background image

9

PORTUGUÊS

UTILIZAÇÃO

O seu berbequim Black & Decker foi concebido para 
perfurar madeira, metal, plástico e maçonaria, assim como 
para fins de aparafusamento e aplicações de cinzelamento. 

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA 

AVISO!

 

Leia e compreenda todas as instruções.

 

O descumprimento das instruções abaixo pode 
causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões 
pessoais graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Advertências Gerais de segurança para ferramentas 
elétricas. ADVERTÊNCIA! Leia todas as advertências e 
instruções de segurança. 

Caso as advertências e 

instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer 
choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves. Guarde 
todas as advertências e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências 
listadas

 abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio) 

operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada 
por bateria (sem fio).

1.   Segurança na área de trabalho
a.   Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

Áreas com entulhos e escuras podem propiciar acidentes.

b.   Não utilize as ferramentas elétricas

em atmosferas explosivas, tais como na presença de 
líquidos inflamáveis, gases ou poeira.

 As

 

ferramentas 

elétricas geram faíscas que podem inflamar a poeira 
ou fumaça.

c.   Mantenha as crianças e pessoas no local afastadas

enquanto operam a ferramenta elétrica.

 Distrações 

podem fazer com que você perca o controle.

2.   Segurança elétrica
a.   Os plugues da ferramenta elétrica devem ser

compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue.

 

Não utilize plugues adaptadores com ferramentas 
elétricas aterradas. Plugues não modificados e tomadas 
compatíveis reduzirão o risco de choques elétricos.

b.   Evite contato corporal com superfícies aterradas

como tubos, radiadores, fogões e refrigeradores. O 
risco de 

choque elétrico é maior caso seu corpo esteja 

aterrado.

c.   Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou a

umidade. 

Caso uma ferramenta elétrica entre em 

contato com água, o risco de choque elétrico será maior.

d.   Não faça uso impróprio do cabo.

 Nunca utilize o cabo

para carregar, puxar ou desconectar a ferramenta 

elétrica. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, pontas 
afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou 
emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

e.   Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize

uma extensão e cabo apropriado para ser utilizada ao 
ar livre. 

f.   Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em

local úmido, utilize um Dispositivo de corrente 
residual (DCR) com fornecimento de proteção.

 A 

utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico.

NOTA:

 O termo Dispositivo de Corrente Residual (DCR) 

pode ser substituido pelo termo Interruptor de Falha no 
Aterramento (IFA).

3.   Segurança pessoal
a.   Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e

use o senso comum ao operar uma ferramenta 
elétrica. 

Não utilize uma ferramenta elétrica quando 

estiver cansado ou sob o uso de drogas, álcool ou 
medicamentos. Um momento de descuido ao operar 
ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais 
graves.

b.   Utilize equipamentos de proteção pessoal.

 Sempre

utilize proteção para os olhos, respiração e ouvido. 
Equipamentos de segurança como máscara de pó, 
sapatos de segurança antiderrapante, capacetes, ou 
proteção auricular utilizados para condições 
apropriadas reduzirá as lesões corporais.

c.   Evite partidas acidentais.

 Certifique-se de que o

dispositivo está na posição de desligado antes de 
conectar a fonte de energia e/ou a bateria, segurando 
ou carregando a ferramenta. Ao carregar as 
ferramentas Elétricas com o dedo na chave ou 
ferramentas elétricas energizadas que possuam a 
chave podem causar acidentes.

d.   Remova qualquer chave de ajuste ou chave -inglesa

de ligar a ferramenta elétrica. 

Uma chave inglesa ou 

uma chaveta conectada a uma parte giratória da 
ferramenta elétrica pode resultar em lesões corporais.

e.   Não se debruce sobre a ferramenta. 

Mantenha os pés

firmes e em equilíbrio o tempo todo. Isto permite um 
controle melhor da ferramenta elétrica em situações 
inesperadas.

f.   Vista-se apropriadamente.

 Não use roupas soltas ou

jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de 
parte móveis. Roupas soltas, jóias o cabelos longos 
podem ficar presos nas peças móveis.

g.   Caso sejam fornecidos dispositivos para extração e

coleta de poeira, certifique-se de que eles estejam 
conectados e que sejam utilizados de forma 
apropriada. 

O Uso de coleta de poeira pode reduzir os 

perigos relacionados à poeira.

Содержание Linea PRO KD975KA

Страница 1: ...t Hammer 5 7 4 1 2 8 6 3 Cat N KD975 KD990 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Страница 2: ...2 B D C KD990KA A 8 7 9 6 10 12 6 10 11 15 13 14 16 12 E 5 ...

Страница 3: ...3 F ...

Страница 4: ...ayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la...

Страница 5: ...s herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimie...

Страница 6: ...de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y o daños materiales CARACTERÍSTICAS Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo 3 Interruptor de avance retroceso 4 Pomo de control de velocidad variable 5 Selector de modo de perforación 6 Porta Brocas 7 Empuñadura lateral 8 Tope de profundidad ...

Страница 7: ... u Para seleccionar la rotación inversa empuje la guía de deslizamiento de avance retroceso hacia la derecha ATENCIÓN No cambie nunca la dirección de rotación mientras el motor esté en marcha AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE FIG F u Afloje la empuñadura lateral 7 girando el mango en el sentido contrario a las agujas del reloj u Ajuste el tope de profundidad 8 a la posición deseada La profundidad ...

Страница 8: ...tica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la conta...

Страница 9: ...antenha o cabo longe de calor óleo pontas afiadas ou peças móveis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize uma extensão e cabo apropriado para ser utilizada ao ar livre f Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido utilize um Dispositivo de corrente residual DCR com fornecimento de proteção A ut...

Страница 10: ...ua Ferramenta tem isolamento duplo no entanto não é necessário o uso de fio terra Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação ADVERTÊNCIA Se o cabo de força estiver danificado ele deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de ServiçoAutorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for repar...

Страница 11: ...cessório u Puxe o cabeçote e insira a broca no suporte da ferramenta u Empurre o acessório e rode o ligeiramente até encaixar nas ranhuras u Empurre o acessório para verificar se está corretamente bloqueado A função de perfuração necessita do acessório para poder fazer seu movimento de rotação u Para remover o acessório puxe a cabeçote 10 e retire o acessório KD990 INSTALAÇÃO DA BUCHA COM CHAVE FI...

Страница 12: ...ável Para desligar a ferramenta quando em funcionamento contínuo aperte novamente o interruptor de velocidade variável e solte o ACESSÓRIOS O desempenho de sua ferramenta depende do acessório utilizado Os acessórios da Black Decker são projetados para padrões de alta qualidade e se destinam a aperfeiçoar o desempenho de sua ferramenta Utilizando esses acessórios você fará o melhor uso de sua ferra...

Страница 13: ...20V 50 60Hz B3 120V 60Hz 120V 60Hz B2 220V 60Hz 220V 60Hz BR 127V 60Hz 127V 60Hz Potência 700W 800W Velocidade sem carga mín 1 0 980 0 980 Impactos por Minuto mín 1 0 5180 0 5180 Energia do impacto J 2 0 2 4 Capacidade máxima de perfuração Betão mm 24 26 Aço mm 13 13 Madeira mm 30 30 Peso kg 3 4 3 4 ...

Страница 14: ...ool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making INTENDED USE Your Black Decker rotary hammer drill has been designed for drilling in wood metal plastics and masonry as well as for screwdriving and chiselling applications GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read and ...

Страница 15: ...ion Use Ear Protection V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min minutes Alternating current Direct current n0 No load speed Class II Construction Earthing terminal Safety alert symbol min Revolutions or reciprocations per minute bpm blows per minute ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR COMPACT HAMMERS WARNING Additional safety warnings for rotary and chiselling hammers u Wear ear protectors Exposure to no...

Страница 16: ...huck key 15 into each hole 16 in the side of the chuck and turn until tight USE WARNING Let the tool work at its own pace Do not overload WARNING Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes SELECTING THE OPERATING MODE FIG E The tool can be used in three operating modes Rotate the drilling mode selector 5 towards the required position as indicated by th...

Страница 17: ...lean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do n...

Страница 18: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Отзывы: