background image

LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES

INSTRUCCIONES

Con cuidado y utilización correctos el purificador
de aire Bionaire™ le dará aire fresco y limpio
durante muchos años.

NOTA:

Antes de leer estas instrucciones, abra

la última página con sus correspondientes
ilustraciones.

DESCRIPCIONES (VER FIG 1/2/3)

A. BOTON DE CONTROL DE VELOCIDAD
B. INDICADOR DE DURACION DEL FILTRO
C.BOTON DE PUESTA A CERO (no ilustrado)
D.CABLE DE ALIMENTACIÓN (no ilustrado)
E. SALIDA DE AIRE FILTRADO
F. REJILLA DE ENTRADA DE AIRE
G.FILTRO DE CARBONO
H.FILTRO HEPA
I. RANURAS PARA COLGAR

PRECAUCION DE SEGURIDAD

Lea detenidamente y conserve todas las
instrucciones antes de utilizar el purificador de aire.
•  Para evitar el riesgo de incendio, compruebe

que el voltaje en la unidad corresponde con su
acometida eléctrica y enchufe directamente en
el enchufe eléctrico.

•  Para evitar el riesgo de incendio, no ponga

nunca el cable eléctrico debajo de alfombras,
ni cerca de ninguna fuente de calor.

•  Tire con cuidado cualquier envoltorio de plástico

utilizado para el embalaje.

•  No utilice el purificador de aire en el exterior.
•  No sitúe la unidad cerca de ninguna fuente de

calor ni en la luz solar directa.

•  Desenchufe siempre el purificador de aire

antes de retirar la rejilla, cambiar los filtros,
limpiarlo o cuando no se use.

•  No lo use en o cerca de agua o cualquier otro

líquido. No intente lavar la unidad bajo agua
corriente.

•  Utilice el aparato solamente para su uso

doméstico concebido como se describe en
este manual.

•  Compruebe que las aperturas de aire no están

obstruidas ni cubiertas de ninguna forma.

•  No coloque nada sobre la parte superior de la

unidad.

•  No introduzca nunca ningún objeto en las

aperturas.

•  No utilice el purificador de aire si falta alguna

pieza o está deteriorado de alguna manera.

•  No intente reparar ni ajustar ningún funcionamiento

mecánico de esta unidad. Si la unidad se estropea
devuélvala al establecimiento de compra o
telefoneé al número de asistencia de la
contracubierta de este folleto.

CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE

AIRE

El aire cargado de suciedad y polvo se aspira a
través de la parte delantera del purificador de aire
y a través del sistema de filtrado multi etapa.
1. El filtro de carbono ayudará a eliminar olores,

haciendo el aire más limpio y puro.

2. El filtro HEPA atrapa el 99% de todas las partículas

más pequeñas visibles y no visibles de tamaño
inferior a 0,3 micras. 

CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTO
Dos posiciones

La unidad se puede colocar vertical o de lado, junto
a la pared.  Al colocar la unidad compruebe que
la rejilla de entrada de aire, los filtros y la rejilla
de salida de aire no están bloqueados, para
asegurar el máximo paso de aire.

INDICADOR DE DURACIÓN DEL FILTRO
Ventana del Filtro

En la rejilla delantera, hay una pequeña apertura
que le permite ver el filtro de carbono.
Al recoger polvo y basura, la ventana se vuelve
gris, indicando que el purificador de aire funciona y
puede que necesite cambiar los filtros de carbono.

INDICADOR DEL FILTRO HEPA

Cuando el filtro HEPA se agota, la luz del indicador
se vuelve roja.
Cuando el indicador rojo comienza a parpadear,
es hora de cambiar el filtro HEPA.

Indicador del Filtro de Carbono

Cuando la luz del indicador del filtro de carbono
se vuelve amarilla, es hora de cambiar el filtro de
carbono.

Contador

El contador le permite usar el purificador de aire
a su conveniencia, hasta 16 horas. Para usarlo
en el modo de contador, conecte la unidad y
seleccione una velocidad en el cuadro de control
en el purificador de aire.  Para activar el contador,
pulse juntos los botones de ascenso y descenso
durante aproximadamente 3 segundos. 
Los números en el visor comienzan a parpadear
y aparece la luz LED verde para indicar que está
en funcionamiento el modo de contador. Pulse el
botón “+” o “-” para pasar por las opciones del
contador (1- 16). Cuando llegue a las horas que
desea que funcione el purificador de aire, deje

indem Sie einen kleinen Gegenstand (z.B.
eine Stecknadel oder Büroklammer) in das mit
RESET gekennzeichnete Loch stecken.

DIE FOLGENDEN FILTER SIND FÜR DAS

GERÄT GEEIGNET

BAPF600 HEPA-Filter 
BAPF60 Kohlefilter

GARANTIE

BITTE BEWAHREN SIE IHRE QUITTUNG AUF.
DIESE WIRD BEI ANSPRÜCHEN AUS DIESER
GARANTIE BENÖTIGT.
•  Dieses Produkt hat eine 2-jährige Garantie.
•  Bitte händigen Sie das Produkt bei Defekten

zusammen mit der Kassenquittung und einer
Kopie dieser Garantie Ihrem Händler aus.

•  Die Rechte und Vorzüge aus dieser Garantie

bestehen zusätzlich zu Ihren gesetzlichen
Rechten, die von dieser Garantie nicht
beeinträchtigt werden.

•  Holmes Products Europe verpflichtet sich,

innerhalb des genannten Zeitraumes jegliche
defekten Teile des Gerätes kostenlos zu reparieren
oder auszutauschen, vorausgesetzt, dass:
•  Wir umgehend über den Defekt informiert werden.
•  Das Gerät auf keine Weise modifiziert, 

unsachgemäß betrieben oder von Personen,
die nicht von Holmes Products Europe 
autorisiert wurden, repariert wurde.

•  Die Rechte aus dieser Garantie gelten nicht

für Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
oder für kommerzielle oder kommunale Zwecke
erstehen.

•  Das reparierte oder ausgetauschte Gerät unterliegt

der Garantie unter diesen Bedingungen während
der restlichen Garantiedauer.

DER LUFTREINIGER WURDE NACH DEN VON
DEN EWG-RICHTLINIEN 73/23/EWG, 89/336/EWG
UND 98/37/EWG VORGESCHRIEBENEN
NORMSICHERHEITSTESTS GETESTET.

.

FEHLERBEHEBUNG

Problem

Lösung

Gerät läuft nicht

Verminderter
Luftstrom.

ESPAÑOL

10

11

Sicherstellen, dass das 
Gerät angesteckt ist.
Durch Drehen des Knopfes
sicherstellen, dass das 
Gerät eingeschaltet ist.
Wenn das Lufteinlassgitter
nicht richtig geschlossen ist,
funktioniert das Gerät nicht.
Stellen Sie sicher, dass die
Filter richtig eingesetzt sind,
und schließen Sie die
Klappe richtig.

Wenn die HEPA-Filteranzeige
rot blinkt, sind die HEPA-Filter
zu wechseln.
Wurden die Filter seit einem
Jahr oder länger nicht 
gewechselt, sind die 
HEPA-Filter zu wechseln.
Sicherstellen, dass die 
Lufteinlass-Schlitze und die
Auslass-Schlitze für gefilterte
Luft nicht blockiert sind.
Wenn die Lebensdauer-
Anzeige des Kohlefilters 
auf Gelb schaltet, sind die 
Kohlefilter auszuwechseln.
Stellen Sie sicher, dass die 
Kohlefilter alle 2-3 Monate 
gewechselt werden.

BAP725I/IUK04M1 visual.qxd  4/8/04  10:02 PM  Page 15

Содержание BAP725

Страница 1: ...group com UK Filter Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin...

Страница 2: ...n ais French 5 Deutsch German 8 Espa ol Spanish 11 Nederlands Dutch 14 Svenska Swedish 17 Suomi Finnish 19 Dansk Danish 22 Polski Polish 24 PYCCKN Russian 27 Italiano Italian 30 Magyar Hungarian 33 es...

Страница 3: ...he unit is on its side 1 After removing the unit from the box remove the plastic covering from the unit 2 Place unit with air intake grill pointing upwards 3 Open the front grill of the air purifier 4...

Страница 4: ...1 Le filtre charbon aidera absorber les odeurs rendant ainsi l air plus propre et plus frais to the terminal which is marked with the letter L or is coloured RED The BLUE coloured wire must be connec...

Страница 5: ...t s arr tera automatiquement Il est possible de modifier la vitesse en cours de fonctionnement du programmateur en appuyant sur les boutons ou Pour 5 Pour une utilisation continue il est recommand de...

Страница 6: ...um die reine gefilterte Raumluft rasch zu zirkulieren REINIGUNG UND PFLEGE 1 Vor dem Reinigen schalten Sie den Luftreiniger aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose 2 Das Geh use des Luftreiniger...

Страница 7: ...stema de filtrado multi etapa 1 El filtro de carbono ayudar a eliminar olores haciendo el aire m s limpio y puro 2 El filtro HEPA atrapa el 99 de todas las part culas m s peque as visibles y no visibl...

Страница 8: ...iempo que queda de funcionamiento una vez ajustado del contador pulse y al mismo tiempo durante 3 segundos El purificador de aire se puede desconectar manualmente pulsando el bot n ENCENDIDO APAGADO u...

Страница 9: ...stof worden ontdaan met een klein zacht borsteltje 4 Als u de binnenkant van het luchtzuiveringstoestel wilt schoonmaken gebruik dan a u b een droge zacht doek om het mee af te vegen FILTER VERVANGEN...

Страница 10: ...ren och GARANTIE BEWAAR A U B UW KASSABON WANT U HEBT HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN EEN CLAIM ONDER DEZE GARANTIE Dit product staat 2 jaar onder garantie Mocht er sprake zijn van een defect hoewel di...

Страница 11: ...mre galler genom att matcha tungan p v nster sida och trycka ned t Tryck FILTERLIVSL NGD BEROR P LUFTENS KVALITET OCH ANV NDNINGEN 1 St ng av och drag ur luftrenarens sladd innan filterbyte 2 Tag bort...

Страница 12: ...HEPA suodattimeen tarttuu 99 97 kaikista pienemmist n kyvist ja n kym tt mist hiukkasista aina 0 3 mikroniin saakka TUOTEOMINAISUUDET Kaksi asentoa Laite voidaan asettaa joko pystyyn tai kyljelleen t...

Страница 13: ...styr se fig 1 4 Du kan skifte HEPA filtret filtrene ud ved at fjerne og kassere det gamle HEPA filter filtre Fastg r kulfiltret p det nye HEPA filter ved at bruge plasttapperne som styr se fig 2 L S...

Страница 14: ...niu timera naciskaj c przyciski lub Aby sprawdzi czas pozosta y do ko ca pracy filtra po nastawieniu timera nale y jednocze nie nacisn przyciski i i przytrzyma przez trzy sekundy Filtr mo na wy czy r...

Страница 15: ...CH PRZEZ PRODUCENTA ZOB PONI EJ dowoln cz urz dzenia kt ra zostanie uznana za wadliw pod nast puj cymi warunkami U ytkownik poinformuje niezw ocznie nasz firm o wyst pieniu wady Urz dzenie nie by o w...

Страница 16: ...1 2 3 1 4 73 23 89 336 98 37 16 3 1 16 2 3 4 3 2 1 4 5 BAP725I IUK04M1 visual qxd 4 8 04 10 02 PM Page 33...

Страница 17: ...el purificatore va pulito solo con un panno morbido e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO Il modello BAP725 dotato di due filtri HEPA e due al carbonio LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI P...

Страница 18: ...ba ejti az sszes kisebb alig 0 3 mikron m ret l that s nem l that r szecsk k 99 97 t GARANZIA SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D ACQUISTO POICH ESSA SAR NECESSARIA PER QUALSIASI RICHIESTA PRESENTATA...

Страница 19: ...agy gombok lenyom s val v ltoztathat Az id kapcsol be ll t sa ut n a h tramarad id megtekint s hez egyszerre nyomja le a s gombot 3 m sodpercig K zzel kikapcsolhatja a l gtiszt t t a BE KI gomb egysze...

Страница 20: ...ch i neviditeln ch stic a do velikosti 0 3 mikrometru HLAVN PRVKY V ROBKU Dv polohy isti vzduchu lze postavit bud zp_ ma nebo na P PRAVA K PROVOZU P PO OZ ZN N M MK KA A Kdy je isti vzduchu na stran p...

Отзывы: