes longitudinales utilice siempre una guía longitudinal o una guía

recta para borde. Esto mejora la precisión del corte y reduce las posibilidades de
atascamiento del disco de corte.

• Utilice siempre discos de corte cuyo tamaño y forma de la perforación del árbol sean

adecuados (diamante vs. redondo). Los discos que no corresponden precisamente a la
sierra funcionarán excéntricamente, causando la pérdida de control.

• Nunca utilice arandelas o pernos incorrectos o averiados con los discos de corte. Las

arandelas y los pernos fueron diseñados específicamente para su sierra con el fin de lograr un
funcionamiento óptimo y seguro.

CAUSAS DEL REBOTE Y PREVENCIÓN DEL MISMO POR PARTE DEL OPERADOR:
• 
El rebote es una reacción inesperada que sucede cuando el disco de corte se atasca, rebota o

se desalinea, causando un movimiento incontrolado de la sierra hacia arriba y hacia fuera de
la pieza de trabajo que recae en el usuario.

• Cuando el disco de corte muerde o se atasca fuertemente en el corte que se cierra, el disco se

atasca y la reacción del motor propulsa la unidad rápidamente hacia atrás contra el operador.

• Si la sierra se tuerce o realiza cortes desalineados, los dientes de la parte posterior del disco

pueden penetrar en la parte superior de la superficie de la madera, haciendo que el disco salga
del corte y salte bruscamente hacia atrás, en dirección al usuario.

• El rebote resulta por el mal uso y/o por procedimientos de operación o condiciones de manejo

incorrectos, y puede ser evitado tomando las precauciones adecuadas que se dan a
continuación:

a.Mantenga siempre firmemente agarrada la sierra con sus dos manos y coloque su

cuerpo y brazo de manera que le permita a usted resistir la fuerza del rebote. Dicha fuerza
puede ser controlada por el operador si toma las precauciones apropiadas.

b.Cuando el disco de corte se apriete o cuando interrumpa un corte por cualquier razón,

suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil en el material hasta que el disco se detenga
completamente. Nunca retire la sierra de la pieza de trabajo ni la tire hacia atrás mientras
que el disco se encuentre aún en movimiento, pues esto puede producir un rebote.
Analice y tome las medidas correctivas necesarias para eliminar las causas del atascamiento.

c.Cuando reinicie el corte con la sierra dentro de la pieza de trabajo, centre el disco en el

corte y verifique que los dientes del disco no se encuentren atascados en el material. Si
el disco de corte se atasca, éste puede subir bruscamente o rebotar de la pieza de trabajo
cuando la sierra es reiniciada.

d.Apoye los paneles grandes con el fin de minimizar el riesgo de atascamiento y rebote.

Los paneles grandes tienden a pandearse por su propio peso. El apoyo debe ser colocado bajo
el panel, a ambos lados y cerca de la línea de corte y del borde del panel.

e.No utilice discos de corte desafilados o averiados. Los discos desafilados o colocados

inapropiadamente producen cortes estrechos que causan una fricción excesiva, el
atascamiento del disco y el rebote.

f. Antes de realizar un corte, la profundidad del disco y las palancas de aseguramiento del

ángulo de corte deben estar apretadas y aseguradas. Si el ajuste del disco cambia durante
el corte éste puede causar el atascamiento y el REBOTE.

g.Tenga un cuidado extraordinario cuando realice “cortes internos” en paredes

existentes u otras áreas ciegas. La porción sobresaliente del disco puede cortar objetos que
causen el rebote.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD: SIERRAS CIRCULARES
• El tropiezo del protector inferior con una superficie bajo el material que está siendo

cortado puede reducir momentáneamente el control del operador. La sierra puede salir
parcialmente del corte aumentando así la posibilidad de torsión del disco. Asegúrese de que
haya suficiente espacio bajo la pieza de trabajo.

• Cuando sea necesario levantar el protector inferior manualmente, utilice la palanca de

retracción.

• MANTENGA LOS DISCOS LIMPIOS Y AFILADOS. Los discos afilados minimizan el

atascamiento y el rebote. La utilización de discos desafilados o sucios puede aumentar el
trabajo de la sierra, obligando al operador a empujar más fuerte, lo cual puede provocar la
torsión del disco.

• APOYE LOS GRANDES PANELES. Los grandes paneles deben apoyarse tal como se

muestra en la Fig. 9 de este manual, con el fin de minimizar el riesgo de atascamiento y rebote.
El material que se apoya tan solo en sus extremos (Fig. 10) puede causar el atascamiento del
disco de corte. Cuando la operación de corte requiere el apoyo de la sierra sobre la pieza de
trabajo, la sierra deberá quedar apoyada en la porción más larga y debe cortarse la porción
más pequeña.

• Cuando instale los discos de corte UTILICE TAN SÓLO DISCOS Y COMPONENTES DE

ENSAMBLAJE ADECUADOS. No utilice discos cuyas perforaciones no tengan el tamaño
correcto. Nunca utilice arandelas o pernos defectuosos o inadecuados para los discos de
corte. Siga los procedimientos de ensamblaje recomendados. 

• AJUSTES. Antes de realizar un corte asegúrese que la profundidad y el ángulo del corte estén

ajustados.

• APOYE Y ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO ADECUADAMENTE. Asegúrese que el

material que va a ser cortado esté sujeto y sólidamente apoyado y equilibrado sobre una
superficie de trabajo fuerte, estable y nivelada. Apoye la pieza de trabajo de manera que la
porción ancha del pie de la sierra se encuentre sobre la porción del material que no cae
después de realizado el corte. Nunca sostenga manualmente la pieza que corta (Fig. 11). Si el
disco se atasca puede presentarse un REBOTE. Mantenga las dos manos sobre la sierra en
todo momento.

• ESTÉ ALERTA Y EJERZA CONTROL. Mantenga el cuerpo colocado a un lado del disco.

Sujete siempre firmemente la sierra y contrólela con las dos manos. No cambie la posición de
las manos o del cuerpo mientras que la sierra esté funcionando. Tome las precauciones
necesarias para prevenir lesiones provocadas por las piezas cortadas y otros materiales que
puedan caer durante la operación.

PELIGRO: SUELTE EL INTERRUPTOR INMEDIATAMENTE SI EL DISCO O LA SIERRA

SE ATASCAN.
PRECAUCIÓN CONTRA EL REBOTE

• EL REBOTE PUEDE SER CAUSADO POR el atascamiento, la torsión o el salto del disco de

la sierra mientras se realiza un corte o cuando la sierra se atasca. Cuando el disco se tuerce o
se desalinea en el corte, los dientes de la parte posterior del disco pueden penetrar en la parte
superior de la superficie de la madera, haciendo que el disco suba y se mueva bruscamente
hacia atrás, en dirección del usuario.

18

Содержание MT1203BL

Страница 1: ...USAR EL PRODUCTO SI TIENE DUDAS POR FAVOR LLAME B E F O R E R E T U R N I N G T H I S P R O D U C T F O R A N Y R E A S O N P L E A S E C A L L 1 800 54 HOW TO 544 6986 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK DECKER PRODUCT CALL 1 800 54 HOW TO 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE CATALOG No TYPE No AND DATE CODE e g 200130CTM IN MOST CASES ABLACK DECKER REP...

Страница 2: ...s are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a too...

Страница 3: ...reduces the chance for blade binding Always use blades with correct size and shape diamond vs round arbor holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control Never use damaged or incorrect blade washers or bolts The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation CAUSES AND OPERAT...

Страница 4: ...VY LOADS OR KICKBACK LE MATÉRIAU EST COURBÉ AU NIVEAU DE LA LAME ENTRAÎNANT DE LOURDES EL MATERIAL SE PANDEA CAUSANDO IMPORTANTES CARGAS O PROVOCANDO EL REBOTE SUPPORT WORK NEAR CUT SOUTENIR LA PIÈCE PRÈS DE LA LIGNE DE COUPE APOYO DEL MATERIAL CERCA DEL CORTE 5 8 Tip of tooth Extrémité de la dent Punta del diente Surface of wood Surface de la pièce Superficie de madera Proper depth one tooth belo...

Страница 5: ...or pocket cuts only Pour coupes internes seulement Para cortes internos solamente Warning When blade starts cutting release retraction lever immediately Avertissement dès que la lame mord dans le matériau relâcher immédiatement le levier d escamotage Advertencia cuando el disco inicie el corte suelte la palanca de retracción 15 12 14 Blade wrench Clé de réglage de la lame Llave para el disco de co...

Страница 6: ...f discharging and recharging the batteries SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CHARGING THE BATTERY 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Power Packs Other types of batteries...

Страница 7: ... when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil Bacon grease will also serve When using twist drill bits to drill holes in wood it will be necessary to pull the bits out fre quently to clear chips from the flutes Make sure switch turns drill on and off WARNING It is important to support t...

Страница 8: ... with the sanding pad and press it firmly in place Ensure the abrasive evenly overlaps the base Never use your sander without an abrasive or accessory The abrasive supplied with your tool has two replacement tips This design allows you to interchange and or rotate the diamond tips To rotate the tip remove it from the pad rotate it 180º and press it back on the hook base Note Remove the two replace...

Страница 9: ... que ce soit appelez Black Decker au 1 800 544 6986 SI VOUS ÉPROUVEZ UN PROBLÈME AVEC L OUTIL COMPOSEZ LE 1 800 544 6986 AVANT D APPELER VEUILLEZ VOUS ASSURER D AVOIR L INFORMATION SUIVANTE À PORTÉE DE LA MAIN LE NUMÉRO DE CATALOGUE LE NUMÉRO DE PRODUIT ET LE CODE DE DATATION P EX 200130CTM DANS LA MAJORITÉ DES CAS LE REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER SERA EN MESURE DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHON...

Страница 10: ...iées les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées Lorsqu on n utilise pas le bloc pile le ranger à l écart des objets métalliques tels que les trombones les pièces de monnaie les clés les clous les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire l électricité entre les bornes et d occasionner ainsi un court circuit pouvant provoquer des étincelles des brûlures ou un ...

Страница 11: ...la scie peut grimper hors de l entaille ou faire un rebond lorsqu on la redémarre d Soutenir les grands panneaux afin d éviter autant que possible de coincer la lame et d engendrer un rebond Les grands panneaux tendent à s affaisser sous leur poids et doivent être soutenus de chaque côté près de la ligne de coupe et du bord du panneau 11 e Ne pas utiliser de lames usées ou endommagées car celles c...

Страница 12: ...le bloc pile pourrait causer un court circuit et s endommager ou risquer de provoquer des brûlures ou un incendie CHARGEMENT DU BLOC PILE LE BLOC PILE N EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE CHARGER Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz 1 Brancher le ch...

Страница 13: ...nt qu il est bien enclenché fig 4 Pour le retir er appuyer sur le bouton de dégagement puis le tirer hors de l outil On doit retirer le bloc pile 13 de l outil ainsi que tous les accessoires insérés dans le porte outil avant de procéder à l instal lation ou au retrait du porte outil COMMANDE DE VITESSE VARIABLE L outil est doté d un interrupteur à gâchette de commande de vitesse variable plus il e...

Страница 14: ...re au minimum la quantité de poussière générée On doit sceller les zones où on enlève la peinture au moyen de grandes feuilles de plastique d une épaisseur de 4 mils Utiliser une huile de coupe pour percer des métaux à l exception de la fonte et du laiton car ces derniers doivent être percés à sec Les meilleurs lubrifiants sont l huile sulfurée et l huile de lard on peut aussi utiliser de la grais...

Страница 15: ...ack Decker ou chez un dépositaire local afin qu elles puis sent être recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant ou composer le 1 800 8 228 8379 pour obtenir de l infor mation sur le recyclage de ces piles dans sa région INFORMATION SUR LES SERVICES Black Decker dispose d un réseau complet composé de centres de service ...

Страница 16: ...es de devolver este producto por cualquier razón por favor llame al 1 800 54 how to 544 6986 SI USTED TIENE ALGÚN PROBLEMA CON SU PRO DUCTO BLACK DECKER POR FAVOR LLAME AL 1 800 54 HOW TO 544 6986 ANTES DE LLAMAR ASEGÚRESE DE TENER LA SIGUIIENTE INFORMACIÓN DISPONIBLE N DE CATÁLOGO N DE TIPO Y CÓDIGO DE LA FECHA P EJ 200130CTM EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK DECKER PODRÁ RESOL...

Страница 17: ...agado Esta medida preventiva reduce el riesgo de encendido accidental de la herramienta Guarde las herramientas que no utilice fuera del alcance de los niños y de cualquier otra persona no entrenada Las herramientas son peligrosas en manos de personas sin entrenamiento Cuando no utilice la batería consérvela alejada de otros objetos metálicos tales como clips monedas clavos tornillos y otros peque...

Страница 18: ...terrumpa un corte por cualquier razón suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil en el material hasta que el disco se detenga completamente Nunca retire la sierra de la pieza de trabajo ni la tire hacia atrás mientras que el disco se encuentre aún en movimiento pues esto puede producir un rebote Analice y tome las medidas correctivas necesarias para eliminar las causas del atascamiento c Cuand...

Страница 19: ...in carga construcción clase II terminales de conexión a tierre símbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad INFORMACIÓN SOBRE LA TAPA DE LA BATERÍA Las tapas para el almacenamiento y transporte de las baterías son suministradas para ser uti lizadas mientras la batería se encuentre fuera de la herramienta o del cargador Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herr...

Страница 20: ...remos puede presentarse un ligero goteo de líquido de la batería Esto no indica que haya una falla Sin embargo si el sello externo está roto y si su piel llegase a tener contacto con este líquido siga las siguientes instruc ciones a Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón b Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre c Si el líquido de la batería toca sus ojos enjuáguelos...

Страница 21: ... de seguridad apropiado y requerido vea las Instrucciones de seguridad Asegure y dé un mantenimiento adecuado al área de trabajo vea las Instrucciones de seguridad Con la batería colocada asegúrese que el interruptor de la sierra encienda y apague UTILIZACIÓN DE LA SIERRA CIRCULAR La sierra circular cuenta con un interruptor con el fin de prevenir su funcionamiento en la direc ción de reverso Para...

Страница 22: ... niquelcadmio desgastadas en la basura doméstica o en los basureros municipales El programa RBRC proporciona una alternativa ambiental conciente La RBCR en cooperación con Black Decker y otros usuarios de baterías han establecido pro gramas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías desgastadas de niquelcadmio Al llevar sus baterías desgastadas de niquelcadmio a un Ce...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ... LOMAS 05120 MÉXICO D F TEL 3 26 71 00 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ESPECIFICACIONES Cargador INPUT 120 V AC 60 HZ 0 7 AMPS NOM 0 7 A OUTPUT 0 8 AMPS DC NOM 0 8 A Cat MT1203BL Form 617785 00 APR 03 1 Copyright 2003 Black Decker Printed in China ...

Отзывы: