Black & Decker BDCDE120C Скачать руководство пользователя страница 4

4 • ESPAÑOL

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro 

de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de 

operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 

una de las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o 

lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Advertencias de seguridad generales  

para herramientas eléctricas. 

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de 

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse 

una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 

para su posterior consulta. El término empleado en 

las advertencias indicadas a continuación se refiere a la 

herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) 

o alimentada por pila (sin cable).

1.  Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.  

 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas  

 

de trabajo pueden provocar accidentes.

b.  No utilice la herramienta eléctrica en un entorno  

 

con peligro de explosión, en el que se encuentren   

 

combustibles líquidos, gases o material en polvo.  

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que  

 

pueden llegar a inflamar los materiales en polvo  

 

o vapores.

c.  Mantenga alejados a los niños y otras personas  

 

del área de trabajo al emplear la herramienta  

 eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder  

 

el control sobre la herramienta.

2.  Seguridad eléctrica

a.  El enchufe de la herramienta eléctrica    

 

debe corresponder a la toma de corriente  

 

utilizada. No es admisible modificar el enchufe  

 

en forma alguna. No emplee adaptadores en  

 

herramientas eléctricas dotadas con una toma de  

 tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las  

 

respectivas tomas de corriente  reducen el riesgo de  

 

una descarga eléctrica.

b.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas  

 

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y  

 refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a  

 

una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene  

 

contacto con tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia  

 

y evite que penetren líquidos en su interior. Existe  

 

el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran  

 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d.  Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable  

 

eléctrico para transportar o colgar la herramienta  

 

eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe  

 

de la toma de corriente. Mantenga el cable  

 

eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados  

 

o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o  

 

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e.  Al trabajar con la herramienta eléctrica en la  

 

intemperie utilice solamente cables alargadores  

 

homologados para su uso en exteriores. La  

 

utilización de un cable alargador adecuado para su  

 

uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga  

 eléctrica.

f.  Si fuera inevitable la utilización de  una herramienta  

 

eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro  

 

protegido con un dispositivo  de corriente residual  

 (RCD). La utilización de un  dispositivo de corriente  

 

residual reduce el riesgo de  descarga eléctrica.

 

Nota: El término de “Dispositivo de Corriente  

 

Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término  

 

“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o  

 

“Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.

3.  Seguridad personal

a.  Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

 

eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta

 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después

 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

 

El no estar atento durante el uso de una herramienta

 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b.  Utilice equipos de protección personal.

 

Lleve siempre protección ocular, respiratoria 

 

y auditiva. Los equipos de protección tales como 

 

una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad  

 

con suela antideslizante, casco o protectores 

 

auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,  

 

contribuyen a reducir las lesiones personales.

c.  Evite una puesta en marcha involuntaria.  

 

Asegúrese de que el interruptor esté en la  

 

posición de apagado antes de conectar a 

 

la fuente de alimentación o la batería, coger 

 

o transportar la herramienta. Si se transportan  

 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el  

 

interruptor o si se enchufan con el interruptor  

 

encendido puede dar lugar a accidentes.

d.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas  

 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una  

 

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria  

 

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones  

 

al ponerse a funcionar.

Содержание BDCDE120C

Страница 1: ...ammer BDCDE120C MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Страница 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG B FIG D FIG F 1 1 8 9 6 2 2 3 7 5 3 7 4 ...

Страница 3: ...FIG G FIG H 4 9 8 ...

Страница 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 5: ... los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Страница 6: ...trucciones puede provocar el riesgo de lesiones corporales y o daños a la propiedad SEGURIDAD DE TERCEROS f f Este aparato no está diseñado para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad f f L...

Страница 7: ...segúrese de que el disparador esté liberado Selección de modo de Taladro Atornillador Fig F Este taladro está equipado con botones de selección de modo 3 para cambiar rápida y fácilmente el funcionamiento de la herramienta de taladrado o destornillado en función del proyecto f f Para ajustar la herramienta en el modo de atornillador oprima el botón marcado con el símbolo f f Para ajustar la herram...

Страница 8: ...e avance reversa 2 se haya oprimido hacia la izquierda y que se haya seleccionado el modo de taladro Fig F Se desactivará AUTOSENSE f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f Cuide el áre...

Страница 9: ......

Страница 10: ...cuentre en el modo de destornillador como se describe en Selección de modo de taladro destornillador No se aplica suficiente presión durante el destornillado Vuelva a intentarlo y aplique una cantidad importante de presión sobre la parte trasera de la herramienta Tecnología AUTOSENSE desactivada Suelte el gatillo y oprímalo nuevamente para reactivar la tecnología AUTOSENSE La unidad se apaga repen...

Страница 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 12: ...de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda m...

Страница 13: ...rianças devem ser supervisionadas para certificar se de que elas não brinquem com a máquina RISCOS RESIDUAIS Riscos residuais adicionais podem surgir ao usar a ferramenta os quais podem não estar incluídos nas advertências de segurança anexas Esses riscos podem originar se de mau uso uso prolongado etc Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança correspondentes e a implementação de disposi...

Страница 14: ...o Uma luz LED azul no símbolo acende se para o modo selecionado Indicador do estado de carga Fig F A furadeira está equipada com um indicador do estado de carga Isto pode ser utilizado para visualizar o atual nível de carga da bateria durante o uso Este não indica a capacidade de funcionamento da ferramenta e está sujeito à variação da função dos componentes do produto à temperatura e à aplicação ...

Страница 15: ...a de trabalho como mencionado nos avisos de segurança f f Faça funcionar a furadeira devagar utilizando pouca pressão até ter perfurado o suficiente para evitar o deslizamento da broca para fora do furo f f Aplique pressão em linha reta com a broca Aplique pressão suficiente para conservar a broca cortando porém não use uma pressão excessiva que faça parar o motor ou desviar a broca Atenção Quando...

Страница 16: ......

Страница 17: ...iona ou para prematuramente A ferramenta está no modo furadeira Certifique se de que a ferramenta esteja no modo chave de fenda como descrito em Seleção de modo furadeira chave de fenda Não aplica se suficiente pressão solta se o parafuso Tente novamente e aplique maior pressão na parte traseira da ferramenta Tecnologia AUTOSENSE desativada Solte o gatilho e pressione o novamente para reativar a t...

Страница 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 19: ... to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the...

Страница 20: ...fe do not discharge batteries fully It is recommended that the batteries be recharged after each use Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS DRILLS 1 Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on th...

Страница 21: ...is not intended to be used as a flashlight Screw Driving For driving fasteners the reversing button should be pushed to the left Use reverse button pushed to the right for removing fasteners When moving from forward to reverse or vice versa always release the trigger switch first Autosense This tool is equipped with AUTOSENSE technology that automatically stops most screws flush f f Ensure the for...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ve Mode Select Not enough pressure when driving Try again and apply a substantial amount of pressure to the back of the tool AUTOSENSE Technology disengaged Release the trigger and depress it again to reactivate the AUTOSENSE technology Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack i...

Страница 24: ...ia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90639376 08 11 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida ...

Отзывы: