background image

5

ENGLISH

(Original instructions)

Assembly

•  Rotate and pull down to remove the water tank (10), 

open the water inlet cover (13) and fill with tap water 

until it reaches the MAXIMUM level. Always ensure the 

water tank is at least a third full. Do not exceed the 

MAXIMUM level when filling the water tank. Replace the 

water tank .

•  Hold the appliance with your hand positioned safely at 

the neck of the garment steamer in an upright position, 

use your other hand to attach the fabric brush (11) onto 

the steam head. The fabric brush can be attached one 

way only and will lock into position with an audible 

”click”.

•  Connect the appliance to a power outlet and switch on. 

Press the power button (4), the power indicator light (5) 

will begin flashing, indicating that the appliance has 

begun heating. When the light stops flashing, preheating 

has finished.

•  Press the power button again, the light turn green, at 

this time for the ECO mode.

•  Switch off the steamer by pressing the power button for 

more than 2 second . When the appliance is powered off 

the indicator light will extinguish.

•  The garment steamer has a intelligent automatic power 

off function. When the user stops operating this product 

more than 8 minutes time, the products internal control 

circuit will be cut off, products will enter standby mode, 

to ensure safety and save energy.

•  The garment steamer has a bottle connector (12), it can 

connect mineral water bottle instead of the water tank 

(10), for convenient use when traveling.

Steaming your garment

The garment steamer is easy to use and is perfect for 

removing wrinkles/creases from garments and curtains as 

well as refreshing furnishing fabrics. It can be used on most 

fabrics as long as the fabric is hanging or where the garment 

steamer can be easily used in an upright position moving 

over the fabric in an up and down motion

•  Check that there is ventilation behind the fabric 

otherwise moisture may build up causing mildew.

•  Check garment pockets are empty and turn-ups such as 

cuffs and hems are down.

•  Hang the garment from a hanger and stretch the fabric 

slightly with one hand checking that there is nothing 

behind the fabric that can be damaged by the steam.

Note

: We recommend you do not steam over metal 

accessories.

•  Press and hold down the steam button. You will feel 

vibrations and hear a subtle humming sound while 

steaming, this is normal. Steam facing away from you 

and in an upright position.

•  Gently press the fabric brush against the garment, 

moving your arm in an up and down motion targeting 

creases in the fabric.

•  Release the steam button to stop the steam.

Note

: Ensure that the fabric to be steamed is being stretched 

whilst steaming for best results.

Warning

! The garment steamer generates high temperatures 

of steam.

Do not touch the steam head, make sure the steamer is 

facing away from you in an upright position.

•  If using the garment steamer without the fabric brush, 

keep a distance of at least 5cm between the steam head 

and the garment.

Steaming curtains

•  Wash and dry curtains as directed, according to the 

fabric type.

•  Hang the curtains and steam them when they are 

hanging in place.

•  Lightly stretch the curtain with one hand while steaming 

to help remove creases more easily.

Steaming upholstery

•  The garment steamer can be used to help freshen up 

upholstery, slip covers on furniture and cushions. Before 

steaming, always test on a small area of the fabric that is 

not visible.

•  Keeping the garment steamer in an upright position and 

using an up and down motion, lightly steam over the 

fabric of your furniture. Cushions should be removed and 

held upright for steaming. Allow cushions to dry 

thoroughly before replacing on furniture.

Note

: It is recommended that you use the fabric brush 

attachment when steaming delicate fabrics such as silk. For 

better results when removing stubborn creases, remove the 

fabric brush attachment from the steam head and 

continuously steam over the selected area until creases are 

removed.

Warning

! If garment has metal accessories, be cautious and 

do not use the garment steamer directly over the metal as 

this may cause discolouring.

Warning

! Always unplug the garment steamer before 

attaching or detaching the fabric brush.

Note

: Only use attachments or accessories provided.

Note

: If the unit becomes noisy and emits a loud humming 

sound and no steam is being generated, check the water 

level in the water tank. This may indicate that the garment 

steamer is out of water and needs to be refilled.

Warning

! Do not use the garment steamer directly on the 

body, animals, or while wearing the garments.

Cleaning and maintenance & storage

Warning!

 Before cleaning and maintenance, switch the 

appliance off and remove the plug from the socket.

Содержание HST1500

Страница 1: ...www blackanddecker ae AR FR EN HST1500 ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 2 3 4 7 5 6 8 10 13 9 12 11 ...

Страница 3: ...the socket outlet before the water reservoir is filled with water The filling aperture must not be opened during use The hand steamer must be used and rested on a stable surface The hand steamer is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Keep the hand steamer and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or ...

Страница 4: ...voltage corresponds to the voltage on the rating plate Appliance plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed Class 1 appliances Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock To avoid the risk of electric shock do not immerse the cord plug or motor unit in water or other liquid Extension cables class 1 product ...

Страница 5: ...the steam button You will feel vibrations and hear a subtle humming sound while steaming this is normal Steam facing away from you and in an upright position Gently press the fabric brush against the garment moving your arm in an up and down motion targeting creases in the fabric Release the steam button to stop the steam Note Ensure that the fabric to be steamed is being stretched whilst steaming...

Страница 6: ...ACK DECKER provides a facility for recycling BLACK DECKER products once they have reached the end of their working life This service is provided free of charge To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local BLACK DECKER office a...

Страница 7: ...ndés dans ce mode d emploi peut présenter un risque de blessure Conservez ce manuel à titre de référence Utilisation de l appareil Installez toujours le cordon avec précaution pour éviter un risque de trébuchement Ne faites jamais fonctionner un appareil directement en dessous de la prise de courant sur laquelle il est branché Utilisez toujours l appareil avec précaution N utilisez pas l appareil ...

Страница 8: ...paration doit être effectuée par un agent de réparation agréé afin d éviter tout danger Ne coupez pas le cordon d alimentation et n essayez pas de le réparer par vos propres moyens N essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces différentes de celles qui sont indiquées dans le présent manuel Consignes de sécurité supplémentaires pour défroisseurs à vapeur Avertissement Ne placez pas l appare...

Страница 9: ...uvement de haut en bas passez légèrement le défroisseur à vapeur sur le tissu de vos meubles Les coussins doivent être retirés et tenus Avant la première utilisation Retirez tout autocollant ou capot de protection sur la tête de vapeur Déroulez et étirez le cordon avant toute utilisation Lorsque vous utilisez le défroisseur à vapeur pour la première fois laissez le dégager de la vapeur pendant que...

Страница 10: ...t envoyez un jet de vapeur continu sur l endroit sélectionné jusqu à ce que les plis disparaissent Avertissement Si le vêtement a des accessoires en métal soyez prudent et n utilisez pas le défroisseur à vapeur directement sur les accessoires en métal car cela peut les décolorer Avertissement Débranchez toujours le défroisseur à vapeur avant de connecter ou de déconnecter la brosse à tissu Remarqu...

Страница 11: ...uf dans les circonstances suivantes Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a subi des dommages à cause d objets étrangers de substances ou à cause d accidents Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de BLACK DECKER Pour avoir recours à la garantie i...

Страница 12: ...ﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ BLACK DECKER ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺎ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﳋﺪﻣﺎﺕ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﳌﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ www 2helpU com ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﹰﺎ ﻧ ﺿﻤﺎ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ BLACK DECKER ﺗﺜﻖ ﺍﻷﺟﻞ ﻃﻮﻳﻞ ﳝﻨﺤﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺄﻱ ﺑﻬﺎ ﻳﺨﻞ ﻭﻻ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺑﺴﺒﺐ BLACK DECKER ﻣﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺧﻠﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ٢٤ ﺧﻼﻝ ﺍﳌﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻋﺪﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺍ...

Страница 13: ...ﻓﺘﺮﺓ ﻭﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻭﻗﺒﻞ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﻳﺒﺮﺩ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺗﺮﻙ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻦ ﺃﻱ ﻓﺤﺺ ﺃﻭ ﺣﻴﺚ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻗﺒﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻳﺒﺮﺩ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺇﻥ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺃﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻐﻤﺮ ﻻ ﻣﻞﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻔﺼﻞ ﺎ ﹰ ﺩﺍﺋﻤ ﻗﻢ ﺃﺧﺮﻯ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺃﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺃﻭ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻮﻳﺎﺕ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻤﻢ ﹸ ﺻ ﻷﻳﺔ ﻣﺨﺼﺺ ﻏﻴﺮ ﻭ...

Страница 14: ... ﻏﻴﺮ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻭﺣﺮﻛﻬﺎ ﺭﺃﺳﻲ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﻣﺒﺨﺮﺓ ﺍﺑﻖ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻧﺴﻴﺞ ﻓﻮﻕ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﻭﺟﻪ ﻷﺳﻔﻞ ﺭﺃﺳﻲ ﺷﻜﻞ ﻓﻲ ﻭﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺠﺐ ﺑﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺘﺠﻒ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺍﺗﺮﻙ ﻟﻠﺘﺒﺨﻴﺮ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻠﺤﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻨﺼﺢ ﹸ ﻳ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﺜﻞ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻠﺤﻖ ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻌﻨﻴﺪﺓ ﺍﻟﻄﻮﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺃﻓﻀﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻓﻮﻕ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﻭﺟﻪ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺍﻟﻄﻮﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺣﺘﻰ ﺍﺨ...

Страница 15: ... ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻓﺘﺢ ﻹﺯﺍﻟﺘﻪ ﻷﺳﻔﻞ ﻭﺍﺳﺤﺒﻪ 10 ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺃﺩﺭ ﺗﺼﻞ ﺣﻰ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﲟﻴﺎﻩ ﻭﺍﻣﻸﻩ 13 ﺍﳌﻴﺎﻩ ﻓﻮﻫﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺣﺘﻰ ﳑﻠﻮﺀ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺎ ﹰ ﺩﺍﺋﻤ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺇﻟﻰ ﻣﻞﺀ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺗﺘﺨﻄﻰ ﻻ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺛﻠﺜﻪ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺃﻋﺪ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻳﺪﻙ ﻭﺿﻊ ﻣﻊ ﺭﺃﺳﻲ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻣﺴﻚ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻳﺪﻙ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﻣﺒﺨﺮﺓ ﻋﻨﻖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﻓﻲ 11 ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻓﻲ ﻘﻔﻞ ﹸ ﺗ ﻭﺳﻒ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﲡﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﺴﻤ...

Страница 16: ...ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺎ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺗﺴﺤﺐ ﻻ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺮﺹ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻋﻦ ﹰ ﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻟﺴﻠﻚ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﺙ ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﺍﳌﺒﺨﺮﺓ ﺗﺮﻙ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻞﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎ...

Страница 17: ...ail rajagopal pr omasco com om Omar Mohammed Ali Bawain Trading Co Salalah Al Awqadain PC 217 P O Box 112 Salalah Sultanate of Oman Tel 968 23214874 Fax 23214874 23211878 Email jithin omartrad com PAKISTAN Ammar Service Spares B D PET HHD Office No 6068 6th Floor Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi Tel 0092 21 32426905 021 32775252 Fax 0092 21 32427214 Email babji93 yahoo com QATAR ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...PRODUCT MODEL NO HST1500 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Страница 20: ......

Отзывы: