background image

5

ESPAÑOL

herramienta eléctrica puede producir lesiones al 
ponerse a funcionar.

e.   Sea precavido. 

Evite adoptar una posición que fatigue

su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y 
conserve el equilibrio en todo momento. Ello le 
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en 
caso de presentarse una situación inesperada.

f.    Utilice ropa apropiada. 

No vista ropa suelta o joyas

Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de 
las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo 
pueden agarrarse a las partes móviles.

g.   Siempre que sea posible utilizar unos equipos de

aspiración o captación de polvo, asegúrese que 
éstos estén montados y que sean utilizados 
correctamente. 

El empleo de equipos de recogida de 

polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.   Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a.   No sobrecargue la herramienta eléctrica. 

Use la

herramienta eléctrica prevista para el trabajo a 
realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá 
trabajar mejor y más seguro dentro del margen de 
potencia indicado.

b.   No utilice herramientas eléctricas con un interruptor

defectuoso. 

Las herramientas eléctricas que no se 

puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben 
hacerse reparar.

c.   Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la

batería de la herramienta eléctrica antes de realizar 
ajustes, cambiar accesorios o almacenar la 
herramienta eléctrica. 

Esta medida preventiva reduce 

el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta 
eléctrica.

d.   Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance

de los niños y de las personas que no estén 
familiarizadas con su uso. 

Las herramientas 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son 
peligrosas.

e.   Cuide sus herramientas eléctricas con esmero

Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las 
partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen 
partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al 
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta 
eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen 
antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se 
deben a herramientas eléctricas con un 
mantenimiento.

f.    Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las

puntas de la herramienta, etc. de acuerdo a estas 
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de 
trabajo y la tarea a realizar.

 El uso de herramientas 

eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los 
que han sido concebidas puede resultar peligroso.

5.   Servicio técnico
a.   Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por

personal técnico autorizado que emplee 
exclusivamente piezas de repuesto originales. 

Solamente así se garantiza la seguridad de la
herramienta eléctrica.

6.   Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 
tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 
siempre que la tensión de la red corresponda al 
valor indicado en la placa de características.

¡ADVERTENCIA!

 Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 
representante o una persona igualmente 
calificada para evitar peligro. Si el cable es 
reemplazado por una persona igualmente 
calificada pero no autorizada por Black & Decker, 
la garantía no tendrá efecto.

7.   Etiquetas sobre la herramienta

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos:

Lea el Manual de Instrucciones.

Use Protección Ocular

Use Protección Auditiva

V...............................Volts
A............................... Amperes
Hz............................. Hertz
W...............................Watts
min............................ minutos

.......................... Corriente alterna

........................ Corriente directa

n

0

..............................Velocidad sin carga

.......................... Construcción clase II
..........................Terminales de conexión a tierra
..........................Símbolo de alerta seguridad

.../min....................... Revoluciones o reciprocaciones  
 

                por minuto

ipm........................... Impactos por minuto

Содержание Linea PRO KD975KA

Страница 1: ...t Hammer 5 7 4 1 2 8 6 3 Cat N KD975 KD990 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Страница 2: ...2 B D C KD990KA A 8 7 9 6 10 12 6 10 11 15 13 14 16 12 E 5 ...

Страница 3: ...3 F ...

Страница 4: ...ayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la...

Страница 5: ...s herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimie...

Страница 6: ...de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y o daños materiales CARACTERÍSTICAS Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo 3 Interruptor de avance retroceso 4 Pomo de control de velocidad variable 5 Selector de modo de perforación 6 Porta Brocas 7 Empuñadura lateral 8 Tope de profundidad ...

Страница 7: ... u Para seleccionar la rotación inversa empuje la guía de deslizamiento de avance retroceso hacia la derecha ATENCIÓN No cambie nunca la dirección de rotación mientras el motor esté en marcha AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE FIG F u Afloje la empuñadura lateral 7 girando el mango en el sentido contrario a las agujas del reloj u Ajuste el tope de profundidad 8 a la posición deseada La profundidad ...

Страница 8: ...tica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la conta...

Страница 9: ...antenha o cabo longe de calor óleo pontas afiadas ou peças móveis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize uma extensão e cabo apropriado para ser utilizada ao ar livre f Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido utilize um Dispositivo de corrente residual DCR com fornecimento de proteção A ut...

Страница 10: ...ua Ferramenta tem isolamento duplo no entanto não é necessário o uso de fio terra Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação ADVERTÊNCIA Se o cabo de força estiver danificado ele deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de ServiçoAutorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for repar...

Страница 11: ...cessório u Puxe o cabeçote e insira a broca no suporte da ferramenta u Empurre o acessório e rode o ligeiramente até encaixar nas ranhuras u Empurre o acessório para verificar se está corretamente bloqueado A função de perfuração necessita do acessório para poder fazer seu movimento de rotação u Para remover o acessório puxe a cabeçote 10 e retire o acessório KD990 INSTALAÇÃO DA BUCHA COM CHAVE FI...

Страница 12: ...ável Para desligar a ferramenta quando em funcionamento contínuo aperte novamente o interruptor de velocidade variável e solte o ACESSÓRIOS O desempenho de sua ferramenta depende do acessório utilizado Os acessórios da Black Decker são projetados para padrões de alta qualidade e se destinam a aperfeiçoar o desempenho de sua ferramenta Utilizando esses acessórios você fará o melhor uso de sua ferra...

Страница 13: ...20V 50 60Hz B3 120V 60Hz 120V 60Hz B2 220V 60Hz 220V 60Hz BR 127V 60Hz 127V 60Hz Potência 700W 800W Velocidade sem carga mín 1 0 980 0 980 Impactos por Minuto mín 1 0 5180 0 5180 Energia do impacto J 2 0 2 4 Capacidade máxima de perfuração Betão mm 24 26 Aço mm 13 13 Madeira mm 30 30 Peso kg 3 4 3 4 ...

Страница 14: ...ool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making INTENDED USE Your Black Decker rotary hammer drill has been designed for drilling in wood metal plastics and masonry as well as for screwdriving and chiselling applications GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read and ...

Страница 15: ...ion Use Ear Protection V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min minutes Alternating current Direct current n0 No load speed Class II Construction Earthing terminal Safety alert symbol min Revolutions or reciprocations per minute bpm blows per minute ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR COMPACT HAMMERS WARNING Additional safety warnings for rotary and chiselling hammers u Wear ear protectors Exposure to no...

Страница 16: ...huck key 15 into each hole 16 in the side of the chuck and turn until tight USE WARNING Let the tool work at its own pace Do not overload WARNING Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes SELECTING THE OPERATING MODE FIG E The tool can be used in three operating modes Rotate the drilling mode selector 5 towards the required position as indicated by th...

Страница 17: ...lean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do n...

Страница 18: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Отзывы: