Black & Decker BDCDE120C Скачать руководство пользователя страница 13

PORTUGUÊS • 13

 

f

Use as empunhaduras auxiliares fornecidas com  

 

a ferramenta. A perda de controle pode causar  

 

lesões pessoais.

 

f

Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies  

 

isoladas da empunhadura quando realizar uma  

 

operação onde a ferramenta de corte possa  

 

entrar em contato com cabos ocultos ou com  

 

seu próprio cabo. O contato com um cabo  

 

“energizado” fará que as partes metálicas expostas  

 

da ferramenta elétrica estejam “energizadas” e emitirá  

 

uma descarga elétrica ao operador.

 

f

Use braçadeiras ou outra forma prática para  

 

segurar e sustentar a peça de trabalho numa  

 

plataforma estável. Segurar a peça de trabalho com  

 

a mão ou contra seu corpo não lhe oferece   

 

estabilidade e pode provocar a perda de controle.

 

f

Antes de perfurar paredes, solos ou tetos, revise a  

 

localização da cablagem e tubulações.

 

f

Evite tocar a ponta de uma broca após a perfuração,  

 

já que pode estar quente.

 

f

Esta ferramenta não está desenhada para ser usada  

 

por pessoas (incluindo crianças) com capacidades  

 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com  

 

falta de experiência e conhecimento, a não ser que  

 

sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do  

 

aparelho por uma pessoa responsável pela sua 

 

 segurança. As crianças deverão ser supervisionadas  

 

para certificar-se de que não brinquem com o aparelho.

 

f

O uso previsto é descrito neste manual de instruções.  

 

O uso de qualquer acessório, adaptador, ou a  

 

realização de qualquer operação com esta   

 

ferramenta, que não sejam as recomendados neste  

 

manual de instruções pode provocar o risco de lesões  

 

corporais e/ou danos à propriedade.

A utilização de qualquer acessório ou a realização de 

qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua 

no presente manual de instruções poderá representar um 

risco de ferimentos e/ou danos materiais.

A SEGURANÇA DE OUTROS

 

f

 Esta ferramenta não se destina a ser usada por 

pessoas (incluindo crianças) com capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de 

experiência e conhecimento, a não ser que tenham 

recebido supervisão ou instruções relativas ao 

uso da máquina, dadas por uma pessoa responsável 

pela sua segurança.

 

f

 Crianças devem ser supervisionadas para certificar-

se de que elas não brinquem com a máquina.

RISCOS RESIDUAIS

Riscos residuais adicionais podem surgir ao usar a 

ferramenta, os quais podem não estar incluídos nas 

advertências de segurança anexas. Esses riscos podem 

originar-se de mau uso, uso prolongado etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança 

correspondentes e a implementação de dispositivos de 

segurança, determinados riscos residuais não podem ser 

evitados. Eles incluem:

 

f

 Ferimentos por tocar em qualquer peça rotativa/móvel.

 

f

 Ferimentos causados ao trocar quaisquer peças, 

lâminas ou acessórios.

 

f

 Ferimentos causados pelo uso prolongado de uma 

ferramenta. Quando usar qualquer ferramenta por 

períodos prolongados, lembre-se de fazer pausas 

regulares.

 

f

 Diminuição da capacidade de audição.

 

f

 Riscos à saúde causados por respirar poeira 

desenvolvidos ao usar a ferramenta (exemplo: 

trabalhar com madeira, especialmente carvalho, 

faia e MDF).

PROCEDIMENTO DE CARGA 

Os carregadores BLACK+DECKER foram projetados para 

carregar as baterias BLACK+DECKER em 3-4 horas, 

dependendo do pacote que esteja sendo carregado.

1.  Conecte o carregador numa tomada adequada antes  

 

de inserir a bateria.

2.   Insira a bateria no carregador como mostrado na.  

 

(Fig. B)

3.   A luz LED verde piscará, indicando o início do ciclo de  

 recarga.

4.   O término do carregamento será indicado quando

 

a luz LED verde permanecer acesa continuamente. A  

 

bateria está completamente carregada e pode ser  

 

usada agora ou deixada no carregador

Carregue as baterias descarregadas tão logo quanto 

possível após o uso, caso contrário, a vida útil da 

bateria poderia diminuir consideravelmente. Para 

obter maior vida útil, não descarregue as baterias 

completamente. Recomenda-se que as baterias sejam 

recarregadas, após cada uso.

Deixar a bateria no carregador

O carregador e a bateria podem ficar ligados com a luz 

LED verde acesa indefinidamente. O carregador manterá 

a bateria como nova e completamente carregada.

AVISOS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

FURADEIRAS

1.   Segure firmemente a furadeira com uma mão  

 

na empunhadura e a outra mão na parte inferior  

 

da bateria.

2.  Quando colocar os acessórios no porta-brocas, aperte  

 

firmemente com a mão o porta-brocas sem chave.

 Cuidado! A furadeira pode travar devido a uma 

sobrecarga ou uso inadequado e provocar uma torção. 

Содержание BDCDE120C

Страница 1: ...ammer BDCDE120C MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Страница 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG B FIG D FIG F 1 1 8 9 6 2 2 3 7 5 3 7 4 ...

Страница 3: ...FIG G FIG H 4 9 8 ...

Страница 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 5: ... los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Страница 6: ...trucciones puede provocar el riesgo de lesiones corporales y o daños a la propiedad SEGURIDAD DE TERCEROS f f Este aparato no está diseñado para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad f f L...

Страница 7: ...segúrese de que el disparador esté liberado Selección de modo de Taladro Atornillador Fig F Este taladro está equipado con botones de selección de modo 3 para cambiar rápida y fácilmente el funcionamiento de la herramienta de taladrado o destornillado en función del proyecto f f Para ajustar la herramienta en el modo de atornillador oprima el botón marcado con el símbolo f f Para ajustar la herram...

Страница 8: ...e avance reversa 2 se haya oprimido hacia la izquierda y que se haya seleccionado el modo de taladro Fig F Se desactivará AUTOSENSE f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f Cuide el áre...

Страница 9: ......

Страница 10: ...cuentre en el modo de destornillador como se describe en Selección de modo de taladro destornillador No se aplica suficiente presión durante el destornillado Vuelva a intentarlo y aplique una cantidad importante de presión sobre la parte trasera de la herramienta Tecnología AUTOSENSE desactivada Suelte el gatillo y oprímalo nuevamente para reactivar la tecnología AUTOSENSE La unidad se apaga repen...

Страница 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 12: ...de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda m...

Страница 13: ...rianças devem ser supervisionadas para certificar se de que elas não brinquem com a máquina RISCOS RESIDUAIS Riscos residuais adicionais podem surgir ao usar a ferramenta os quais podem não estar incluídos nas advertências de segurança anexas Esses riscos podem originar se de mau uso uso prolongado etc Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança correspondentes e a implementação de disposi...

Страница 14: ...o Uma luz LED azul no símbolo acende se para o modo selecionado Indicador do estado de carga Fig F A furadeira está equipada com um indicador do estado de carga Isto pode ser utilizado para visualizar o atual nível de carga da bateria durante o uso Este não indica a capacidade de funcionamento da ferramenta e está sujeito à variação da função dos componentes do produto à temperatura e à aplicação ...

Страница 15: ...a de trabalho como mencionado nos avisos de segurança f f Faça funcionar a furadeira devagar utilizando pouca pressão até ter perfurado o suficiente para evitar o deslizamento da broca para fora do furo f f Aplique pressão em linha reta com a broca Aplique pressão suficiente para conservar a broca cortando porém não use uma pressão excessiva que faça parar o motor ou desviar a broca Atenção Quando...

Страница 16: ......

Страница 17: ...iona ou para prematuramente A ferramenta está no modo furadeira Certifique se de que a ferramenta esteja no modo chave de fenda como descrito em Seleção de modo furadeira chave de fenda Não aplica se suficiente pressão solta se o parafuso Tente novamente e aplique maior pressão na parte traseira da ferramenta Tecnologia AUTOSENSE desativada Solte o gatilho e pressione o novamente para reativar a t...

Страница 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 19: ... to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the...

Страница 20: ...fe do not discharge batteries fully It is recommended that the batteries be recharged after each use Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS DRILLS 1 Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on th...

Страница 21: ...is not intended to be used as a flashlight Screw Driving For driving fasteners the reversing button should be pushed to the left Use reverse button pushed to the right for removing fasteners When moving from forward to reverse or vice versa always release the trigger switch first Autosense This tool is equipped with AUTOSENSE technology that automatically stops most screws flush f f Ensure the for...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ve Mode Select Not enough pressure when driving Try again and apply a substantial amount of pressure to the back of the tool AUTOSENSE Technology disengaged Release the trigger and depress it again to reactivate the AUTOSENSE technology Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack i...

Страница 24: ...ia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90639376 08 11 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida ...

Отзывы: