background image

10

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

•  Connectez le fil marron à la borne sous tension de la

  nouvelle fiche.

•  Connectez le fil bleu à la borne neutre.

•  Si le produit est de classe l (relié à la terre), connectez le 

fil vert/jaune à la borne de terre.

Avertissement 

! Si votre appareil est un produit de classe ll 

avec double isolation (seulement 2 fils dans le cordon), 

aucun raccordement à la borne de terre n’est nécessaire.

Suivez les consignes d’installation fournies avec les fiches de 

bonne qualité.

Tout fusible de rechange doit avoir les mêmes 

caractéristiques nominales que le fusible d’origine fourni avec 

le produit.

Protection de l’environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté 

avec les déchets domestiques normaux.

Si vous décidez de remplacer ce produit BLACK+DECKER, 

ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos 

déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte 

séparée.

•  BLACK+DECKER fournit un dispositif permettant de 

collecter et de recycler les produits BLACK+DECKER 

lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour 

pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre 

produit à un réparateur agréé qui se chargera de le 

collecter pour nous.

•  Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus 

proche de chez vous, contactez le bureau 

BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel. 

Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs 

agréés de BLACK+DECKER et de plus amples détails 

sur notre service après-vente sur le site Internet à 

l'adresse suivante : www.2helpU.com

en position verticale avant de passer le défroisseur à vapeur 

sur eux. Laissez les coussins sécher complètement avant de 

les replacer sur le mobilier.

Remarque 

: Il est recommandé d’utiliser la brosse à tissu 

lorsque vous utilisez le défroisseur à vapeur sur des tissus 

délicats comme la soie. Pour éliminer des faux plis 

résistants, retirez la brosse à tissu de la tête de vapeur et 

envoyez un jet de vapeur continu sur l’endroit sélectionné 

jusqu’à ce que les plis disparaissent.

Avertissement 

! Si le vêtement a des accessoires en métal, 

soyez prudent et n’utilisez pas le défroisseur à vapeur 

directement sur les accessoires en métal, car cela peut les 

décolorer.

Avertissement 

! Débranchez toujours le défroisseur à 

vapeur avant de connecter ou de déconnecter la brosse à 

tissu.

Remarque 

: Utilisez l’appareil uniquement avec les 

accessoires fournis.

Remarque 

: Si l’appareil devient bruyant et émet un 

bourdonnement sans produire de vapeur, vérifiez le niveau 

d’eau dans le réservoir d’eau. Cela peut indiquer que le 

réservoir est vide et qu’il doit être rempli.

Avertissement 

! N’utilisez pas le défroisseur à vapeur 

directement sur le corps, les animaux, ou sur des vêtements 

que vous portez.

Nettoyage, maintenance et stockage

Avertissement 

! Avant le nettoyage et l’entretien, éteignez 

l’appareil et débranchez la fiche du secteur.

Avertissement 

! Ne plongez pas l’appareil ou le cordon ou 

la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

•  Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon 

humide.

•  N’utilisez pas d’éponge à récurer.

•  En cas de besoin, utilisez un détergent doux pour retirer 

les taches. N’utilisez pas d’agent nettoyant abrasif ou à 

base de solvant. N’utilisez pas des produits chimiques à 

base de substances corrosives.

•  Stockez l’appareil dans un endroit frais et sec.

•  N’essayez pas de démonter l’appareil.

•  Le défroisseur à vapeur est conçu pour un usage 

domestique seulement et pour utiliser l’eau du robinet 

ordinaire. Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, ou 

d’autres produits chimiques dans le réservoir. L’appareil 

n’est pas conçu pour fonctionner avec ces produits 

chimiques.

•  Videz toujours le réservoir d’eau après chaque utilisation 

et rincez l’appareil à l’eau propre.

•  Assurez-vous toujours que les orifices de sortie de la 

vapeur sont propres, exempts de calque et qu’ils ne sont 

pas bouchés.

Changement de la fiche secteur

En cas de besoin de montage d’une nouvelle fiche :

•  Mettez dûment l’ancienne fiche au rebut.

Technical data

HST1500

Tension 

220 - 240

Fréquence 

Hz 

50 / 60

Puissance 

1400 - 1600

Capacité 

ml 

260

Содержание HST1500

Страница 1: ...www blackanddecker ae AR FR EN HST1500 ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 2 3 4 7 5 6 8 10 13 9 12 11 ...

Страница 3: ...the socket outlet before the water reservoir is filled with water The filling aperture must not be opened during use The hand steamer must be used and rested on a stable surface The hand steamer is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Keep the hand steamer and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or ...

Страница 4: ...voltage corresponds to the voltage on the rating plate Appliance plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed Class 1 appliances Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock To avoid the risk of electric shock do not immerse the cord plug or motor unit in water or other liquid Extension cables class 1 product ...

Страница 5: ...the steam button You will feel vibrations and hear a subtle humming sound while steaming this is normal Steam facing away from you and in an upright position Gently press the fabric brush against the garment moving your arm in an up and down motion targeting creases in the fabric Release the steam button to stop the steam Note Ensure that the fabric to be steamed is being stretched whilst steaming...

Страница 6: ...ACK DECKER provides a facility for recycling BLACK DECKER products once they have reached the end of their working life This service is provided free of charge To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local BLACK DECKER office a...

Страница 7: ...ndés dans ce mode d emploi peut présenter un risque de blessure Conservez ce manuel à titre de référence Utilisation de l appareil Installez toujours le cordon avec précaution pour éviter un risque de trébuchement Ne faites jamais fonctionner un appareil directement en dessous de la prise de courant sur laquelle il est branché Utilisez toujours l appareil avec précaution N utilisez pas l appareil ...

Страница 8: ...paration doit être effectuée par un agent de réparation agréé afin d éviter tout danger Ne coupez pas le cordon d alimentation et n essayez pas de le réparer par vos propres moyens N essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces différentes de celles qui sont indiquées dans le présent manuel Consignes de sécurité supplémentaires pour défroisseurs à vapeur Avertissement Ne placez pas l appare...

Страница 9: ...uvement de haut en bas passez légèrement le défroisseur à vapeur sur le tissu de vos meubles Les coussins doivent être retirés et tenus Avant la première utilisation Retirez tout autocollant ou capot de protection sur la tête de vapeur Déroulez et étirez le cordon avant toute utilisation Lorsque vous utilisez le défroisseur à vapeur pour la première fois laissez le dégager de la vapeur pendant que...

Страница 10: ...t envoyez un jet de vapeur continu sur l endroit sélectionné jusqu à ce que les plis disparaissent Avertissement Si le vêtement a des accessoires en métal soyez prudent et n utilisez pas le défroisseur à vapeur directement sur les accessoires en métal car cela peut les décolorer Avertissement Débranchez toujours le défroisseur à vapeur avant de connecter ou de déconnecter la brosse à tissu Remarqu...

Страница 11: ...uf dans les circonstances suivantes Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a subi des dommages à cause d objets étrangers de substances ou à cause d accidents Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de BLACK DECKER Pour avoir recours à la garantie i...

Страница 12: ...ﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ BLACK DECKER ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺎ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﳋﺪﻣﺎﺕ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﳌﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ www 2helpU com ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﹰﺎ ﻧ ﺿﻤﺎ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ BLACK DECKER ﺗﺜﻖ ﺍﻷﺟﻞ ﻃﻮﻳﻞ ﳝﻨﺤﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺄﻱ ﺑﻬﺎ ﻳﺨﻞ ﻭﻻ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺑﺴﺒﺐ BLACK DECKER ﻣﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺧﻠﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ٢٤ ﺧﻼﻝ ﺍﳌﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻋﺪﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺍ...

Страница 13: ...ﻓﺘﺮﺓ ﻭﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻭﻗﺒﻞ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﻳﺒﺮﺩ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺗﺮﻙ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻦ ﺃﻱ ﻓﺤﺺ ﺃﻭ ﺣﻴﺚ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻗﺒﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻳﺒﺮﺩ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺇﻥ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺃﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻐﻤﺮ ﻻ ﻣﻞﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻔﺼﻞ ﺎ ﹰ ﺩﺍﺋﻤ ﻗﻢ ﺃﺧﺮﻯ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺃﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺃﻭ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻮﻳﺎﺕ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻤﻢ ﹸ ﺻ ﻷﻳﺔ ﻣﺨﺼﺺ ﻏﻴﺮ ﻭ...

Страница 14: ... ﻏﻴﺮ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻭﺣﺮﻛﻬﺎ ﺭﺃﺳﻲ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﻣﺒﺨﺮﺓ ﺍﺑﻖ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻧﺴﻴﺞ ﻓﻮﻕ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﻭﺟﻪ ﻷﺳﻔﻞ ﺭﺃﺳﻲ ﺷﻜﻞ ﻓﻲ ﻭﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺠﺐ ﺑﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺘﺠﻒ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺍﺗﺮﻙ ﻟﻠﺘﺒﺨﻴﺮ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻠﺤﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻨﺼﺢ ﹸ ﻳ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﺜﻞ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻠﺤﻖ ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻌﻨﻴﺪﺓ ﺍﻟﻄﻮﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺃﻓﻀﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻓﻮﻕ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﻭﺟﻪ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺍﻟﻄﻮﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺣﺘﻰ ﺍﺨ...

Страница 15: ... ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻓﺘﺢ ﻹﺯﺍﻟﺘﻪ ﻷﺳﻔﻞ ﻭﺍﺳﺤﺒﻪ 10 ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺃﺩﺭ ﺗﺼﻞ ﺣﻰ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﲟﻴﺎﻩ ﻭﺍﻣﻸﻩ 13 ﺍﳌﻴﺎﻩ ﻓﻮﻫﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺣﺘﻰ ﳑﻠﻮﺀ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺎ ﹰ ﺩﺍﺋﻤ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺇﻟﻰ ﻣﻞﺀ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺗﺘﺨﻄﻰ ﻻ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺛﻠﺜﻪ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺃﻋﺪ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻳﺪﻙ ﻭﺿﻊ ﻣﻊ ﺭﺃﺳﻲ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻣﺴﻚ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻳﺪﻙ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﻣﺒﺨﺮﺓ ﻋﻨﻖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﻓﻲ 11 ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻓﻲ ﻘﻔﻞ ﹸ ﺗ ﻭﺳﻒ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﲡﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﺴﻤ...

Страница 16: ...ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺎ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺗﺴﺤﺐ ﻻ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺮﺹ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻋﻦ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻋﻦ ﹰ ﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻟﺴﻠﻚ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﺙ ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﺍﳌﺒﺨﺮﺓ ﺗﺮﻙ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻞﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎ...

Страница 17: ...ail rajagopal pr omasco com om Omar Mohammed Ali Bawain Trading Co Salalah Al Awqadain PC 217 P O Box 112 Salalah Sultanate of Oman Tel 968 23214874 Fax 23214874 23211878 Email jithin omartrad com PAKISTAN Ammar Service Spares B D PET HHD Office No 6068 6th Floor Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi Tel 0092 21 32426905 021 32775252 Fax 0092 21 32427214 Email babji93 yahoo com QATAR ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...PRODUCT MODEL NO HST1500 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Страница 20: ......

Отзывы: