background image

10

RE

PLA

CE

 IF

DAM

AGE

D

11

12

B

C

A

D

14

PRÉVENTION DE LA CORROSION

Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des
agents qui accélèrent gravement la corrosion du métal. Après
utilisation de la tondeuse dans des endroits où des engrais ou des
produits chimiques ont été utilisés, la tondeuse doit être ensuite
immédiatement nettoyée.
Essuyer toutes les pièces exposées avec un chiffon humide. Lubrifier
uniquement les pièces métalliques avec de l’huile à base de pétrole
léger. Ne pas lubrifier les roues.

ENTRETIEN

Avant chaque tonte débrancher la tondeuse et s’assurer que la lame
soit immobile. Vérifier tous les écrous, les boulons et les vis pour
s’assurer que le serrage est adéquat. S’assurer de la vérification du
système de fixation de la lame.

IMPORTANT :

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,

les réparations, l’entretien et le réglage doivent être effectués par un
centre de dépannage agréé ou autre centre professionnel de
dépannage. Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.
Inspecter et nettoyer soigneusement la tondeuse au début de chaque
saison de tonte pour une durée de vie prolongée et un meilleur
rendement.
De temps à autre, éteindre la tondeuse et attendre que la lame
s’immobilise. Débrancher ensuite le cordon d’alimentation et tourner
la tondeuse sur le côté. À l’aide d’un objet comme une tige ou un
chiffon, nettoyer toute accumulation d’herbe aux alentours de la lame.
Nettoyer également toute herbe ou débris qui pourraient s’accumuler
autour de l’orifice d’éjection ou de déchiquetage. Faire attention aux
arêtes tranchantes de la lame.

RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME (FIGURE 10,11,12)

1. 

DÉGAGER LA MANETTE DE L’INTERRUPTEUR POUR
ÉTEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME 
S’IMMOBILISE, ET DÉBRANCHER LA TONDEUSE. TOURNER
ENSUITE LA TONDEUSE POUR ACCÉDER À LA LAME.

2. Utiliser une pièce en bois de 2x4 (environ 2 pieds de longueur)

pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l’écrou à
embase.

3. Porter des gants et des lunettes de protection appropriées. Faire

attention aux arêtes tranchantes de la lame. Placer le morceau de
bois et enlever l’écrou à embase comme indiqué à la figure 10.

4. Enlever la cale métallique carrée de la lame, l’isolant plastique

carré de la lame, et la lame (Figure 11). Examiner les défauts de
l’isolant de la lame et le remplacer si nécessaire.

5.  Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur 

l’épaulement du ventilateur, prendre garde que le « CÔTÉ GAZON
» de la lame fera face au sol lorsque la tondeuse sera retournée à
sa position verticale normale. Après l’installation de la lame, placer
l’isolant de la lame sur la lame de sorte que les bords élevés sur
un côté engagent les bordures de la lame. Installer ensuite la cale
de la lame afin qu’elle reste à l’intérieur des bords élevés de l’autre
côté de l’isolant de la lame. S’assurer de bien aligner les méplats
dans le trou de la cale de la lame avec les méplats de l’arbre, 
tournant ensemble la lame et l’isolant de la lame comme indiqué.
Positionner une pièce de bois pour empêcher la lame de tourner
(Figure 12). Installer les écrous à embase avec la bride contre la
cale de la lame et serrer fermement. 

Fig. 11 A. écrou, B. cale, C. isolant, D. lame

AFFÛTAGE ET ÉQUILIBRAGE DE LA LAME : (FIGURE 13,14)

1.

S’ASSURER QUE LA MANETTE DE L’INTERRUPTEUR EST
DÉGAGÉE ET LA LAME COMPLÈTEMENT IMMOBILE ET LE
CORDON D’ALIMENTATION DÉBRANCHÉ AVANT D’ENLEVER
LA LAME.

2. Faire attention aux bordures tranchantes de la lame à chaque

instant.

3.  Déposer la lame de la tondeuse. Voir les instructions de dépose et

d’installation de la lame.

4.  Fixer la lame sur un étau comme indiqué à la figure 13.

5.  Porter des lunettes de protection appropriées et faire attention à ne

pas se blesser soi-même.

6.  Aiguiser soigneusement les arêtes coupantes de la lame avec une

lime à dents fines ou une pierre à affûter conservant l’angle 
original du biseau.

7.  Vérifier l’équilibre de la lame en plaçant le trou central de la lame

au dessus d’un clou ou d’un tournevis à tige ronde, 
horizontalement fixé sur un étau. Si l’une des lames tourne vers le
bas, enlever les couches de substances qui se sont accumulées à
cette extrémité. La lame est correctement en équilibre quand
aucune extrémité ne penche vers le bas. (Figure 14)

8.  Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.

LUBRIFICATION :

Aucune lubrification n’est nécessaire. Ne pas huiler les roues. Elles possèdent 

des surfaces de roulements à billes en plastique qui ne nécessitent aucune 
lubrification.

ACCESSOIRES :

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont
disponibles auprès du distributeur local ou centre de réparation
autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires,
composer le : 

1-800-544-6986 

AVERTISSEMENT : 

l’utilisation de tout accessoire non 

recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.

13

14

Содержание MM275

Страница 1: ...e shroud hole covers are properly installed For best cutting results keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE MM275 18 INCH 46cm MULCHING MOWER Date Code ...

Страница 2: ...harging material against a wall or obstruction Material may ricochet back toward the operator Release switch lever to turn mower off and stop the blade when crossing gravel surfaces or when flipping the handle 9 Do not operate mower without the entire grass catcher discharge guard rear guard or other safety protective devices in place and working Periodically check all guards and safety protective...

Страница 3: ... outlet The extension cord plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the extension cord plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the extension cord plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the mower plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way indicates the Mower is DOUBLE ...

Страница 4: ...ade in the switch housing 2 Loop the extension cord and push the loop up through the hole in the switch housing 3 Pull the extension cord on the side of the loop that is plugged into the switch housing and remove all the slack in this section of the extension cord INSPECT CUTTING AREA ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING YOUR MOWER CHECK THAT YOU HAVE RECEIVED THE FOLLOWING IN THE SHIPPING CART...

Страница 5: ...ight adjust towards the front of the mower lowers the cutting height and rotating towards the rear raises the cutting height MULCHING TIPS In the mulching configuration your new mower is designed to re cut the grass clippings into short lengths These clippings which are dispersed as you mow will biodegrade quickly and provide nutrients for the lawn Set mower at highest cutting height when mowing i...

Страница 6: ...as necessary Position piece of wood to keep blade from turning Figure 12 Install flange nut with the flange against the blade spacer and securely tighten CAUTION Do not attempt to unclog the blade chamber by dropping or tapping the mower on the ground This can damage the mower DISCHARGING The mower is designed to disperse the clippings back to the lawn 1 Discharging may be necessary if the grass f...

Страница 7: ...p which stops the motor 9 Three good ideas to enhance your lawn s appearance Vary the mowing direction frequently mow horizontally on hillsides this is also a good safety practice and do not forget to overlap the mowing path on each pass 10 Always mow grass so that clippings are discharged onto cut lawn This will keep your lawn looking fresh by avoiding Cut Grass build up which will eventually bro...

Страница 8: ...ion S assurer que les couvercles des trous du flasque sont correctement installés Pour une meilleure coupe maintenir la lame aiguisée et équilibrée Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal avant de démarrer et au cours de l utilisation CO...

Страница 9: ...utiliser l appareil avec les pieds nus ou des sandales Toujours mettre des chaussures épaisses 7 Ne pas tirer la tondeuse vers l arrière sauf en cas d absolue nécessité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourrai...

Страница 10: ...loigné de la chaleur de l huile et des bords tranchants PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures Suivre les consignes de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement la tondeuse en cas de dommages la faire réparer par un centre de réparation autorisé Inspecter ...

Страница 11: ...deuse D Goulotte d éjection B Poignée supérieure E Sac en plastique contenant un boulon C Poignée inférieure de poignée 2 écrous à oreilles 2 rondelles étoilées attaches pour câble et 2 couvercles de trous de flasque ASSEMBLAGE DU GUIDON FIGURE 2 1 L emballage de la tondeuse renferme la tondeuse deux parties du guidon et un sac de ferrures en plastique 2 Assembler les deux parties du guidon à l ai...

Страница 12: ...mencer la tonte 1 La rallonge doit être polarisée et ne se branchera que d une façon orienter la rainure avec la large broche dans le boîtier du commutateur 2 Enrouler la rallonge et appuyer pour l enfoncer à travers l ouver ture dans le boîtier de l interrupteur 3 Tirer la rallonge du coté de la boucle qui est connectée dans le boîtier du commutateur et supprimer tout le mou de cette partie de la...

Страница 13: ...la dernière coupe avant l hiver PELOUSE TEMPÉRATURES FRAÎCHES TYPE OMBRE SOLEIL HERBE RECOURBÉE 33 7 mm 1 1 3 po 16 7 RAMPANTE mm RAMPANTE 2 3 po HERBE RECOURBÉE 6 3 mm 1 4 po 12 7 mm 1 2 po VELOURS PATURIN DES PRÉS 12 5 mm 1 2 po 25 4 mm 1 po PATURIN COMPRIMÉ 76 2 mm 3 po 101 6 mm 4 po HERBE BLEUE DU 63 5 mm 2 1 2 po 76 2 mm 3 po KENTUCKY PTURIN DES PRÉS 25 4 mm 1 po 38 1 mm 1 1 2 po BROME 76 2 m...

Страница 14: ...lame et le remplacer si nécessaire 5 Lors du remplacement d une lame aiguisée ou neuve sur l épaulement du ventilateur prendre garde que le CÔTÉ GAZON de la lame fera face au sol lorsque la tondeuse sera retournée à sa position verticale normale Après l installation de la lame placer l isolant de la lame sur la lame de sorte que les bords élevés sur un côté engagent les bordures de la lame Install...

Страница 15: ...e La lame peut être desserrée Éteindre la tondeuse attendre l immobilisation de la lame et débrancher la tondeuse attendre l immobilisation de la lame et vérifier le serrage La lame peut être courbée ou ébréchée Éteindre la tondeuse attendre l immobilisation de la lame débrancher la tondeuse et remplacer si nécessaire La lame peut être en déséquilibre Se reporter à la section d équilibrage de la l...

Страница 16: ...s ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la difficulté par la suite à atteindre l eau dans le sol 3 Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent qu une bonne partie des problèmes de pelouse rencontrés provient de coupes trop rapprochées La profondeur et la résistance des racines de l herbe sont presque exactement proportionnelles à sa croissance L herbe sur ...

Страница 17: ...ectamente Para obtener los mejores resultados de corte mantenga la hoja afilada y balanceada Examine y limpie minuciosamente la podadora después de cada uso una plataforma con césped apelmazado degradará el rendimiento Asegúrese de que antes de cortar el césped o durante la operación el área esté libre de personas o mascotas CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cat No MM275 Form No 90512517...

Страница 18: ...pueden causar lesiones graves a personas Cuando el motor esté en funcionamiento permanezca detrás del mango 5 Antes de operar la podadora asegúrese de que el área circundante esté libre de espectadores Todos los espectadores y las mascotas se deben mantener a una distancia segura Detenga la podadora si alguna persona ingresa en el área circundante 6 No opere la podadora descalzo o con sandalias Us...

Страница 19: ...ntes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black Decker NO TIRE DEL CABLE Nunca transporte la podadora por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y lo...

Страница 20: ...UE QUE HAYA RECIBIDO LO SIGUIENTE EN LA CAJA DE ENVÍO VEA LA FIGURA 1 A Podadora D Conducto de descarga B Mango superior E Bolsa de plástico con perno para el mango y 2 tuercas mariposa C Mango inferior 2 arandelas estrella 1 sujetacable y 2 cubiertas de orificios ENSAMBLAJE DE LOS TUBOS DEL MANGO FIGURA 2 1 La caja de su podadora contiene la podadora 2 mangos y 1 bolsa de plástico con piezas 2 Un...

Страница 21: ...prolongador de forma que el bucle descienda alrededor de la lengüeta de alivio de tensión como se muestra en el detalle Controle no haber aflojado el cable prolongador REVISE LA ZONA DE CORTE USO DEL INTERRUPTOR FIGURA 7 Su podadora está equipada con un interruptor especial Para operar el interruptor inserte un dedo en la apertura Figura 7 y empuje la palanca hacia afuera de modo que pueda agarrar...

Страница 22: ...segúrese de que la podadora esté desenchufada y de que la hoja se haya detenido Antes de guardar la podadora quite y limpie los desechos de la parte externa de la podadora y del interior del protector Guarde bajo cubierta Vea la sección de MANTENIMIENTO La limpieza de la parte inferior de la podadora se realiza con mayor facilidad inmediatamente después de cortar el césped ASEGÚRESE DE QUE LA PODA...

Страница 23: ... C A D 13 14 PROBLEMA MEDIDA CORRECTIVA El motor no arranca Controle el fusible o el interruptor automático para asegurar que llegue corriente al tomacorriente Controle el cable prolongador con otro dispositivo eléctrico para asegurar que funcione Llame al representante de atención al cliente al 55 5326 7100 El motor sigue funcionando despacio La parte inferior de la podadora puede estar taponada ...

Страница 24: ...stance des racines de l herbe sont presque exactement proportionnelles à sa croissance L herbe sur des pelouses bien établies est souvent endommagée lorsque coupée plus courte que 38 mm 1 1 2 pulg Une hauteur de 38 mm à 51 mm 1 1 2 pulg à 2 pulg est préférable pour les pelouses de grande superficie 4 Tondre la pelouse lorsqu elle est sèche pour éviter la formation de mottes d herbe mouillée S il e...

Отзывы: