background image

FÖRSIKTIGHET:

För att undvika fara på

grund av att värmesäkringen oavsiktligt
återställs, får denna apparat inte anslutas genom
en extern kopplingsanordning, till exempel en
timer, eller till en krets där strömmen
regelbundet stängs av och sätts på.

Säker användning

• 

Extra försiktighetsåtgärder måste vidtas när
värmefläkten används i närheten av barn
eller när den lämnas oövervakad.

• 

Stick INTE in några föremål i värmefläkten.

• 

Håll nätsladden på säkert avstånd från
värmefläktens huvuddel.

• 

Förhindra överhettning genom att se till att
luftintaget och luftutsläppet inte är
blockerade. Häng INTE något framför eller
ovanför värmefläkten.

• 

Om överhettning skulle inträffa kommer den
inbyggda skyddsanordningen mot överhettning
att stänga av värmefläkten.

• 

Använd INTE sprejförpackningar,
brandfarliga ämnen eller värmekänsliga
material i varmluftsflödet.

• 

Placera inte nätsladden under mattor.

Reparation

• 

Om värmefläkten slutar att fungera ska du
först kontrollera att säkringen i kontakten
(enbart Storbritannien) eller
överspänningsskyddet i fördelningstavlan
fungerar innan du kontaktar tillverkaren
eller dess auktoriserade reparatör.

• 

Om nätsladden eller kontakten skadats
måste den bytas ut av tillverkaren eller dess
auktoriserade reparatör eller en person med
motsvarande kompetens för att undvika fara

• 

Värmefläkten innehåller inga delar som
användaren själv kan utföra
underhållsarbete på. Om produkten skadats
eller gått sönder måste den återlämnas till
tillverkaren eller dess serviceagent. 

RENGÖRNING OCH UNDERHÅLL 

Stäng av enheten.

Dra ur nätsladden från vägguttaget.

Vänta tills värmeelementet har svalnat
tillräckligt.

Du kan rengöra värmeelementets utsida
med en fuktig trasa. Låt INTE vatten tränga
in i apparaten. Använd INTE
rengöringsmedel eller kemikalier. De kan
skada höljet. Låt enheten torka ordentligt
innan den ansluts till elnätet igen.

Rengör öppningarna vid luftintaget och
luftutsläppet regelbundet (minst två gånger
per år vid normal användning) med en
dammsugare.

GARANTI

Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation
under garantitiden.

Den här produkten garanteras i 2 år efter ditt
inköp enligt beskrivningen i det här dokumentet. 

Om det osannolika skulle inträffa under
garantiperioden, att apparaten slutar fungera på
grund av konstruktions- eller tillverkningsfel, ska
du ta den med till inköpsplatsen tillsammans
med kvittot och en kopia av garantin.

Rättigheter och förmåner i den här garantin gäller
utöver dina lagstiftade rättigheter, som inte
påverkas av garantin. Endast Holmes Products
(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rätt att ändra villkoren.

Holmes åtar sig att utan kostnad reparera eller
byta ut apparaten eller en del av apparaten som
inte fungerar ordentligt under garantiperioden,
under förutsättning att:

• du omedelbart meddelar inköpsstället eller

Holmes om problemet.

• Apparaten inte har ändrats på något sätt

eller har utsatts för skador, missbruk,
felaktig användning, reparation eller
modifieringar av en person annat än en
person som är auktoriserad av Holmes.

Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av
felaktig användning, skador, missbruk, användning
med felaktigt spänning, naturfenomen, händelser
som Holmes inte kan kontrollera, reparation eller
ändringar av person annat än en person som är
auktoriserad av Holmes eller försummelse att följa
bruksanvisningen. Slitage vid normal användning
täcks inte heller av garantin, inklusive, men inte
begränsat till, mindre missfärgningar och repor.
Rättigheterna i den här garantin gäller endast den
ursprungliga köparen och avser inte kommersiellt
eller offentligt bruk.

Om din apparat innefattar en landsspecifik
garanti eller garantibilaga, ska du läsa villkoren i
den garantin i stället för den här garantin eller
kontakta din lokala auktoriserade försäljare för
mer information

.

Uttjänta elektriska produkter får
inte slängas i hushållsavfallet.
Återvinn om så är möjligt. Skicka
ett e-postmeddelande till oss på
[email protected]
för ytterligare information om
återvinning.

Holmes Products (Europe)
Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

1.  Ställ in termostaten (C) på maximal

temperatur och läs sedan avsnittet STÄLLA
IN TERMOSTATEN för ytterligare anvisningar.

2.  Vrid lägesväljaren (B) till önskad värmeeffekt:

I - Låg effekt 
II - Hög effekt  

3.  Om du vill använda enbart fläkten, utan

någon värme, ska du vrida lägesväljaren till
läget FLÄKT (    ). 

OBS!

Termostaten (C)

måste vara inställd på maximal temperatur
för att det ska vara möjligt att ställa in
fläkten.

4.  Strömlampan (A) kommer att fortsätta att

lysa under användningen.

INSTÄLLNING AV TERMOSTATEN

(Fig. 2) 

1.  Du måste ställa in termostaten (C) på

maximal temperatur och vrida lägesväljaren
(B) till ett läge med värme för att starta
värmefläkten. Låt värmefläkten vara på och
värma upp rummet.

2.  När önskad temperatur har uppnåtts,

ska du sänka termostatinställningen tills
fläkten/värmeelementet slutar att gå.

3.  Termostaten kommer nu att bibehålla den

förinställda temperaturnivån automatiskt
genom att slå PÅ och stänga AV värmen.

OBS!

Det är normalt att värmefläkten växlar

mellan PÅ och AV medan den förinställda
temperaturen bibehålls. Om du vill förhindra
att enheten växlar mellan de två lägena ska
du höja termostatinställningen.

AUTOMATISK SÄKERHETSAVSTÄNGNING

Värmefläkten har en inbyggd skyddsanordningen
som stänger av värmefläkten automatiskt om
överhettning skulle inträffa. Driften kan endast
återupptas genom att användaren återställer enheten.

Återställa enheten 

(Fig. 2) 

1.  Vrid lägesväljaren till avstängt AV ( O ) läge.
2.  Dra ur nätsladden och vänta 30 minuter, så

att enheten kan svalna.

3.  Efter 30 minuter kan du ansluta enheten på

nytt och återuppta den normala driften.

Reservsäkring för extra säkerhet

Om värmeelementet mot förmodan inte 
reagerar i en överhettningssituation, kommer
reservsäkringen att aktiveras. I detta fall 
kommer värmelementet inte att återställas.
Kontakta ditt lokala servicecenter för rådgivning.

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER

Nätanslutning

• 

Läs noga alla anvisningar tillsammans med
illustrationerna innan du använder värmefläkten.

• 

Kontrollera att spänningen som anges
på märkskylten överensstämmer med
nätspänningen i hemmet/kontoret innan
du ansluter värmefläkten.

• 

Undvik att använda förlängningssladd
eftersom värmefläkten då kan överhettas.

• 

VARNING:

Brandrisk. Avbryt användningen

om eluttaget eller kontakten känns varma vid
beröring. Överhettning kan tyda på att
eluttaget är ett slitet eller skadat. Rådfråga
en utbildad elektriker om utbyte av eluttag.

Säker placering

• 

Vidrör endast värmefläkten med torra händer.

• 

Placera INTE värmefläkten där den är
åtkomlig för barn, särskilt inte småbarn.

• 

Placera INTE värmefläkten i närheten av
en dusch eller en pool när den är i bruk.

• 

Använd INTE denna värmefläkt utomhus.

• 

Placera INTE värmefläkten direkt under ett
vägguttag.

• 

Placera värmefläkten så att luftcirkulationen
runt enheten inte blockeras.

• 

VARNING:

Täck INTE över värmeelementet

för att undvika överhettning (       ). 

• 

Se till att området runt värmefläkten är säkert.
Blockera INTE luftintaget eller luftutsläppet.
Placera inte föremål närmare än 50 cm
ovanför värmefläkten och från sidorna och
200 cm från framsidan.

• 

Använd inte denna värmefläkt när den ligger
på sidan.

• 

Om värmefläkten har vält, ska du dra ur sladden
och låta den svalna innan du ställer upp den igen.

• 

Använd INTE värmefläkten i rum med explosiv
gas (t.ex. bensin) eller medan du använder
brandfarligt lim eller lösningsmedel (dvs. när du
limmar eller lackar trägolv, PVC osv.)

• 

Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
personer som saknar erfarenhet eller
kunskaper, såvida de inte övervakas eller
har fått anvisningar om hur apparaten ska
användas av en person som ansvarar för
deras säkerhet. Barn måste övervakas så att
de inte leker med apparaten. 

• 

Om värmefläkten ska användas i ett badrum
eller liknande rum, måste den installeras:
a.  på ett sätt som säkerställer att omkopplare

och andra reglage inte kan vidröras av
personen i badkaret eller duschen.

b.  utanför de grå, skuggade områdena 

(fig. 3 och 4).

• 

Om du är osäker på hur denna värmefläkt ska
installeras i badrummet, rekommenderar vi
att du rådfrågar en utbildad elektriker/montör.

12

13

BFH251-I_09MLM1.qxd:BFH251I08MLM1.qxd  6/5/09  7:38 PM  Page 15

Содержание BFH251

Страница 1: ...ce Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 2009 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 S...

Страница 2: ...N and YELLOW 3 READ AND RETAIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE GENERAL DESCRIPTION Fig 1 A POWER LIGHT B MODE CONTROL C THERMOSTAT D CARRY HANDLE not visible E BASE OPERATING INSTRUCTIONS Fig 2 1 For heater operation please set the Thermostat C all the way to the maximum temperature then see section SETTING THE THERMOSTAT for further instructions 2 Turn the Mode Control B to desired heat settin...

Страница 3: ...kann erst wieder aufgenommen werden nachdem das Gerät zurückgesetzt wurde So setzen Sie das Gerät zurück SIEHE ABB 2 1 Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Modusschalter auf O stellen 2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie 30 Minuten bis das Gerät abgekühlt ist 3 Schließen Sie das Gerät nach diesen 30 Minuten wieder an die Steckdose an und nehmen Sie es ganz normal in Betrie...

Страница 4: ... geboten Führen Sie NIEMALS Gegenstände in das Gerät ein Achten Sie auf einen angemessenen Sicherheitsabstand zwischen Netzkabel und Gehäuse des Geräts Beugen Sie einer Überhitzung des Geräts vor indem Sie die Lufteintritts und austrittsöffnungen frei lassen Hängen Sie NIEMALS Objekte vor oder über dem Gerät auf Im Falle einer Überhitzung schaltet die eingebaute Sicherheitsvorrichtung das Gerät au...

Страница 5: ...elle façon que l entrée et la sortie d air ne soient pas obstruées AVERTISSEMENT Pour éviter toute surchauffe NE PAS couvrir le radiateur Prévoyez une marge de sécurité autour du radiateur Veillez à NE PAS BLOQUER l entrée ou la sortie d air Veillez à ce qu il n y ait pas d objet à moins de 50 cm du haut et des côtés de l appareil et moins de 2 m devant N utilisez pas ce radiateur lorsqu il est su...

Страница 6: ...asta que el ventilador calefactor deje de funcionar 3 El control mantendrá automáticamente la temperatura establecida previamente encendiendo y apagando el calefactor NOTA Es normal que el calefactor se encienda y se apague mientras mantiene la temperatura establecida previamente Para evitar que la unidad se encienda y se apague debe subir el nivel del termostato APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD El...

Страница 7: ... Francis Grove London SW19 4DT UK 1 Ställ in termostaten C på maximal temperatur och läs sedan avsnittet STÄLLA IN TERMOSTATEN för ytterligare anvisningar 2 Vrid lägesväljaren B till önskad värmeeffekt I Låg effekt II Hög effekt 3 Om du vill använda enbart fläkten utan någon värme ska du vrida lägesväljaren till läget FLÄKT OBS Termostaten C måste vara inställd på maximal temperatur för att det sk...

Страница 8: ...het apparaat dat niet juist werkt gratis te repareren of vervangen op voorwaarde dat U het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij Holmes en dat het apparaat niet gewijzigd beschadigd onjuist gebruikt misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd LEES EN BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK ALGEMENE OMSCHRIJVING ...

Страница 9: ...ksi Voit puhdistaa lämmittimen ulko osat kostealla puhdistuspyyhkeellä ÄLÄ PÄÄSTÄ laitteen sisään vettä ÄLÄ KÄYTÄ laitteen puhdistamiseen saippuaa tai kemikaaleja jotka voivat vaurioittaa laitteen pintaa Anna laitteen kuivua riittävästi ennen kuin liität sen takaisin verkkovirtaan Puhdista ilma aukot säännöllisesti tavallisessa käytössä ainakin kahdesti vuodessa pölynimurilla TAKUU Säilytä kuitti ...

Страница 10: ...ingen i stikket kun UK eller sikringen kredsløbsafbryderen på fordelertavlen er i orden før producenten eller serviceagenten kontaktes Hvis strømkablet eller stikket er i stykker skal det udskiftes af producenten eller dennes serviceagent eller en person der er tilsvarende kvalificeret for at undgå ulykker Ingen af varmerens komponenter kan repareres Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi...

Страница 11: ...yterinnretning som f eks et tidsur eller kobles til en krets som slås av og på automatisk Sikkerhet under bruk Det må utvises ekstra forsiktighet når ovnen brukes på steder der det er barn eller når den står uten tilsyn IKKE stikk gjenstander inn i ovnen Pass på at strømkabelen plasseres i sikker avstand fra selve ovnen Pass på at luftinntaket og utløpet ikke blokkeres ettersom det kan føre til af...

Страница 12: ...Jeżeli grzejnik się przewróci należy wyłączyć go z sieci i przed ustawieniem go w pozycji pionowej odczekać aż ostygnie Grzejnika NIE WOLNO używać w overoppheting av ovnen IKKE heng noe foran eller over ovnen Hvis ovnen skulle bli overopphetet vil den innebygde sikkerhetsfunksjonen for overoppheting slå av ovnen IKKE bruk aerosoler lettantennelige stoff eller materialer som er følsomme overfor var...

Страница 13: ...nąć rady fachowca elektryka lub instalatora OSTROŻNIE Aby nie dopuścić do zagrożenia związanego z przypadkowym zresetowaniem zabezpieczenia termicznego zabrania się zasilania omawianego urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego jak zegar a także podłączania go do obwodu który jest regularnie włączany i wyłączany przez zakład energetyczny Bezpieczeństwo podczas uży...

Страница 14: ...νο από την εταιρεία Holmes Βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση ζημιά κατάχρηση χρήση με λανθασμένη τάση ρεύματος φυσικά φαινόμενα γεγονότα που υπερβαίνουν τον έλεγχο της εταιρείας Holmes επισκευή ή τροποποίηση από άτομο που δεν είναι εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία Holmes ή παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης δεν καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση Επιπλέον η φυσιολογική φθορά συμπεριλαμβά...

Страница 15: ...ной службы ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Выключите прибор Выньте вилку из розетки Дождитесь пока обогреватель охладится Снаружи корпус обогревателя можно чистить влажной тканью НЕ допускайте попадания воды внутрь прибора НЕ используйте мыло или химические чистящие средства которые могут повредить корпус прибора Прежде чем ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ СМ РИ...

Страница 16: ...aně nebo sprše b mimo šedě vyznačené oblasti obr 3 a 4 Pokud si nejste jisti instalací ohřívače v koupelně doporučujeme abyste se poradili s kvalifikovaným elektrotechnikem instalatérem POZOR Aby nemohlo dojít k riziku nechtěného resetování tepelné pojistky tento spotřebič nesmí být připojen ke zdroji energie prostřednictvím externího spínacího zařízení jako je časový spínač ani připojen k obvodu ...

Страница 17: ...ança NÃO bloqueie a entrada nem a saída do ar Mantenha quaisquer objectos Bezpečnost při použití Je li ohřívač používán v blízkosti dětí nebo ponechán bez dozoru musíte být obzvláště opatrní Do ohřívače NEVKLÁDEJTE žádné předměty Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi napájecí šňůrou a tělem ohřívače Neblokujte vstup ani výstup vzduchu aby nedošlo k přehřívání přístroje Před ohřívač ani za něj NIC NEZ...

Страница 18: ...feito de concepção ou fabrico devolva o ao local da compra acompanhado do recibo e de uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e não afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Products Europe Ltd Holmes tem o direito de alterar estes termos A Holmes compromete se durante o período da garantia a reparar ou substituir o aparelho ou qualq...

Страница 19: ...függesszen fel semmit a fűtőtest elé és fölé Ha túlmelegedés következik be a beépített túlmelegedés gátló berendezés ki fogja kapcsolni a fűtőtestet NE használjon aeroszolos tűzveszélyes anyagokat vagy hőérzékeny szereket ott ahol a forró levegő kiáramlik Ne vezesse a kábelt szőnyeg alatt Javítás Ha a fűtőtest nem működik először ellenőrizze hogy a dugaszban lévő biztosíték csak az Egyesült Király...

Отзывы: