background image

ESB-130-4

Hermetische 
Scrollverdichter 
ORBIT 6 und ORBIT 8

• GSD60120VAB ..

GSD60235VAB

• GSD80182V(A/W)B ..

GSD80485V(A/W)B

• GSD80182V(A/W)R .. 

GSD80485V(A/W)R

Inhalt

Seite

1 Sicherheit

1

2 Anwendungsbereiche

4

3 Montage

5

4 Elektrischer Anschluss

13

5 In Betrieb nehmen

16

6 Betrieb / Wartung

23

7 Außer Betrieb nehmen

24

1 Sicherheit

Diese Kältemittel-Verdichter sind
gemäß den aktuellesten US-
Amerikanischen und Europäischen
Sicherheitsstandards konstruiert und
gefertigt. Sie sind zum zum Ein bau in
Maschinen entsprechend der 

EU-

Maschinenricht linie 

2006/42/EG vor-

gesehen. Sie dürfen nur in Betrieb
genommen werden, wenn sie gemäß
vor liegender Montage-/ Betriebsan -
leitung in diese Maschi  nen eingebaut
worden sind und als Ganzes mit den
entsprechenden gesetzlichen Vor schrif -
ten übereinstimmen (anzuwendende
Normen: siehe Einbauerklärung).*  
Die Verdichter entsprechen der 

EU-Niederspannungsrichtlinie

2006/95/EG und der 

EU-Druckgerä -

te    richtlinie

97/23/EG (Konformitäts -

erklärung CE0062*).

Weitere Informationen siehe
Projektierungshandbuch ESH-130.

Hermetic Scroll
Compressors 
ORBIT 6 and ORBIT 8

• GSD60120VAB ..

GSD60235VAB

• GSD80182V(A/W)B ..

GSD80485V(A/W)B

• GSD80182V(A/W)R .. 

GSD80485V(A/W)R

Content

Page

1 Safety

1

2 Application ranges

4

3 Mounting

5

4 Electrical connection

13

5 Commissioning

16

6 Operation / Maintenance

23

7 De-commissioning

24

1 Safety

These refrigeration compressors are
designed and manufactured accord-
ing to the latest US and European
standards and safety. They are
intended for installation in machines
according to the 

EU Machines

Directive

2006/42/EC. They may be

put to service only, if they have been
in stalled in these machines according
to the existing Assembly/Operating
Instructions and as a whole agree
with the corresponding provisions of
legislation (standards to apply: refer
to Declaration of Incorporation).* The
compressors are in accordance with
the 

EU Low Voltage Directive

2006/95/EC and the 

EU Pressure

Equipment Directive

97/23/EC

(Declaration of Confor mity CE0062*).

Further information see Application
Manual ESH-130.

Compresseurs hermétiques
à scroll
ORBIT 6 et ORBIT 8

• GSD60120VAB ..

GSD60235VAB

• GSD80182V(A/W)B ..

GSD80485V(A/W)B

• GSD80182V(A/W)R .. 

GSD80485V(A/W)R

Sommaire

Page

1 Sécurité

1

2 Champs d'applications

4

3 Montage

5

4 Raccordement électrique

13

5 Mise en service

16

6 Service / Maintenance

23

7 Mise hors service

24

1 Sécurité

Ces compresseurs frigorifique sont con-
struits et fabriqués suivant les prescripti-
ons de sécurité européene et états unien-
nes plus actuelles. Ils sont pré vus pour
être incor po rés dans des machi nes con -
for mé ment à la 

Directive UE Machi nes

2006/42/CE. Leur mise en ser vi ce est
uni que ment auto ri sée s'ils ont été incor -
po rés dans des machi nes confor mé ment
à la pré sen te Instruc tion de montage/de
service et si ces machi nes répon dent
dans leur tota li té aux régle men ta tions
léga les en  vigueur (les nor mes qu’il faut
utiliser: voir la Déclaration du construc-
teur/de l'incorporation).* Les compres-
seurs sont conformes à la 

Directive UE

Basse Tension

2006/95/CE et à la

Directive UE Equipe ments sous
Pression

97/23/CE (Déclaration de con-

formité CE0062*).

Informations plus détaillées voir manuel
de mise en œuvre ESH-130.

* Hinweis gilt für Länder der EU

* Information is valid for coun tries of the EU

* Indication vala ble pour les pays de la UE

Содержание Orbit 6 GSD60120VAB Series

Страница 1: ...Directive 2006 42 EC They may be put to service only if they have been installed in these machines according to the existing Assembly Operating Instructions and as a whole agree with the correspondin...

Страница 2: ...azards Certain residual hazards from the compressors are unavoidable All persons working on these units must therefore read these Operating Instructions carefully All of the following have validity sp...

Страница 3: ...o not open connections before pressure has been released Caution During operation surface tem peratures exceeding 60 C or below 0 C can be reached Severe burns and frostbite are possible Lock and mark...

Страница 4: ...palette ou soulever le illet de suspension voir fig 1 2 Anwendungsbereiche Typschild Das Typschild ist auf dem Verdichtergeh use angebracht und enth lt folgende Angaben 3 Montage 3 1 Verdichter trans...

Страница 5: ...recommended that all com pressors be mounted using vibration dampers For compound compressor units the compressors must be mounted solid without vibration dampers on the fix ing rails Mount the vibra...

Страница 6: ...ls Type II pour unit s Tandem et Trio M10 Typ e I Typ e II Typ e I Typ e II 8x 6x ORBIT 6 ORBIT 8 M10 M8 Typ e II 8x M10 Typ e II Verdichter Compressor Compresseur Schwingungsd mpfer Anti vibration mo...

Страница 7: ...n silver content for the jointing of dissi milar metals ORBIT 6 Direct brazing connections Connections designed to accept tubes with inch and metric dimen sions for GSD60235VAB tubes with inch dimensi...

Страница 8: ...urant les arr ts toute accumulation d huile ou de liquide frigorig ne dans le compresseur Montage des conduites d aspiration et de refoulement Raccorder les conduites d aspiration et de refoulement sa...

Страница 9: ...nection for oil equalisation parallel operation 7 Mounting position for vibration dampers DL Discharge gas line SL Suction gas line Mount discharge gas temperatu re sensor with a bracket directly onto...

Страница 10: ...gas temperature sensor 4 Sight glass 5 Oil service connection 7 Mounting position for vibration dampers 8 Mounting position for Tandem and Trio fixing rails DL Discharge gas line SL Suction gas line W...

Страница 11: ...chluss eines Druckgas Temperaturf hlers komplettes Schrader Ventil entfernen Connection positions 1 High pressure connection HP 2 Discharge gas temperature sensor connection Schrader 3 Low pressure co...

Страница 12: ...ons 4 Sight glass 5 Oil service connection 6 Oil equalizing line 7 Mounting position for vibration dampers 8 Mounting position for Tandem and Trio fixing rails DL Discharge gas line SL Suction gas lin...

Страница 13: ...32 Grounding 4 5 5 1 Nm M8 ORBIT 8 Terminals L1 L2 L3 4 5 5 1 Nm M6 Grounding 4 5 5 1 Nm M8 For specifications of motor contactors cables and fuses Attention Maximum operating current or max power co...

Страница 14: ...areil de protection SE B2 or SE B3 avec contr le de temp rature Comme option le SE E1 ou SE G1 peut tre appliqu avec des fonctions suppl mentaires Fonctions de contr le additionelles du SE E1 et SE G1...

Страница 15: ...oints must be verified prior to system operation 4 5 Setpoints ORBIT 6 Low pressure limiter min 2 4 bar g High pressure limiter max 44 bar g ORBIT 8 Low pressure limiter min 2 4 bar g High pressure li...

Страница 16: ...service Le compresseur est soigneusement s ch en usine son tanch it est contr l e et il est rempli avec un gaz de protection N2 Attention Essayer la r sistance la pression et l tanch it de toute l in...

Страница 17: ...ter 5 1 5 2 Tightness test Evaluate tightness of the entire refrig erant circuit assembly or parts of it according to EN 378 2 or valid equiv alent safety standards by using pre ferably an overpressur...

Страница 18: ...ndant cette activit le temps de retard du pressostat de basse pres sion ne doit pas tre activ qu une seule fois Apr s la mise en service il peut s av rer n cessaire de proc der un appoint de fluide fr...

Страница 19: ...and compressor damage Scroll compressors can cause a high vacuum in case of lack of refrigerant or failures of liquid injection into the evaporator Before commissioning set low pressure limiter correc...

Страница 20: ...d aspiration chute Mauvais sens de rotation La pression reste stable Si l appareil de protection SE E1 ou SE G1 est mont il met l arr te le compresseur Inverser deux phases sur le bornier de l alimen...

Страница 21: ...per hour Thereby a minimum running time should be guaranteed Type min running time ORBIT 6 2 min ORBIT 8 3 min Vibrations The whole plant especially the pipe lines and capillary tubes must be checked...

Страница 22: ...les migrations de fluide frigorig ne de la haute vers la basse pression en cas d arr ts prolong s Monter une vanne de magn tique dans la conduite de liquide Arr t par pump down en particulier si l vap...

Страница 23: ...cter ised by an especially high degree of stability If the plant is correctly assembled or if fine filters are installed on the suction side an oil change is normally not needed If compressor or motor...

Страница 24: ...D montage du compresseur En vue d une r paration que fait un d montage n cessaire ou de la mise hors service Aspirer le fluide frigorig ne Pour les compresseurs sans vannes d arr t retirer la charge...

Страница 25: ...25 ESB 130 4 Notes...

Страница 26: ...26 ESB 130 4 Notes...

Страница 27: ...27 ESB 130 4 Notes...

Страница 28: ...au GmbH Eschenbr nnlestra e 15 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 70 31 932 0 Fax 49 0 70 31 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de Subject to change nderungen vorbehalten Toutes modifications r serv...

Отзывы: