background image

Ao carregar as ferramentas Elétricas com o dedo na chave ou ferramentas elétricas energizadas que possuam 
a chave podem causar acidentes. 

d. Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica.

Uma 

chave inglesa ou uma chaveta conectada a uma parte giratória da ferramenta elétrica pode resultar 
em lesões corporais.

e. Não se debruce sobre a ferramenta. Mantenha os pés firmes e em equilíbrio o tempo todo.

Isto 

permite um controle melhor da ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f.

Vista-se apropriadamente. Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas 
longe de partes móveis.

Roupas soltas, jóias o cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.

g. Caso sejam fornecidos dispositivos para extração e coleta de poeira, certifique-se de que eles 

estejam conectados e que sejam utilizados de forma apropriada.

O Uso de coleta de poeira pode 

reduzir os perigos relacionados à poeira.

4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a. Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para sua aplicação.

A ferramenta elétrica correta facilitará o trabalho e fará com que ele seja mais seguro na velocidade 
para o qual ele foi projetado.

b. Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta elétrica 

que não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.

c. Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou bateria da ferramenta elétrica antes de fazer 

quaisquer ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas. 

Tais medidas 

preventivas reduzem o risco de dar partidas acidentais em ferramentas elétricas.

d. Armazene aparelhos que não estejam sendo utilizados fora do alcance de crianças e não 

permita que pessoas não-familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções 
utilizem a ferramenta elétrica.

Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e. Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento de peças móveis, 

quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica.

Caso seja danificada, repare a ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por 
ferramentas elétricas sem manutenção adequada.

f.

Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas etc. de acordo com essas instruções e da 
forma a que se destina o tipo específico de ferramenta elétrica, levando-se em conta as 
condições de trabalho e o trabalho a ser feito.

O uso da ferramenta elétrica para operações 

diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.

5. Serviço
a. Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças 

de reposição idênticas. 

Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

6. Segurança Elétrica

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, no entanto, não é necessário o uso de fio terra. 
Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação. 

Advertência:

Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo

Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar
acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela
Black & Decker, a garantia será perdida.

7. Rótulos da ferramenta

A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos:

Leia o Manual de Instruções

Use Proteção para Olhos

Use Proteção Auditiva

UTILIZAÇÃO

O seu furadeira de impacto Black&Decker foi concebida para perfurar madeira, metal, plástico e maçonaria, assim
como para fins de aparafusamento. Esta ferramenta destina-se apenas ao uso doméstico.

AVISO: 

Leia e compreenda todas as instruções.

O descumprimento das instruções abaixo pode causar

choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

Advertências Gerais de segurança para ferramentas elétricas
Advertência! Leia todas as advertências e instruções de segurança.

Caso as advertências

e instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões
graves. Guarde todas as advertências e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências listadas

abaixo se refere a ferramenta elétrica (com

fio) operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada por bateria (sem fio).

1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

Áreas com entulhos e escuras podem 

propiciar acidentes.

b. Não utilize as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença 

de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. 

As ferramentas elétricas geram centelhas que podem

inflamar a poeira ou fumaça.

c. Mantenha as crianças e pessoas no local afastadas enquanto operam a ferramenta elétrica.

Distrações podem fazer com que você perca o controle.

2. Segurança elétrica
a. Os plugues da ferramenta elétrica devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o

plugue. Não utilize plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas.

Plugues não

modificados e tomadas compatíveis reduzirão o risco de choques elétricos.

b. Evite contato corporal com superfícies aterradas como tubos, radiadores, fogões 

e refrigeradores. 

O risco de choque elétrico é maior caso seu corpo esteja aterrado.

c. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou a umidade.

Caso uma ferramenta elétrica entre em

contato com água, o risco de choque elétrico será maior.

d. Não faça uso impróprio do cabo. Nunca utilize o cabo para carregar, puxar ou desconectar 

a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis.

Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

e. Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão apropriada para ser 

utilizada ao ar livre. 

Utilize um cabo apropriado para ser utilizado ao ar livre.

f.

Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido, utilize um Dispositivo 
de corrente residual (DCR) com fornecimento de proteção.

A utilização de um DCR reduz o risco de 

choque elétrico. 

NOTA: 

O termo Dispositivo de Corrente Residual (RCD) pode ser substituido pelo termo Interruptor de 

Falha no Aterramento (IFA).

3. Segurança pessoal
a. Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e use o senso comum ao operar uma 

ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o uso 
de drogas, álcool ou medicamentos. 

Um momento de descuido ao operar ferramentas elétricas

pode resultar em lesões pessoais graves.

b. Utilize equipamentos de proteção pessoal. Sempre utilize proteção para os olhos, repiração e ouvido. 

Equipamentos de segurança como máscara de pó, sapatos de segurança antiderrapante, 
capacetes, ou proteção auricular utilizados para condições apropriadas reduzirá as lesões corporais.

c. Evite partidas acidentais. Certifique-se de que o dispositivo está na posição de desligado antes 

de conectar a fonte de energia e/ou a bateria, segurando ou carregando a ferramenta.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

2

3

Содержание Linea Pro HD450

Страница 1: ...a al l l la a a ad d d dr r r ro o o os s s s P P P Pe e e er r r rc c c cu u u ut t t to o o or r r re e e es s s s 3 3 3 3 8 8 8 8 1 1 1 10 0 0 0m m m mm m m m y y y y 1 1 1 13 3 3 3m m m mm m m m ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES C Ca at t N N H HD D4 45 50 0 H HD D5...

Страница 2: ...e Instruções Use Proteção para Olhos Use Proteção Auditiva UTILIZAÇÃO O seu furadeira de impacto Black Decker foi concebida para perfurar madeira metal plástico e maçonaria assim como para fins de aparafusamento Esta ferramenta destina se apenas ao uso doméstico AVISO Leia e compreenda todas as instruções O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos incêndio e ou lesões pes...

Страница 3: ...enta pressione o gatilho para desliga la basta soltá lo TRAVA DO GATILHO FIG 1 Para travar o gatilho na posição ligado para operação contínua pressione o gatilho e empurre a trava para dentro Para desativar o mecanismo de trava pressione totalmente o gatilho soltando o em seguida Antes de ligar a máquina certifique se sempre que o gatilho esteja funcionando livremente SELEÇÃO DE IMPACTO FIG 1 O im...

Страница 4: ... reparos ou troque a extensão se necessário ACESSÓRIOS O desempenho de sua ferramenta depende do acessório utilizado Os acessórios da Black Decker são projetados para padrões de alta qualidade e se destinam a aperfeiçoar o desempenho de sua ferramenta Utilizando esses acessórios você fará o melhor uso de sua ferramenta MANUTENÇÃO Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período...

Страница 5: ... igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black Decker la garantía no tendrá efecto 9 8 FINALIDAD El taladro percutor Black Decker se ha diseñado para taladrar madera metales plásticos y mampostería así como para tareas de atornillado Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico ADVERTENCIA Lea ...

Страница 6: ...La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Lea el Manual de Instrucciones Use Protección Ocular Use Protección Auditiva CARACTERÍSTICAS Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Palanca selectora de percusión 2 Mandril 3 Interruptor de gatillo 4 Traba de gatillo 5 Apertura del ventilación 6 Velocidad variable y reversa 7 Empuñadura lateral FU...

Страница 7: ...IMIENTO La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento apague y desenchufe la herramienta Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta...

Страница 8: ...507 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A d...

Страница 9: ...H Ha a a am m m mm m m me e e er r r r D D D Dr r r ri i i il l l ll l l ls s s s 3 3 3 3 8 8 8 8 1 1 1 10 0 0 0m m m mm m m m a a a an n n nd d d d 1 1 1 13 3 3 3m m m mm m m m ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL C Ca at t N N H HD D4 45 50 0 H HD D5 50 00 0 H HD D5 55 50 0 Esp...

Страница 10: ... igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black Decker la garantía no tendrá efecto 3 FINALIDAD El taladro percutor Black Decker se ha diseñado para taladrar madera metales plásticos y mampostería así como para tareas de atornillado Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico ADVERTENCIA Lea y ...

Страница 11: ...enta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Lea el Manual de Instrucciones Use Protección Ocular Use Protección Auditiva CARACTERÍSTICAS Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Palanca selectora de percusión 2 Mandril 3 Interruptor de gatillo 4 Traba de gatillo 5 Apertura del ventilación 6 Velocidad variable y reversa 7 Empuñadura later...

Страница 12: ...IENTO La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento apague y desenchufe la herramienta Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta c...

Страница 13: ...ed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosi...

Страница 14: ...ing projects only b HAMMER MODE When drilling masonry set the hammer switch in this mode c VARIABLE SPEED Press the variable speed switch The tool speed depends on how far you press the switch As a general rule use low speeds for large diameter drill bits and high speeds for smaller diameter drill bits OPERATIONS 1 AS A GENERAL RULE For large size drill bits use low speeds and for smaller drill bi...

Страница 15: ...ery best from your tool MAINTENANCE Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING Before performing any maintenance switch off and unplug the tool Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor h...

Страница 16: ...507 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A d...

Отзывы: