background image

11

RÉPARATIONS ET ENTRETIEN.

Les réparations, l’entretien et tout

réglage non précisés dans ce mode d’emploi devraient être effectués
à un centre de réparation autorisé Black & Decker ou à tout autre
centre de réparation professionnel. Utiliser toujours des pièces de
rechange identiques.

DANGER : AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES 

POUR TONDEUSES

TOUJOURS

tenir fermement la poignée à deux mains durant

l’utilisation de la tondeuse. 

NE JAMAIS

mettre d’écouteur de radio ou de musique pendant 

l’utilisation de la tondeuse. 

ATTACHER

les cheveux longs.

NE JAMAIS 

effectuer un réglage de la hauteur de la roue alors que le

moteur est en marche ou lorsque la tondeuse est branchée. 

SI LA TONDEUSE

s’accroche, dégager la manette de l’interrupteur

pour éteindre la tondeuse, attendre l’immobilisation de la lame et
débrancher le cordon avant de désencrasser la goulotte ou d’enlever
des substances de dessous le châssis.

TENIR LES MAINS 

et les pieds éloignés de la zone de coupe.

MAINTENIR LES LAMES

affûtées. Toujours mettre des gants de

protection en manipulant la lame de la tondeuse.

EN CAS

d’utilisation d’un collecteur d’herbe, le vérifier régulièrement

pour détecter l’usure et les dommages. En cas d’usure excessive,
remplacer avec un nouveau sac pour votre sécurité. 

FAIRE TRÈS ATTENTION

au cours d’une marche arrière ou en tirant

la tondeuse vers vous.

AVERTISSEMENT : 

certaines poussières produites par ce

produit contiennent des produits chimiques identifiés par l’État de
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques
exemples de ces produits chimiques :

• composés présents dans les engrais
• composés présents dans les insecticides, herbicides et 
pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement

Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques, utiliser un
équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT : 

ce produit contient des produits 

chimiques, notamment le plomb, identifiés par l’État de Californie
comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies con-
génitales et d’autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les
mains après toute manipulation.

CONSERVER CES DIRECTIVES    

DIRECTIVES DE MONTAGE

AVANT DE MONTER LA TONDEUSE, VÉRIFIER QUE LA BOÎTE 
D’EXPÉDITION CONTIENT CE QUI SUIT. CONSULTER LA FIGURE 1.

A. Tondeuse

D. Goulotte d’éjection

B. Poignée supérieure

E. Sac en plastique contenant un boulon 

C. Poignée inférieure

de poignée, 2 écrous à oreilles, 2 rondelles
étoilées, attaches pour câble
et 2 couvercles de trous de flasque 

ASSEMBLAGE DU GUIDON (FIGURE 2)

1. L’emballage de la tondeuse renferme la tondeuse, deux parties du

guidon et un sac de ferrures en plastique.

2. Assembler les deux parties du guidon à l’aide du boulon à œillet

(déjà installé sur le cordon d’alimentation) ainsi que le boulon et
les écrous à oreilles du sac en plastique.  

S’assurer que le 

cordon d’alimentation et l’interrupteur se trouvent du même
côté de la tondeuse que le couloir d’éjection.

Le boulon à 

œillet est installé de sorte que le cordon est acheminé vers 
l’extérieur.  Installer les rondelles en étoile sur les boulons entre le
guidon et les écrous à oreilles.  Bien serrer les écrous à oreilles.

FIXATION DU GUIDON (FIGURE 3)

1. 

DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION

COMPLÈTE DE LA LAME.

2. Bloquer la partie avant de la tondeuse de sorte que celle-ci ne

puisse rouler vers l’avant.

3. Si les couvercles des trous du flasque sont joints, retirer le 

connecteur et le jeter. faire coulisser la boucle de retenue de
chaque couvercle de trou de flasque le long d’une extrémité de la
poignée. S’assurer que les flèches sur les couvercles pointent
l’une vers l’autre lorsqu’ils sont installés. (Figure 3A)

4. Aligner les extrémités de la partie inférieure du guidon sur les 

trous du châssis (fig. 3B).

5. Enfoncer le guidon dans la tondeuse jusqu’à ce que les

extrémités du guidon soient bien en place en prenant soin de ne
pas pincer ni endommager le cordon d’alimentation.

6. Tirer sur le guidon pour s’assurer qu’il est bien en place.
7. Installer les couvercles des trous du châssis en insérant le rebord

inférieur du couvercle sur le rebord inférieur du trou, puis faire
tourner le couvercle vers l’avant et l’enfoncer jusqu’à ce qu’il 
s’enclenche dans le châssis (fig. 3C).

8. Installer le serre-fil sur la partie inférieure du guidon afin de retenir

le cordon d’alimentation (fig. 5C).

RETRAIT DU GUIDON (FIGURE 4)

1. 

DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION

COMPLÈTE DE LA LAME.

2. Bloquer la partie arrière de la tondeuse de sorte que celle-ci ne 

puisse rouler vers l’arrière.

3. Enfoncer la languette de chaque couvercle de trou de flasque et

tourner chaque couvercle hors du flasque. (Figure 4A)

4. Saisir les extrémités du guidon des deux mains.  Forcer celles-ci

l’une vers l’autre tout en tirant le guidon hors de la tondeuse 

(fig. 4B).

AVERTISSEMENT : 

NE JAMAIS utiliser un objet pointu pour

dégager l’accès aux câbles enveloppés. 

3

C

B

A

1

D

C

A

B

E

2

4

A

B

Содержание MM275

Страница 1: ...e shroud hole covers are properly installed For best cutting results keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE MM275 18 INCH 46cm MULCHING MOWER Date Code ...

Страница 2: ...harging material against a wall or obstruction Material may ricochet back toward the operator Release switch lever to turn mower off and stop the blade when crossing gravel surfaces or when flipping the handle 9 Do not operate mower without the entire grass catcher discharge guard rear guard or other safety protective devices in place and working Periodically check all guards and safety protective...

Страница 3: ... outlet The extension cord plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the extension cord plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the extension cord plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the mower plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way indicates the Mower is DOUBLE ...

Страница 4: ...ade in the switch housing 2 Loop the extension cord and push the loop up through the hole in the switch housing 3 Pull the extension cord on the side of the loop that is plugged into the switch housing and remove all the slack in this section of the extension cord INSPECT CUTTING AREA ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING YOUR MOWER CHECK THAT YOU HAVE RECEIVED THE FOLLOWING IN THE SHIPPING CART...

Страница 5: ...ight adjust towards the front of the mower lowers the cutting height and rotating towards the rear raises the cutting height MULCHING TIPS In the mulching configuration your new mower is designed to re cut the grass clippings into short lengths These clippings which are dispersed as you mow will biodegrade quickly and provide nutrients for the lawn Set mower at highest cutting height when mowing i...

Страница 6: ...as necessary Position piece of wood to keep blade from turning Figure 12 Install flange nut with the flange against the blade spacer and securely tighten CAUTION Do not attempt to unclog the blade chamber by dropping or tapping the mower on the ground This can damage the mower DISCHARGING The mower is designed to disperse the clippings back to the lawn 1 Discharging may be necessary if the grass f...

Страница 7: ...p which stops the motor 9 Three good ideas to enhance your lawn s appearance Vary the mowing direction frequently mow horizontally on hillsides this is also a good safety practice and do not forget to overlap the mowing path on each pass 10 Always mow grass so that clippings are discharged onto cut lawn This will keep your lawn looking fresh by avoiding Cut Grass build up which will eventually bro...

Страница 8: ...ion S assurer que les couvercles des trous du flasque sont correctement installés Pour une meilleure coupe maintenir la lame aiguisée et équilibrée Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal avant de démarrer et au cours de l utilisation CO...

Страница 9: ...utiliser l appareil avec les pieds nus ou des sandales Toujours mettre des chaussures épaisses 7 Ne pas tirer la tondeuse vers l arrière sauf en cas d absolue nécessité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourrai...

Страница 10: ...loigné de la chaleur de l huile et des bords tranchants PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures Suivre les consignes de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement la tondeuse en cas de dommages la faire réparer par un centre de réparation autorisé Inspecter ...

Страница 11: ...deuse D Goulotte d éjection B Poignée supérieure E Sac en plastique contenant un boulon C Poignée inférieure de poignée 2 écrous à oreilles 2 rondelles étoilées attaches pour câble et 2 couvercles de trous de flasque ASSEMBLAGE DU GUIDON FIGURE 2 1 L emballage de la tondeuse renferme la tondeuse deux parties du guidon et un sac de ferrures en plastique 2 Assembler les deux parties du guidon à l ai...

Страница 12: ...mencer la tonte 1 La rallonge doit être polarisée et ne se branchera que d une façon orienter la rainure avec la large broche dans le boîtier du commutateur 2 Enrouler la rallonge et appuyer pour l enfoncer à travers l ouver ture dans le boîtier de l interrupteur 3 Tirer la rallonge du coté de la boucle qui est connectée dans le boîtier du commutateur et supprimer tout le mou de cette partie de la...

Страница 13: ...la dernière coupe avant l hiver PELOUSE TEMPÉRATURES FRAÎCHES TYPE OMBRE SOLEIL HERBE RECOURBÉE 33 7 mm 1 1 3 po 16 7 RAMPANTE mm RAMPANTE 2 3 po HERBE RECOURBÉE 6 3 mm 1 4 po 12 7 mm 1 2 po VELOURS PATURIN DES PRÉS 12 5 mm 1 2 po 25 4 mm 1 po PATURIN COMPRIMÉ 76 2 mm 3 po 101 6 mm 4 po HERBE BLEUE DU 63 5 mm 2 1 2 po 76 2 mm 3 po KENTUCKY PTURIN DES PRÉS 25 4 mm 1 po 38 1 mm 1 1 2 po BROME 76 2 m...

Страница 14: ...lame et le remplacer si nécessaire 5 Lors du remplacement d une lame aiguisée ou neuve sur l épaulement du ventilateur prendre garde que le CÔTÉ GAZON de la lame fera face au sol lorsque la tondeuse sera retournée à sa position verticale normale Après l installation de la lame placer l isolant de la lame sur la lame de sorte que les bords élevés sur un côté engagent les bordures de la lame Install...

Страница 15: ...e La lame peut être desserrée Éteindre la tondeuse attendre l immobilisation de la lame et débrancher la tondeuse attendre l immobilisation de la lame et vérifier le serrage La lame peut être courbée ou ébréchée Éteindre la tondeuse attendre l immobilisation de la lame débrancher la tondeuse et remplacer si nécessaire La lame peut être en déséquilibre Se reporter à la section d équilibrage de la l...

Страница 16: ...s ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la difficulté par la suite à atteindre l eau dans le sol 3 Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent qu une bonne partie des problèmes de pelouse rencontrés provient de coupes trop rapprochées La profondeur et la résistance des racines de l herbe sont presque exactement proportionnelles à sa croissance L herbe sur ...

Страница 17: ...ectamente Para obtener los mejores resultados de corte mantenga la hoja afilada y balanceada Examine y limpie minuciosamente la podadora después de cada uso una plataforma con césped apelmazado degradará el rendimiento Asegúrese de que antes de cortar el césped o durante la operación el área esté libre de personas o mascotas CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cat No MM275 Form No 90512517...

Страница 18: ...pueden causar lesiones graves a personas Cuando el motor esté en funcionamiento permanezca detrás del mango 5 Antes de operar la podadora asegúrese de que el área circundante esté libre de espectadores Todos los espectadores y las mascotas se deben mantener a una distancia segura Detenga la podadora si alguna persona ingresa en el área circundante 6 No opere la podadora descalzo o con sandalias Us...

Страница 19: ...ntes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black Decker NO TIRE DEL CABLE Nunca transporte la podadora por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y lo...

Страница 20: ...UE QUE HAYA RECIBIDO LO SIGUIENTE EN LA CAJA DE ENVÍO VEA LA FIGURA 1 A Podadora D Conducto de descarga B Mango superior E Bolsa de plástico con perno para el mango y 2 tuercas mariposa C Mango inferior 2 arandelas estrella 1 sujetacable y 2 cubiertas de orificios ENSAMBLAJE DE LOS TUBOS DEL MANGO FIGURA 2 1 La caja de su podadora contiene la podadora 2 mangos y 1 bolsa de plástico con piezas 2 Un...

Страница 21: ...prolongador de forma que el bucle descienda alrededor de la lengüeta de alivio de tensión como se muestra en el detalle Controle no haber aflojado el cable prolongador REVISE LA ZONA DE CORTE USO DEL INTERRUPTOR FIGURA 7 Su podadora está equipada con un interruptor especial Para operar el interruptor inserte un dedo en la apertura Figura 7 y empuje la palanca hacia afuera de modo que pueda agarrar...

Страница 22: ...segúrese de que la podadora esté desenchufada y de que la hoja se haya detenido Antes de guardar la podadora quite y limpie los desechos de la parte externa de la podadora y del interior del protector Guarde bajo cubierta Vea la sección de MANTENIMIENTO La limpieza de la parte inferior de la podadora se realiza con mayor facilidad inmediatamente después de cortar el césped ASEGÚRESE DE QUE LA PODA...

Страница 23: ... C A D 13 14 PROBLEMA MEDIDA CORRECTIVA El motor no arranca Controle el fusible o el interruptor automático para asegurar que llegue corriente al tomacorriente Controle el cable prolongador con otro dispositivo eléctrico para asegurar que funcione Llame al representante de atención al cliente al 55 5326 7100 El motor sigue funcionando despacio La parte inferior de la podadora puede estar taponada ...

Страница 24: ...stance des racines de l herbe sont presque exactement proportionnelles à sa croissance L herbe sur des pelouses bien établies est souvent endommagée lorsque coupée plus courte que 38 mm 1 1 2 pulg Une hauteur de 38 mm à 51 mm 1 1 2 pulg à 2 pulg est préférable pour les pelouses de grande superficie 4 Tondre la pelouse lorsqu elle est sèche pour éviter la formation de mottes d herbe mouillée S il e...

Отзывы: