background image

PORTUGUÊS • 15

Para Realizar um Rebaixo

a.

Gire a roda de ajuste do guia de rebaixo 

(8)

e ajuste a 

largura de corte desejada.

b. 

Faça vários cortes até atingir a profundidade de corte 
desejada.

Nota:

Para a maioria das aplicações de rebaixo será 

necessário efetuar vários cortes.

Adaptador para Aspirador (Fig. J)

Advertência!

Desligue e desconecte da tomada a

ferramenta antes de realizar ajustes ou de tirar ou colocar
acessórios nela.

a. 

Deslize o adaptador para aspirador 

(10)

sobre o conduto 

de descarga de lascas de madeira 

(6).

b.  Conecte uma mangueira de aspirador (não inclusa) ao 

adaptador.

c.  Para evitar que as lascas de madeira saiam pelo lado 

oposto do conduto de descarga, movimente a alavanca 
defletora de lascas de madeira 

(7) 

para o lado oposto do 

adaptador.

Para Trocar Lâminas (Fig. K)

Advertência!

Desligue e desconecte da tomada a

ferramenta antes de realizar ajustes ou de tirar ou colocar
acessórios nela.

Advertência!

Risco de corte. As lâminas da plaina são

afiadas e devem ser manipuladas com cuidado.

Nota:

A CE750 tem duas lâminas, uma a cada lado do tambor

de lâminas. Toda operação ou ajuste deve ser efetuado em
ambas as lâminas. As lâminas de corte fornecidas com a
ferramenta são reversíveis. A ferramenta vem com um jogo
adicional de lâminas.

Para Retirar a Lâmina da Plaina
a.

Coloque a plaina ao contrário, conforme mostrado na 

Fig. K.

b.

Afrouxe as três porcas 

(13)

utilizando a chave 

(11)

fornecida.

c. 

Gire o protetor da lâmina 

(14)

para abaixo. Retire a 

lâmina com cuidado 

(12)

deslizando-a para fora do 

suporte. Pode ser utilizado um pedaço de madeira para 
fazer esta operação.

d. 

Inverta a lâmina de forma que o lado não utilizado fique 
em posição. Se ambos os lados estiverem desgastados, 
a lâmina deve ser substituída.

Para Reinstalar a Lâmina

a. 

Deslize a lâmina para o lado interior do suporte até 
apoiá-la contra o batente da extremidade. A ranhura da 
lâmina deverá apontar para a parte traseira da ferramenta.

b. 

Ajuste as três porcas firmemente utilizado a chave fornecida.

c.

Gire o tambor das lâminas 180° graus e repita o 
procedimento para a outra lâmina.

d.

Sempre reinstale ambas as lâminas.

PÉ DE APOIO (Fig. L)

A plaina está equipada com um pé de apoio 

(15)

que desce

automaticamente para a posição quando a ferramenta é
levantada da superfície de trabalho. Durante o rebaixo, o pé
de apoio se levanta conforme a ferramenta é empurrada para
frente. Quando o pé de apoio estiver abaixo, a plaina pode ser
apoiada sobre a superfície de trabalho sem que a lâmina
entre em contato.

Precaução!

Não bloqueie o interruptor na posição ligada,

acionando simultaneamente o pé de apoio.
A vibração do motor em operação fará a plaina se
movimentar, e possivelmente cair da peça de trabalho.

BISELADO DE BORDAS (Fig. M)

A plaina tem três ranhuras usinadas com precisão para
biselado de 1,5; 2,0 e 2,5mm 

(16).

Elas se encontram na

sapata dianteira e são utilizadas para aplainar ao longo de um
canto do material

(Fig. M).

a.

Ajuste à profundidade de corte desejada.

b. 

Coloque a ranhura 

(16)

sobre a borda do material.

c. 

Exerça pressão sobre parte dianteira da sapata de forma 
que a ranhura fique rente à borda do material.

d.

Segure a ferramenta com ambas as mãos, mantendo 
a pressão sobre o punho dianteiro.

Nota:

Uma boa idéia é testar com um pedaço de madeira

de descarte antes de realizar o trabalho de acabamento.

CORREIA DE TRANSMISSÃO (Fig. N)

Advertência!

Desligue e desconecte da tomada a

ferramenta antes de realizar ajustes ou de tirar ou colocar
acessórios nela.

Para Substituir a Correia

a.

Afrouxe os parafusos conforme mostrado na 

Fig. N

e retire a tampa da correia.

b. 

Retire a correia antiga.

c. 

Coloque a correia nova sobre a polia dianteira e depois 
gire a correia para a esquerda ao tempo que empurra a 
mesma sobre a polia traseira.

d.

Coloque a tampa da correia e segure os parafusos 
firmemente.

MANUTENÇÃO

A ferramenta foi projetada para operar por um período longo
de tempo com um mínimo de manutenção. A operação 
contínua e satisfatória depende do cuidado apropriado da 
ferramenta e limpeza regular. 

¡Alerta! 

Antes de realizar quaisquer trabalhos de

manutenção, desligue e desconecte a ferramenta.

Содержание CE750 Linea Pro

Страница 1: ...d d P Pl la an ne er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N CE750 Español 5 Português 11 English 17 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...FIG B FIG C FIG A 1 2 4 5 9 10 11 12 8 2 3 3 1 6 7 ...

Страница 3: ...FIG E FIG D FIG G FIG F FIG I FIG H FIG J 4 3 5 8 9 7 6 10 14 FIG K 11 13 12 14 ...

Страница 4: ...FIG L FIG N FIG M 15 16 ...

Страница 5: ...gar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utiliz...

Страница 6: ...mienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad Eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia...

Страница 7: ...el sector de la construcción Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos Advertencia El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siemp...

Страница 8: ...llo elimine la cantidad deseada de madera Varias pasadas superficiales en lugar de una sola profunda producirán un acabado más suave CEPILLADO Figs D E y F Advertencia Espere hasta que la cuchilla se detenga antes de apoyar la herramienta sobre una superficie Una cuchilla expuesta puede embragar con la superficie y llevar a una posible pérdida de control y lesiones graves Precaución Permita que la...

Страница 9: ...ola fuera del soporte Se puede utilizar un trozo de madera para hacer esto d Invierta la cuchilla de manera que el lado no utilizado quede en posición Si ambos lados están desgastados se debe reemplazar la cuchilla Para Reinstalar la Cuchilla a Deslice la cuchilla hacia el lado dentro del soporte hasta que se apoye contra el tope del extremo La ranura de la cuchilla debe apuntar hacia la parte de ...

Страница 10: ...ejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES CE750 Potencia 750W Velocidad n0 16500 min Profundidad máx de corte 2 0mm 5 64 Capacidad de ranura 12mm 15 32 Largo de la zapata 29cm 11 Ancho de corte 82 5mm 3 Canales de corte angular 1 5mm 2 0mm 2 5mm Cable 2m Alerta Por su propia seguridad...

Страница 11: ...lhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha ...

Страница 12: ...ia será perdida 7 Rótulos da Ferramenta Aetiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Quando realizar uma operação em que o acessório de corte possa encostar em cabos elétricos ocultos ou no próprio cabo segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas O contato da ferramenta de corte com um cabo com eletricidade pode fazer com que as partes metálicas expostas da ferramenta tamb...

Страница 13: ...ária ao rosto e ao corpo Advertência Durante o use sempre utilize proteção individual para os ouvidos Em certas condições e conforme o período de uso o barulho produzido por este produto pode contribuir para a perda da audição Quando usar uma extensão certifique se que tenha a capacidade de condução de corrente exigida pelo produto Um cabo de menor capacidade provocará uma diminuição na tensão da ...

Страница 14: ...e aplicá la sobre a superfície de trabalho Levante a ferramenta da superfície de trabalho antes de desligá la Segure a plaina na posição correta com uma mão sobre o punho dianteiro 3 y e a outra sobre o punho interruptor 4 conforme mostrado na Fig D Coloque a parte dianteira da sapata 5 sobre a superfície a rebaixar certificando se de que as lâminas de corte não estejam em contato com a superfície...

Страница 15: ...irmemente utilizado a chave fornecida c Gire o tambor das lâminas 180 graus e repita o procedimento para a outra lâmina d Sempre reinstale ambas as lâminas PÉ DE APOIO Fig L A plaina está equipada com um pé de apoio 15 que desce automaticamente para a posição quando a ferramenta é levantada da superfície de trabalho Durante o rebaixo o pé de apoio se levanta conforme a ferramenta é empurrada para ...

Страница 16: ...es de ajustar a plaina SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Limpeza Desligue e desconecte a ferramenta antes da limpeza do conduto de descarga de lascas de madeira Limpe o conduto de descarga de lascas de madeira 6 com regularidade Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Para limpar a ferramenta utilize somente sabão suave e um pano úmido Nunc...

Страница 17: ...it Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as...

Страница 18: ...n work Be sure tool is set for correct depth before turning switch to ON Be sure to use specified replacement parts only Be sure tool is disconnected from power source when cleaning or making adjustments to the tool Be sure to maintain tool with care Follow instructions for lubricating and changing accessories Stay alert never operate the unit when tired or under the influence of drugs alcohol or ...

Страница 19: ...er supply If the trigger switch is locked ON when the tool is connected to the power supply it will start immediately Damage to your tool or personal injury may result Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off To start the planer depress the trigger switch 1 in Fig B To turn the planer off rel...

Страница 20: ...ore making any adjustments or removing or installing accessories Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off The rabbet fence can be installed on either side of your planer The planer can make rabbet cuts up to 5 in 12mm To Install Rabbet Fence a Thread the knob 9 into the hole on the side of th...

Страница 21: ... accessories To Replace Belt a Loosen the three screws shown in Fig N and remove the belt cover b Remove old belt c Place new belt over front pulley then rotate belt clockwise while pushing belt onto back pulley d Attach belt cover and securely tighten screws MAINTENANCE Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operatio...

Страница 22: ...ecker Argentina S A Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas Partido de Tigre Buenos Aires Argentina CP B1610CRJ Tel 11 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Ca...

Отзывы: