ПОЖАЛУЙСТА, ПPОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При правильном уходе и использовании
очиститель воздуха BionaireTM многие годы
будет дарить Вам свежий, чистый воздух.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как прочитать
эти инструкции, пожалуйста, просмотрите
соответствующие иллюстрации, раскрыв
последнюю страницу руководства.
ОПИСАНИЕ (СМ. РИС.1/2/3)
A. РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ СКОРОСТИ
B. ИНДИКАТОР СРОКА СЛУЖБЫ ФИЛЬТРА
С.КНОПКА УСТАНОВКИ В ИСХОДНОЕ
СОСТОЯНИЕ (не показана)
D. СИЛОВОЙ ПРОВОД (не показан)
E. ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ВЫПУСКА
ОТФИЛЬТРОВАННОГО ВОЗДУХА
F. РЕШЁТКА ВОЗДУХОЗАБОРНИКА
G.УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР
H.ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫЙ СУХОЙ
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
I. ПОДВЕСНЫЕ ПЕТЛИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте и запомните все
инструкции перед использованием очистителя
воздуха.
• Для избежания опасности пожара или
поражения электрическим током, проверьте,
чтобы электрическое напряжение на приборе
соответствовало электрическому напряжению
в Вашем доме и включайте прибор
непосредственно в розетку.
• Чтобы избежать опасности пожара, никогда
не протягивайте провод под ковром или
вблизи источника тепла.
• Тщательно снимите с прибора все пластиковые
упаковки.
• Не используйте очиститель воздуха на
открытом воздухе.
• Не помещайте прибор около какого-либо
источника тепла или под прямыми лучами
солнца.
• Всегда вынимайте штепсель очистителя
воздуха из розетки перед тем, как снять
решетку, заменить фильтры, очистить
очиститель воздуха или когда он не
используется.
• Не используйте прибор в воде/около воды
или любой другой жидкости. Не пытайтесь
вымыть прибор под струей воды.
• Используйте прибор только для целей, для
которых он предназначен, как описано в
этом руководстве.
• Убедитесь, что все отверстия для воздуха
не закрыты или доступ к ним не ограничен
никаким способом.
• Не ставьте ничего на верху прибора.
• Никогда не вставляйте какой-либо предмет
ни в какие отверстия.
• Не используйте очиститель воздуха, если
какая-либо деталь отсутствует или как-нибудь
повреждена.
• Не пытайтесь ремонтировать или регулировать
какие-либо механические функции этого
прибора. Если прибор поврежден, возвратите
его в место покупки или позвоните по
телефону технической помощи, указанному
на обратной стороне обложки этого руководства.
КАК ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА РАБОТАЕТ
Грязный, пыльный воздух втягивается через
переднюю панель очистителя воздуха и проходит
через многоступенчатую систему фильтрации.
1. Угольный фильтр поможет избавиться от
запахов, делая воздух чище и свежее.
2. Высокоэффективный сухой воздушный фильтр
захватывает 99% всех крошечных видимых
и невидимых частиц размером до 0,3 микрона.
СВОЙСТВА ПРИБОРА
Двойная установка
Прибор может быть установлен стоймя или на
боку вплотную к стене. При установке прибора
убедитесь,что решётка воздухозаборника,
фильтры и решётка для выпуска
отфильтрованного воздуха не заблокированы,
чтобы обеспечить максимальный поток воздуха.
ИНДИКАТОР СРОКА СЛУЖБЫ ФИЛЬТРА
Окно фильтра
На передней решётке имеется маленькое
отверстие, которое позволяет Вам видеть Ваш
угольный фильтр. По мере того, как фильтр
захватывает пыль и мусорные частицы, окно
становится серым, показывая, что очиститель
воздуха работает и что возможно Вам нужно
сменить угольные фильтры.
Индикатор срока службы высокоэффективного
сухого воздушного фильтра Когда срок службы
высокоэффективного сухого воздушного
фильтра подходит к концу, индикаторная
лампа загорается красным светом.
Когда красная индикаторная лампа начнёт
мигать, это значит, что пора сменить
высокоэффективный сухой воздушный фильтр.
Индикатор срока службы угольного фильтра
Когда индикаторная лампа загорится жёлтым
светом, это значит, что пора сменить
zwilÃonƒ ·ciereczkƒ.
3. Wylot przefiltrowanego powietrza w górnej cz∆·ci
urzƒdzenia moÃna wytrzeπ z kurzu przy uÃyciu
ma¡ej, mi∆kkiej szczoteczki.
4. Wn∆trze filtra powietrza moÃna przetrzeπ suchƒ,
mi∆kkƒ ·ciereczkƒ.
WYMIANA FILTRA
Model BAP725 wymaga dwóch filtrów HEPA i
dwóch filtrów w∆glowych.
DLA UZYSKANIA MAKSYMALNYCH KORZY‡CI
Z FILTRA, NALE…Y FILTRY WYMIENIA∏ ZGODNIE
ZE WSKAZANIAMI WSKAÆNIKA ZU…YCIA FILTRA
LUB W ODST≈PACH CZASU ZALECANYCH
PRZEZ PRODUCENTA (ZOB. PONI…EJ).
F
Fiillttrry
y H
HE
EP
PA
A naleÃy wymieniaπ co 6-12 miesi∆cy.
F
Fiillttrry
y w
w∆
∆g
gllo
ow
we
e naleÃy wymieniaπ co 2-3 miesiƒce.
TRWA¡O·π FILTRA ZALEÃY OD JAKO·CI
POWIETRZA I CZ∆STOTLIWO·CI UÃYCIA.
1. Przed przystƒpieniem do wymiany filtra urzƒdzenie
naleÃy wy¡ƒczyπ z sieci.
2. Wyjƒπ filtry z urzƒdzenia delikatnie wyciƒgajƒc
je do siebie.
3. Aby wymieniπ filtr w∆glowy wystarczy wyjƒπ
zuÃyty filtr i na jego miejsce w¡oÃyπ nowy,
ustalajƒc po¡oÃenie wed¡ug plastikowych
zaczepów (zob. rys. 1).
4. Aby wymieniπ filtr HEPA naleÃy wyjƒπ i wyrzuciπ
stary filtr. Przymocowaπ filtr w∆glowy do nowego
filtra HEPA ustalajƒc po¡oÃenie wed¡ug
plastikowych zaczepów zob. rys. 2). W¡oÃyπ
filtr do urzƒdzenia wsuwajƒc go na zawieszki
(rys. 3).
5. Po wymianie filtra HEPA naleÃy PONOWNIE
NASTAWI∏ wskaØnik zuÃycia filtra. W tym celu
do otworu RESET naleÃy w¡oÃyπ jaki· ma¡y
przedmiot (np. czubek spinacza do papieru).
FILTRY ZAPASOWE
BAPF600 filtr HEPA
BAPF60 filtr w∆glowy
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego
przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek
reklamacji GWARANCJA.
• Udzielamy 2-letniej gwarancji na ten produkt.
• W razie awarii, chociaż jest ona mało
prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję.
• Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach i
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.
• Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się,
że w podanym terminie naprawi lub wymieni
dowolną część urządzenia, która zostanie uznana
za wadliwą pod następującymi warunkami:
• Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą
firmę o wystąpieniu wady.
• Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy
sposób ani też nie było naprawiane przez
osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes
Products Europe.
• Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie
lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub
publicznych nie przysługują żadne prawa na
mocy niniejszej gwarancji.
• Na naprawione lub wymienione urządzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich samych
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona
obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.
FILTR ZOSTA¿ PODDANY STANDARDOWYM
TESTOM BEZPIECZE_STWA ZGODNIE Z
DYREKTYW√ EEC 73/23, 89/336 i 98/37.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Problem
P
Po
os
stt∆
∆p
po
ow
wa
an
niie
e
Urzƒdzenie nie
dzia¡a.
Mniejszy przep¡yw.
PYCCKNÑ
26
27
Sprawdziπ, czy filtr jest
w¡ƒczony do sieci.
Sprawdziπ, czy urzƒdzenie
jest w¡ƒczone przekr∆cajƒc
w tym celu pokr∆t¡o.
Urzƒdzenie nie b∆dzie
dzia¡aπ przy niedomkni∆tych
drzwiczkach.
Sprawdziπ, czy filtry sƒ
prawid¡owo zainstalowane
i mocno domknƒπ drzwiczki.
JeÃeli ·wieci si∆ czerwona
lampka wskaØnika zuÃycia
filtra, naleÃy wymieniπ filtry
HEPA.
Powietrza Wymieniπ filtry
HEPA, jeÃeli nie zmieniano
ich od co najmniej roku.
Sprawdziπ, czy wlot i wylot
powietrza nie sƒ zablokowane.
JeÃeli ·wieci si∆ Ãó¡ta lampka
wskaØnika zuÃycia filtra,
wymieniπ filtry w∆glowe.
Filtry w∆glowe naleÃy
wymieniaπ co 2-3 miesiƒce.
BAP725I/IUK04M1 visual.qxd 4/8/04 10:02 PM Page 31