Black & Decker BDCDE120C Скачать руководство пользователя страница 19

ENGLISH • 19

 making 

any adjustments, changing accessories,  

 

or storing power tools. Such preventive safety measures  

 

reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d.   Store idle power tools out of the reach of children  

 

and do not allow persons unfamiliar with the power  

 

tool or these instructions to operate the power  

 tool. 

Power tools are dangerous in the hands  

 

of untrained users.

e.   Maintain power tools. Check for misalignment  

 

or binding of moving parts, breakage of parts and  

 

any other condition that may affect the power  

 

tools operation. If damaged, have the power tool  

 

repaired before use. Many accidents are caused by  

 

poorly maintained power tools.

f.   Keep cutting tools sharp and clean. Properly  

 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are  

 

less likely to bind and are easier to control.

5.   Battery tool use and care

a.   Recharge only with the charger specified by the

 manufacturer. A charger that is suitable for one type  

 

of battery pack may create a risk of fire when used  

 

with another battery pack.

b.   Use power tools only with specifically designated  

 

battery packs. Use of any other battery packs may  

 

create a risk of injury and fire.

c.  When battery pack is not in use, keep it away  

 

from other metal objects, like paper clips, coins,  

 

keys, nails, screws, or other small metal objects,  

 

that can make a connection from one terminal  

 

to another. Shorting the battery terminals together  

 

may cause burns or a fire.

d.   Under abusive conditions, liquid may be ejected  

 

from the battery; avoid contact. If contact  

 

accidentally occurs, flush with water. If liquid  

 

contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid  

 

ejected from the battery may cause irritation or burns.

6.   Service

a.   Have your power tool serviced by a qualified  

 

repair person using only identical replacement  

 parts. This will ensure that the safety of the power  

 

tool is maintained.

7.   Electrical safety

Your tool is double insulated; therefore no earth  

wire is required. Always check that the main voltage 

corresponds to the voltage on the rating plate.

Warning! If the power cord is damaged, it must 

be replaced by the manufacturer, authorized 

BLACK+DECKER Service Center or an equally  

qualified person in order to avoid damage or 

injury. If the power cord is replaced by an equally 

qualified person, but not authorized by BLACK+DECKER, 

the warranty will not be valid.

8.   Labels on tool

 

The label on your tool may include the following symbols:

FEATURES (Fig. A)

1.  Variable speed switch

2.  Forward/reverse button

3.  Mode select buttons

4.  Single sleeve keyless chuck

5.  Battery

6.  Battery release button

7.  State of charger indicator

8.  Screwdriver bit holder

9.  LED work light

ADDITIONAL POWER TOOL  

SAFETY WARNINGS

 Warning! Additional safety warnings for drill/drivers.

 

f

Wear ear protectors with impact drills. Exposure to  

 

noise can cause hearing loss.

 

f

Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss  

 

of control can cause personal injury.

 

f

Hold power tool by insulated gripping surfaces  

 

when performing an operation where the cutting  

 

tool may contact hidden wiring or its own cord.  

 

Contact with a “live” wire will also make exposed metal  

 

parts of the power tool “live” and shock the operator.

 

f

Use clamps or another practical way to secure  

 

and support the workpiece to a stable platform.  

 

Holding the work by hand or against your body leaves  

 

it unstable and may lead to loss of control.

 

f

Before drilling into walls, floors or ceilings check for  

 

the location of wiring and pipes.

 

f

Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling, as  

 

it may be hot.

 

f

This tool is not intended for use by persons(including  

 

children) with reduced physical, sensory or mental  

 

capabilities, or lack of experience and knowledge,  

 

unless they have been given supervision or instruction  

 

concerning use of the appliance by a person responsible  

 

for their safety. Children should be supervised to  

 

ensure that they do not play with the appliance.

Read 

Instructions 

Manual
Use Eye 

Protection
Use Ear 

Protection

V ........   Volts         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutes

.....  Alternating  

  

Current

.....  Direct  

  

Current 

n

0

  .......  No-Load 

   Speed

 ......  Class II 

  

Construction

....  Earthing  

  

Terminal

....  Safety Alert 

  

Symbol

.../min..  Revolutions  

 

 

or Recipro- 

 

 

cation per  

   minute

Содержание BDCDE120C

Страница 1: ...ammer BDCDE120C MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Страница 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG B FIG D FIG F 1 1 8 9 6 2 2 3 7 5 3 7 4 ...

Страница 3: ...FIG G FIG H 4 9 8 ...

Страница 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 5: ... los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Страница 6: ...trucciones puede provocar el riesgo de lesiones corporales y o daños a la propiedad SEGURIDAD DE TERCEROS f f Este aparato no está diseñado para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad f f L...

Страница 7: ...segúrese de que el disparador esté liberado Selección de modo de Taladro Atornillador Fig F Este taladro está equipado con botones de selección de modo 3 para cambiar rápida y fácilmente el funcionamiento de la herramienta de taladrado o destornillado en función del proyecto f f Para ajustar la herramienta en el modo de atornillador oprima el botón marcado con el símbolo f f Para ajustar la herram...

Страница 8: ...e avance reversa 2 se haya oprimido hacia la izquierda y que se haya seleccionado el modo de taladro Fig F Se desactivará AUTOSENSE f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f Cuide el áre...

Страница 9: ......

Страница 10: ...cuentre en el modo de destornillador como se describe en Selección de modo de taladro destornillador No se aplica suficiente presión durante el destornillado Vuelva a intentarlo y aplique una cantidad importante de presión sobre la parte trasera de la herramienta Tecnología AUTOSENSE desactivada Suelte el gatillo y oprímalo nuevamente para reactivar la tecnología AUTOSENSE La unidad se apaga repen...

Страница 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 12: ...de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda m...

Страница 13: ...rianças devem ser supervisionadas para certificar se de que elas não brinquem com a máquina RISCOS RESIDUAIS Riscos residuais adicionais podem surgir ao usar a ferramenta os quais podem não estar incluídos nas advertências de segurança anexas Esses riscos podem originar se de mau uso uso prolongado etc Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança correspondentes e a implementação de disposi...

Страница 14: ...o Uma luz LED azul no símbolo acende se para o modo selecionado Indicador do estado de carga Fig F A furadeira está equipada com um indicador do estado de carga Isto pode ser utilizado para visualizar o atual nível de carga da bateria durante o uso Este não indica a capacidade de funcionamento da ferramenta e está sujeito à variação da função dos componentes do produto à temperatura e à aplicação ...

Страница 15: ...a de trabalho como mencionado nos avisos de segurança f f Faça funcionar a furadeira devagar utilizando pouca pressão até ter perfurado o suficiente para evitar o deslizamento da broca para fora do furo f f Aplique pressão em linha reta com a broca Aplique pressão suficiente para conservar a broca cortando porém não use uma pressão excessiva que faça parar o motor ou desviar a broca Atenção Quando...

Страница 16: ......

Страница 17: ...iona ou para prematuramente A ferramenta está no modo furadeira Certifique se de que a ferramenta esteja no modo chave de fenda como descrito em Seleção de modo furadeira chave de fenda Não aplica se suficiente pressão solta se o parafuso Tente novamente e aplique maior pressão na parte traseira da ferramenta Tecnologia AUTOSENSE desativada Solte o gatilho e pressione o novamente para reativar a t...

Страница 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 19: ... to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the...

Страница 20: ...fe do not discharge batteries fully It is recommended that the batteries be recharged after each use Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS DRILLS 1 Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on th...

Страница 21: ...is not intended to be used as a flashlight Screw Driving For driving fasteners the reversing button should be pushed to the left Use reverse button pushed to the right for removing fasteners When moving from forward to reverse or vice versa always release the trigger switch first Autosense This tool is equipped with AUTOSENSE technology that automatically stops most screws flush f f Ensure the for...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ve Mode Select Not enough pressure when driving Try again and apply a substantial amount of pressure to the back of the tool AUTOSENSE Technology disengaged Release the trigger and depress it again to reactivate the AUTOSENSE technology Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack i...

Страница 24: ...ia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90639376 08 11 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida ...

Отзывы: