background image

Description des symboles de votre 

ACTIVEUR

:

Un certain nombre d’inscriptions techniques apparaissent sur le dos de votre 

ACTIVEUR

. Ces 

inscriptions peuvent se décrire comme suit :

L’

ACTIVEUR

et la ceinture ont été fabriqués pour Bio-Medical Research Ltd., Parkmore Business

Park West, Galway, Irlande.

L’

ACTIVEUR

requiert 1 bloc-pile DC de 3.6 V (NiMH) indiqué par le symbole : 

La fréquence de sortie indique le nombre de pulsations par seconde transmises par l’

ACTIVEUR

.

Cette fréquence est mesurée en hertz et indiquée par le symbole “Hz”.

La sortie (RMSA) correspond au courant effectif de sortie maximal pour chaque canal.

La sortie (RMSV) correspond à la tension effective de sortie maximale pour chaque canal.

Ce symbole signifie « Attention, consultez les documents d’accompagnement ».

Ce symbole signifie pièces appliquées de type BF.

Ce symbole sur votre 

ACTIVEUR

indique qu’il est conforme à la directive (93/42/CEE)

relative aux dispositifs médicaux. 0366 est le numéro de l’organisme notifié (VDE).

Certifié conforme aux standards 
UL STD 60601-1 et CAN/CSA. 
STD C22.2 NO 601.1

Le symbole ‘SN’ correspond à ‘serial number’ (numéro de série).  À l’intérieur de la boîte, sur le
dos de l’

ACTIVEUR

, se trouve le numéro de série spécifique à cet 

ACTIVEUR

.  La lettre qui précède le

numéro indique l’année de fabrication : ‘P’ signifie 2010, ‘Q’ signifie 2011, etc.

Le numéro de lot de la ceinture est représenté sur leur emballage par le numéro correspondant
avec le symbole  LOT  .

Puissances nominales – tension/courants : E:10
Paramètre 

500Ω

1KΩ

1K5Ω

Sortie (RMSV)

7.35V

13.1V

15.5V

Sortie (RMSA)

14.7mA

13.1mA

10.3mA

Fréquence de sortie

50-70Hz

50-70Hz

50-70Hz

Composante continue : approx.

0 C

0 C

0 C

Largeur des impulsions positives :

200-315µs

200-315µs

200-315µs

Largeur des impulsions négatives :

200-315µs

200-315µs

200-315µs

Interphase :

100 µs

100 µs

100 µs 

Attention : 

Cet 

ACTIVEUR

peut émettre des courants de plus de 2 mA/cm2 s’il n’est pas utilisé

avec les GelPads indiquées.

À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas à la poubelle, mais rapportez-le
plutôt à un point de collecte d’équipement électronique à recycler.

Certaines matières qui composent ce produit peuvent être réutilisées si vous les rapportez
à un point de collecte. En réutilisant certaines pièces ou matières premières tirées de
produits usagés vous contribuez à la protection de l’environnement.

Les déchets d’équipements électriques et électroniques peuvent avoir des effets néfastes
sur l’environnement. L’élimination inadéquate de ces déchets peut causer l’accumulation
de toxines nocives dans l’air, dans l’eau et dans le sol et nuire à la santé des humains.

Matières utilisées dans la confection de cette ceinture :

Doublure extérieure : 100 % nylon; reliure : 82 % nylon, 18 % élasthanne; fermeture à boucles et
à crochets : 100 % nylon; mousse : 100 % polyuréthane. 

Entretien de votre 

ACTIVEUR

Vous ne devez pas laisser que votre 

ACTIVEUR

se mouille ou qu’il soit exposé à la lumière du soleil

de manière excessive. Il peut être nettoyé régulièrement à l’aide d’un linge doux, à peine humide
et savonneux. Ne laissez pas que de l’eau pénètre à l’intérieur de l’

ACTIVEUR

. N’utilisez pas de

détergents, d’alcool, de produits en aérosol ou de solvants puissants sur votre 

ACTIVEUR

.

L’accès à l’intérieur de l’

ACTIVEUR

n’est pas requis pour l’entretien de votre 

ACTIVEUR

.

Si votre 

ACTIVEUR

est endommagé, vous ne devriez pas l’utiliser et vous devriez le retourner à 

BMR

ou à votre détaillant local afin qu’il soit remplacé ou réparé. Les réparations, les modifications et
le service doivent être entrepris seulement par le personnel compétent autorisé par 

BMR

IMPORTANT

:

Vous ne devez en aucun cas utiliser des piles autres que celles indiquées (piles

rechargeables au NiMH de 3.6 V) pour faire fonctionner votre 

ACTIVEUR

. Ces piles peuvent être

achetées par l’entremise du service à la clientèle de 

BMR

.

Élimination des GelPads et des piles

Les GelPads et les piles usagées ne doivent jamais être incinérées mais plutôt éliminées 
conformément aux lois nationales de votre pays ou état relatives à l’élimination de tels produits.

REMARQUE

Le signal augmente graduellement jusqu’à atteindre son niveau d’intensité le plus

élevé au début de la phase de contraction et diminue graduellement jusqu’à rien au début de la
phase de relaxation. Lorsque le symbole (      ) clignote, le stimulus est considérablement réduit.

Accesoires

Vous pouvez acheter tous les accessoires au bmrbeautyseries.com. Vous ne devez utiliser en
aucun cas des accessoires autres que les accessoires 

BMR

avec votre 

ACTIVEUR

(Type 390) et

chargeur. Tout autre accessoire peut ne pas être compatible avec votre appareil et dégrader ses
niveaux de sécurité minimaux.

Ceinture 

BMR LIFT ABDOS

(E:10) 

GelPads 

BMR LIFT ABDOS

:

•1 GelPad grande (Type 706 ou 709) 
•2 GelPads petites (Type 707 ou 710) 

Garniture 

BMR LIFT FESSIERS

(E:30) 

GelPads 

BMR LIFT FESSIERS

:

•4 GelPads grandes (Type 716) 

Brassards 

BMR LIFT BRAS

(E:60) 

GelPads 

BMR LIFT BRAS

:

•4 GelPads petites (Type 715) 

Extension de ceinture

Bloc-pile

(NiMH, 3.6 V)

Chargeur de pile

(U.E. – 2504-0303)

Chargeur de pile

(É.-U., Japon – 2504-0302)

Le chargeur est conforme aux normes CEI 60950 et UL 1950.  Entrée : tension nominale 100-240 V,
fréquence de 50-60 Hz, courant 90 mA. Sortie : 6 V / 550 mA. Ne pas utiliser aucun autre type de
chargeur ou toute autre source d’alimentation.       

Type de produit :

391

Utilisation envisagée :

Stimulation musculaire

Classification:

Équipement à alimentation interne, chargeur classe II, pièces appliquées de type BF.

Oscillogramme: 

Signal carré biphasique symétrique lorsque mesuré dans une charge résistive.

Spécifications environnementales : 
Exploitation :

Plage de température : 0 à 35°C (32 à 95°F)
Humidité : 20 à 65 % H.R.

Entreposage :

Plage de température : 0 à 35°C (32 à 95°F)
Humidité : 20 à 85 % H.R.

spécifications techniques

!

16

17

0366

Français

BMR Tummy Lift IM Rev 2_USA  21/03/2011  11:02  Page 35

Содержание Tummy Lift

Страница 1: ...cal Research Ltd All Rights Reserved Part No 2400 0331 Rev 2 Date of Issue 2 11 1 877 518 2323 ask bmrbeautyseries com SDI Inc A division of Bio Medical Research Ltd PO Box 5179 Hoboken NJ 07030 MODE...

Страница 2: ...ion should be used in the following When there is a tendency to bleed internally following an injury or fracture Following recent surgical procedures when electronic stimulation may disrupt the healin...

Страница 3: ...ed around your waist under your clothes during use It fits waist sizes 24 47 The belt has a pocket for holding the ACTIVATOR during use 2 Unit Connector This connects the belt to the ACTIVATOR sold se...

Страница 4: ...rogram Button P Press this button to select the toning program you wish to use There are 10 programs in total which are explained later in this manual page 10 5 Information Button i Press this button...

Страница 5: ...strong but comfortable contraction This will vary from person to person You should try to reach an intensity level of 15 or higher in your first session The increasing intensity level is displayed on...

Страница 6: ...estyle Improve your diet and try to increase the amount of exercise you do 4 BMR TUMMY LIFT has 10 toning programs which are listed in the table below There are 8 core programs and 2 bonus programs Pr...

Страница 7: ...past 3 months consult your doctor for approval before using the belt The stimulation is uncomfortable How can I improve this Make sure the GelPads are positioned correctly and that they are pressed fi...

Страница 8: ...e display is on but there is no signal The battery symbol is flashing The symbol has appeared on the display Unpleasant feeling beneath the GelPads The contractions are very weak even when the trainin...

Страница 9: ...82 Nylon 18 Elastane Hook Loop 100 Nylon Foam 100 Polyurethane Caring for your ACTIVATOR Your ACTIVATOR should not be allowed to get wet or be left in excessive sunlight It may be cleaned regularly u...

Страница 10: ...uct failures not covered This Limited Warranty covers defects in manufacture that arise from correct use of the Product per the product manual and instructions It does not cover damage caused by abuse...

Страница 11: ...ture la suite d une intervention chirurgicale lorsque l lectrostimulation pourrait interrompre le processus de gu rison sur les zones o la peau manque de sensation Votre produit n est pas destin des f...

Страница 12: ...ille de 24 47 po Elle est galement munie d une poche dans laquelle vous pouvez ins rer l ACTIVEUR durant vos s ances d exercice 2 Raccord Ce raccord permet de brancher l ACTIVEUR la ceinture de tonifi...

Страница 13: ...0 5 Touche d information i Appuyez sur cette touche pour conna tre les informations relatives votre s ance d entra nement telles que l intensit maximale de votre s ance en cours ou celle de votre s an...

Страница 14: ...s muscles Choisissez toujours une intensit avec laquelle vous ressentez une forte contraction des muscles mais confortable Ce niveau d intensit varie toujours d une personne l autre Vous devriez attei...

Страница 15: ...votre r gime alimentaire et augmentez la quantit d exercice que vous faites 4 Votre appareil BMR LIFT ABDOS compte 10 programmes de tonification d crits dans le tableau ci dessous Il y a 8 programmes...

Страница 16: ...corriger cette situation Assurez vous que les GelPads sont positionn es correctement et qu elles sont press es fermement contre la peau voir pages 7 et 8 Si n cessaire teignez votre ACTIVEUR et repos...

Страница 17: ...elPads ne recouvrent pas les rivets en m tal Message d erreur Solution Recharger la pile Recharger la pile Recharger la pile S assurer que la ceinture est correctement branch s l ACTIVEUR Appuyer ferm...

Страница 18: ...aisser que votre ACTIVEUR se mouille ou qu il soit expos la lumi re du soleil de mani re excessive Il peut tre nettoy r guli rement l aide d un linge doux peine humide et savonneux Ne laissez pas que...

Страница 19: ...correcte de ce Produit en suivant les directives indiqu es dans son mode d emploi Elle ne couvre pas les dommages caus s par l abus le mauvais usage les accidents les modifications ou les r parations...

Страница 20: ...nes para los pacientes con posible epilepsia o con epilepsia diagnosticada contraindicaciones advertencias y precauciones Se deben tomar precauciones en los siguientes casos Cuando existe una tendenci...

Страница 21: ...ajusta el tama o de 24 47 El cintur n tiene un bolsillo en el que puede guardar el ACTIVADOR durante el uso 2 Conector del ACTIVADOR Conecta el ACTIVADOR al cintur n de tonificaci n Aseg rese que el...

Страница 22: ...ograma que desee utilizar Existen 10 programas en total que se explican m s adelante en este manual p gina 10 5 Bot n de informaci n i Pulse este bot n para ver la informaci n sobre la sesi n como la...

Страница 23: ...tar la intensidad Fig c hasta que sienta los m sculos contraerse Elija siempre un nivel de intensidad en el que sienta una contracci n fuerte pero c moda Este nivel var a de una persona a otra Debe in...

Страница 24: ...estimulaci n nunca debe ser inc moda 3 Utilice el producto como parte de un estilo de vida saludable Mejore su dieta e intente aumentar la cantidad de ejercicio que realiza 4 El producto tiene 10 pro...

Страница 25: ...r de BMR m s pr ximo en bmrbeautyseries com o llamando al tel fono de atenci n al cliente de BMR Espa ol funciones adicionales de la unidad Bot n de informaci n i Pulse el bot n de informaci n en cual...

Страница 26: ...la bater a Recargue la bater a Aseg rese de que el cintur n y el ACTIVADOR est n conectados correctamente Presione firmemente los GelPads contra la piel Retire las cubiertas de los GelPads Visite la p...

Страница 27: ...en el ACTIVADOR Su interpretaci n es la siguiente El ACTIVADOR y el 0cintur n son productos fabricados por Bio Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Irlanda El ACTIVADOR necesita 1...

Страница 28: ...arant a Limitada cubre los defectos de fabricaci n que surjan del uso correcto del Producto seg n el manual y las instrucciones del producto No cubre los da os ocasionados por el abuso uso indebido in...

Страница 29: ...3 4 plan de 30 d as Semana D a 1 D a 2 D a 3 D a 4 D a 5 D a 6 D a 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Страница 30: ...7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Отзывы: