background image

CHINA

 

Biohit Biotech (Suzhou) Co Ltd. 
Tel: +86-21-6248 5589
Fax: +86-21-6248 7786
E-mail: [email protected]

FRANCE

 

Biohit SAS
Tel: +33-1-3088 4130
Fax: +33-1-3088 4102
E-mail: [email protected]

GERMANY

 

Biohit Deutschland GmbH
Tel: +49-6003-82 820
Fax: +49-6003-82 8222
E-mail: [email protected]

JAPAN

 

Biohit Japan Co., Ltd.
Tel: +81-3-5822 0021
Fax: +81-3-5822 0022
E-mail: [email protected]

RUSSIA

 

Biohit OOO.
Tel: +7-812-327 5327
Fax: +7-812-327 5323
E-mail: [email protected]

U.K.

 

Biohit Ltd.
Tel: +44-1803-315 900
Fax: +44-1803-315 530
E-mail: [email protected]

U.S.A.

Biohit Inc.
Tel: +1-732-922-4900
Fax: +1-732-922-0557
E-mail: [email protected]

Biohit Oyj

Headquarters

 

Laippatie 1, 00880 Helsinki, 

Finland   

Tel: +358-9-773 861    

Fax: +358-9-773 86200    

E-mail: [email protected]

www.biohit.com

m

LINE

®

 

 

Instruction Manual

Bedienungsanleitung

Mode d’ emploi

Manual Usuario

Instruzioni d’impiego

Инструкция

 

пользователя

400208.07 • 10/2010 • © Biohit Oyj

All information contained in this publication is current at the time 

of publication and whilst the greatest care has been taken over its 

compilation, Biohit is not responsible for any errors or omissions 

and reserves the right to make changes without notice. All 

trademarks are Biohit property unless otherwise stated. Patents 

granted or pending
Alle in diesem Dokument veröffentlichten Daten entsprechen 

den aktuellen Erkenntnissen und wurden mit größter Sorgfalt 

zusammengetragen. Biohit ist nicht verantwortlich für Fehler oder 

Auslassungen und behält sich das Recht vor, Änderungen ohne 

Ankündigung vorzunehmen. Alle Marken sind Eigentum von Biohit, 

soweit nicht anders angegeben. Patente wurden gewährt oder 

sind schwebend.
Toutes les informations contenues dans cette publication sont à 

jour au moment de la publication et ont été compilées avec le plus 

grand soin, Biohit n’est pas responsable des éventuelles erreurs ou 

omissions et se réserve le droit d’apporter des modifications sans 

préavis. Toutes les marques sont la propriété Biohit sauf indication 

contraire. Brevets délivrés ou en attente.
Toda la información contenida en este documento es actual al ser 

publicada, y si bien se ha tomado la mayor atención al realizarlo, 

Biohit no es responsable en caso de errores u omisiones, y se 

reserva el derecho de aplicar cambios sin previo aviso. Todas las 

marcas registradas son de propiedad de Biohit a menos de que no 

se estipule lo contrario. Patentes concedidas o pendientes.
Tutte le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono 

aggiornate al momento della pubblicazione e pur essendo stata 

usata la massima cura nella compilazione, Biohit non risponde 

di eventuali errori o omissioni e si riserva il diritto di apportare 

modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono dei proprietà di 

Biohit se non diversamente specificato. Brevetti concessi o in 

corso di registrazione.

Вся

 

информация

которая

 

содержится

 

в

 

данной

 

инструкции

является

 

действительной

 

на

 

момент

 

публикации

 

и

 

несмотря

 

на

 

то

что

 

сбор

 

данной

 

информации

 

производился

 

с

 

особой

 

тщательностью

компания

 Biohit 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

содержащиеся

 

в

 

ней

 

ошибки

 

и

 

неточности

а

 

также

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

вносить

 

в

 

нее

 

любые

 

изменения

 

без

 

предварительного

 

уведомления

Все

 

торговые

 

марки

 

являются

 

собственностью

 Biohit, 

если

 

не

 

указано

 

иное

Все

 

патенты

 

получены

.

Artisan Scientific - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisan-scientific.com

Содержание mLINE

Страница 1: ...t Service Center Repairs Experienced Engineers and Technicians on staff in our State of the art Full Service In House Service Center Facility InstraView Remote Inspection Remotely inspect equipment be...

Страница 2: ...mLINE Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual Usuario Instruzioni d impiego Artisan Scientific Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisan scientific com...

Страница 3: ...seal 7 Calibration nut cover 8 Display 9 Handle 10 Tip ejector 11 ID window 12 ID tag 13 Handle collar 14 Cap set of 5 colours Ersatzteile Spitzenabwurf Konusfilterhalter Spitzenkonus Konuszylinder K...

Страница 4: ...satzteile Spitzenkonus geh use Spitzenabwurfs balken Spitzenkonus Kolben Kolbenzu sammensetzung Abdeckung Kalibrierschraube Display Handgriff Spitzenabwerfer ID Fenster ID Aufkleber Griffhalter Abdeck...

Страница 5: ...anual 1 Bedienungsanleitung 17 Mode d emploi 33 Manual Usuario 49 Instruzioni d impiego 65 81 Specifications 97 mLINE Artisan Scientific Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisan sc...

Страница 6: ...UES 7 9 1 Forward pipetting Fig 5 8 9 2 Reverse pipetting Fig 9 8 9 3 Repetitive reverse technique 9 10 RECOMMENDATIONS FOR GOOD PIPETTING 9 11 MAINTENANCE 9 11 1 Daily cleaning of the outer surface o...

Страница 7: ...pipetting can cause RSI The manufacturer is not responsible for RSI or any related diseases caused by prolonged pipetting Safe Cone filters Colour Volume 50 pcs bag Cat No Code Channels Range Incremen...

Страница 8: ...ck Colour coding Tip ejector collar Tip cone ID window and tag Finger support Handle Calibration nut Safe Cone filter Tip cone Tip cone housing Tip ejector bar Safe Cone filter Artisan Scientific Qual...

Страница 9: ...alibration tool also tube and ID window opener 5 Pipette holder 6 Identification tags 7 Safe Cone filters pipettors 10 l 8 Grease 9 Instruction manual 10 Performance certification in accordance with I...

Страница 10: ...stall the holder by pressing it against the edge of the shelf Fig 2 4 Place the pipette onto the holder 6 2 Carousel stand A convenient and ergonomical Carousel Stand Fig 3 for six Biohit mLINE pipett...

Страница 11: ...lume range of the pipette Chapter 1 8 2 Sealing and ejecting tips To ensure the maximum accuracy and precision Biohit tips are recommended to be used with mLINE pipettes Before fitting a tip ensure th...

Страница 12: ...lter ejector without touching the filters by hand Remove the operating button cap and eject the filter by pressing the operating button down Fig 7 Make sure that the filter is disposed into a suitable...

Страница 13: ...p Fig 8 0 1 2 9 2 Reverse pipetting Fig 9 1 Fit the tip onto the pipette tip cone 2 Press the operating button all the way to the second stop 3 Place the tip just under the surface of the liquid 2 3 m...

Страница 14: ...tte on its side especially with the tip attached Change the tip cone filter regularly recommendation after 50 250 pipetting cycles Never strike the tip cone against the tip tray when mounting the tip...

Страница 15: ...the tip ejector collar 1 counterclockwise and remove it 3 Pipettes m3 m10 m20 m100 m200 m1000 Unscrew the tip cone holder 2 counterclockwise and carefully remove it with the tip cone 3 Pipettes m5000...

Страница 16: ...ase has spread evenly 5 Check the performance of the pipette Note It is always necessary to check the performance of the pipette after in house service or maintenance 11 3 Sterilization of the pipette...

Страница 17: ...fit the tip onto the tip cone 3 Fill the tip with test water and expel to waste five times to reach a humidity equilibrium in the dead air volume 4 Replace the tip Pre wet the tip by filling it once...

Страница 18: ...e and the selected test volume Random error imprecision is the scatter of the dispensed volumes around the mean of the dispensed volume ISO 8655 1 Note Biohit specifications are achieved in strictly c...

Страница 19: ...d of the calibration nut located at the backside of the handle with the aid of the calibration tool Fig 11 2 Place the hexagonal head of the calibration tool into the hole of the calibration nut 3 Tur...

Страница 20: ...r servicing Pipette out of Incorrect operation Follow instructions established specifications Unsuitable tip Use original tips Calibration altered Recalibrate Operating button Liquid has penetrated Cl...

Страница 21: ...OUTSIDE THEIR SPECIFICATIONS CONTRARY TO THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL OR WITH OTHER THAN THE MANUFACTURER S ORIGINAL TIPS Each Biohit mLINE pipette is tested before shipping by the manufactur...

Страница 22: ...l 1000 l 0 60 0 20 500 l 0 60 0 20 100 l 1 00 0 40 725080 1 500 5000 l 5000 l 0 50 0 20 2500 l 0 60 0 30 500 l 2 00 0 60 725090 1 1 10 ml 10 000 l 0 6 0 2 5000 l 1 2 0 3 1000 l 3 0 0 6 725120 8 0 5 10...

Страница 23: ...it gr ter Sorgfalt zusammengetragen Biohit ist nicht verantwortlich f r Fehler oder Auslassungen und beh lt sich das Recht vor nderungen ohne Ank ndigung vorzunehmen Alle Marken sind Eigentum von Bioh...

Страница 24: ...t Service Center Repairs Experienced Engineers and Technicians on staff in our State of the art Full Service In House Service Center Facility InstraView Remote Inspection Remotely inspect equipment be...

Отзывы: