background image

FR

Disposition sur les appareils électriques et électroniques

 

 

Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit 

 

 

être déposé auprès d’un centre de tri afi n d’en récupérer les composants électriques et électroniques. En déposant ce produit dans un 

 

 

endroit approprié, vous aidez à prévenir de tout risque éventuel pour l’environnement ou pour la santé humaine, suite à différentes fuites 

 

 

de sources naturelles. 

 

 

Pour plus d’informations, veuillez prendre contact auprès de votre mairie ou de tout organisme de recyclage des déchets.

Précautions d’usage

1. Ce produit est destiné uniquement à un usage en intérieur.
2. Ne l’exposez pas à la poussière, aux rayons directs du soleil, à de hautes conditions d’humidité et de chaleur ou à tout choc mécanique.
3. Ne l’exposez pas  à l’humidité ou à tout produit liquide ou de moisissure.  Ne l’immergez pas dans un liquide.
4. Ne démontez pas ce produit.
5. N’utilisez pas ce produit s’il est endommagé.
6. Ne tenez jamais ce produit par ces câbles.
7. Pour un nettoyage externe, utilisez un chiffon doux, propre et légèrement humide.
8. L’utilisation de solvants peut endommager le produit de façon irréversible.
9. N’utilisez que le câble fourni pour une utilisation en toute sécurité de cet appareil.
10. La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.

Utilisation des piles
Précautions d’usage

 

 

1. Ce produit est destiné uniquement à un usage en intérieur.

 

 

2. Ne l’exposez pas à la poussière, aux rayons directs du soleil, à de hautes conditions d’humidité et de chaleur ou à tout choc mécanique.

 

 

3. Ne l’exposez pas à l’humidité ou à tout produit liquide ou de moisissure. Ne l’immergez pas dans un liquide.

 

 

4. Ne démontez pas ce produit.

5. N’utilisez pas ce produit s’il est endommagé.
6. Ne tenez jamais ce produit par ces câbles.
7. Pour un nettoyage externe, utilisez un chiffon doux, propre et légèrement humide.
8. L’utilisation de solvants peut endommager le produit de façon irréversible.
9. N’utilisez que le câble fourni pour une utilisation en toute sécurité de cet appareil.
10. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés lorsque cela est possible.
11. Les accumulateurs, s’ils peuvent être enlevés, ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.
12.. Les piles et accumulateurs usagés doivent être retirés du jouet.
13. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
14. Ne mélangez pas les piles neuves et les piles usagées (remplacez toutes les piles en même temps).
15. N’utilisez pas de piles de types différents et de marques différentes.
16. Ne laissez pas de piles dans ce produit pendant une période d’inutilisation prolongée.
17. Ne placez pas les piles à l’envers (les bornes positives (+) et négatives (–) doivent être orientées dans la bonne direction). 
 

Placez d’abord la borne négative.

18. N’exposez pas les piles à des températures excessives et ne les mettez pas au feu.

Utilisation des piles 

Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec vos yeux, lavez-les immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consultez un médecin, car vous risquez la cécité ou d’être blessé. 
Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec votre corps ou vos mains, lavez-vous minutieusement à l’eau. 
Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec le produit, essuyez-la minutieusement en évitant tout contact direct avec vos mains.
Pour éviter que les piles ne fuient
1. Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.
2. Les piles et accumulateurs usagés doivent être retirés du jouet.
3. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés lorsque cela est possible.
4. Les accumulateurs, s’ils peuvent être enlevés, ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.
5. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
6. Ne mélangez pas les piles neuves et les piles usagées (remplacez toutes les piles en même temps). 
7. N’utilisez pas de piles de types différents et de marques différentes.  
8. N’utilisez que des piles alcalines.
9. Ne laissez pas de piles dans ce produit pendant une période d’inutilisation prolongée.
10. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi des piles si vous utilisez des piles rechargeables. 
11. Ne placez pas les piles à l’envers (les bornes positives (+) et négatives (–) doivent être orientées dans la bonne direction).
 

Placez d’abord la borne négative. 

12. N’exposez pas les piles à des températures excessives et ne les mettez pas au feu.

Notice d’utilisation des Batteries

Pour éviter que les batteries ne fuient :
1. Ne mélangez pas les batteries neuves et les batteries usagées.
2. N’utilisez pas de batteries de types différents et de marques différentes. 
3. Ne laissez pas de batteries dans ce produit pendant une période d’inutilisation prolongée. 
4. Ne placez pas les batteries à l’envers (les bornes positives (+) et négatives (–) doivent être orientées dans la bonne direction). 
5. N’exposez pas les batteries à des températures excessives et ne les mettez pas au feu.
 

 

Si le liquide qui sort de la batterie entre en contact avec vos yeux, lavez-les immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consultez 

 

 

un médecin, car vous risquez la cécité ou d’être blessé. 

 

 

Si le liquide qui sort de la batterie entre en contact avec votre corps ou vos mains, lavez-vous minutieusement à l’eau. 

 

 

Si le liquide qui sort de la batterie entre en contact avec le produit, essuyez-la minutieusement en évitant tout contact direct avec vos mains.

 

 

Débarrassez vous des batteries usagées conformément aux réglements locaux et nationaux en vigueur.

Recommandations pour la santé

1. Si à un quelconque moment, en utilisant ce produit vous ressentez des douleurs ou des engourdissements dans vos mains, des poignets, des coudes ou 
 

des épaules, nous vous recommandons de cesser l’utilisation de ce produit jusqu’à ce que les symptômes disparaissent. 

2. Nous vous recommandons d’effectuer des pauses régulières de 15 minutes toutes les heures.

Hotline

Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline.
Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit.
Tél. : 0 892 689 543 (0,34 TTC / mn) 

 

 

 

Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :

Email : [email protected] 

 

 

 

- De 9h à 12h30

Site Internet : www.bigben.fr 

 

 

 

- De 14h à 18h

En France :   En Belgique :
Email : [email protected] 

 

 

 

Email : [email protected]

Bigben 

Interactive 

    In 

België 

gedistribueerd 

door:

Rue 

de 

la 

Voyette 

    Bigben 

Int.Belgium

CRT2 

 

    Avenue 

Ernest 

Solva

59818 

LESQUIN 

Cedex 

    1480 

Tubize, 

Belgium

 

 

 

    www.bigben.eu

 

 

Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé auprès d’un centre de tri 

 

 

afi n d’en récupérer les composants électriques et électroniques.

 

 

En déposant ce produit dans un endroit approprié, vous aidez à prévenir de tout risque éventuel pour l’environnement ou pour la santé humaine, suite à différentes fuites de ce 

 

 

produit. Le recyclage des matériaux aide à la conservation des ressources naturelles. Pour plus d’informations, veuillez prendre contact auprès de votre mairie ou de tout 

 

 

organisme de recyclage des déchets.

DE

Bestimmung für elektrische und elektronische Geräte

 

 

Diese Zeichen auf Ihrem Gerät oder dessen Verpackung bedeutet, dass es nicht wie Hausmüll behandelt werden kann. 

 

 

Es muss bei den vorgeschriebenen Stellen entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt an den vorgeschriebenen Stellen 

 

 

entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz und zur Sicherheit der Gesundheit bei. Recycling von Materialien trägt zur 

 

 

Beibehaltung der Naturquellen bei. 

 

 

Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die entsprechenden Stellen (Verwaltung, Recycling-Unternehmen).  

Vorsichtsmaßnahme

1. Dieses Produkt nur im Innern verwenden.  
2. Vor Staub, direkten Sonnenstrahlen, grosser Feuchtigkeit, Wärme und Stößen schützen.  
3. Vor Feuchtigkeit, Flüssigkeiten und Schimmel schützen. Nicht in Flüssigkeiten tauchen.  
4. Das Gerät nicht auseinander montieren. 
5. Das Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
6. Das Gerät nicht am Kabel festhalten.
7. Zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, sauberes und leicht feuchtes Tuch verwenden. 
8. Reinigungsmittel können irreversible Schäden verursachen. 
9. Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel um eine sichere Verwendung des Gerätes zu gewährleisten.
10. Die Steckdose Mu

β

 nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.

Batteriehinweis

Vorsichtsmaßnahme
 

 

1. Dieses Produkt nur im Innern verwenden.

 

 

2. Vor Staub, direkten Sonnenstrahlen, grosser Feuchtigkeit, Wärme und Stößen schützen.

 

 

3. Vor Feuchtigkeit, Flüssigkeiten und Schimmel schützen. Nicht in Flüssigkeiten tauchen.

 

 

4. Das Gerät nicht auseinander montieren.

5. Das Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
6. Das Gerät nicht am Kabel festhalten.
7. Zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, sauberes und leicht feuchtes Tuch verwenden.
8. Reinigungsmittel können irreversible Schäden verursachen.
9. Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel um eine sichere Verwendung des Gerätes zu gewährleisten.
10. Wiederaufl adbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Spielzeug entfernt werden.
11. Wiederaufl adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
12. Entladene Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.
13. Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
14. Kombinieren Sie keine gebrauchten mit neuen Batterien (wechseln Sie stets den gesamten Batteriesatz aus).
15. Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder Fabrikate. Verwenden Sie wie empfohlen nur Batterien desselben oder 
 gleichwertigen 

Typs.

16. Entfernen Sie Batterien aus der Produkt, falls diese über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird.
17. Setzen Sie Batterien nicht verkehrt herum ein. Achten Sie darauf, dass Plus- (+) und Minuspol (–) in die richtige Richtung zeigen. Beginnen 
 

Sie beim Einlegen mit dem Minuspol. Beginnen Sie beim Entfernen mit dem Pluspol. Die Kontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

18. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

Batteriehinweis  

Ausgelaufene Batteriesäure kann Verätzungen an Haut und Kleidung verursachen sowie der Produkt beschädigen und unbrauchbar machen. Bringen Sie Batteriesäure niemals mit Augen 
oder Mund in Kontakt und vermeiden Sie jeglichen Hautkontakt. Sollte Batteriesäure mit Ihren Augen in Kontakt kommen, waschen Sie Ihre Augen gründlich mit klarem Wasser aus und 
suchen Sieeinen Arzt auf, da weitere Verletzungen bis hin zur Erblindung drohen. Sollte Batteriesäure in Kontakt mit Hautpartien oder Kleidungsstücken kommen, waschen Sie diese gründlich 
mit klarem Wasser ab. Sollte Batteriesäure in Kontakt mit den Produkt kommen, wischen Sie diese gründlich ab und vermeiden Sie dabei direkten Kontakt mit jeglichen Hautpartien.
Halten Sie sich an folgende Maßnahmen, um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden
1. Nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
2. Wiederaufl adbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Spielzeug entfernt werden. 
3. Wiederaufl adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. 
4. Entladene Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.
5. Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 
6. Kombinieren Sie keine gebrauchten mit neuen Batterien (wechseln Sie stets den gesamten Batteriesatz aus).
7. Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder Fabrikate. Verwenden Sie wie empfohlen nur Batterien desselben oder 
 gleichwertigen 

Typs.

8. Wir empfehlen, ausschließlich Alkali-Batterien zu verwenden.
9. Entfernen Sie Batterien aus der Produkt, falls diese über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird.
10. Bitte lesen Sie sorgfältig die Batterieanweisungen durch, falls Sie aufl adbare Batterien verwenden.
11. Setzen Sie Batterien nicht verkehrt herum ein. Achten Sie darauf, dass Plus- (+) und Minuspol (–) in die richtige Richtung zeigen. Beginnen 
 

Sie beim Einlegen mit dem Minuspol. Beginnen Sie beim Entfernen mit dem Pluspol. Die Kontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 

12. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

Bedienungsanleitung für Batterien

Batterien zu vermeiden
1. Kombinieren Sie keine gebrauchten mit neuen Batterien (wechseln Sie stets den gesamten Batteriesatz aus).
2. Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder Fabrikate. Verwenden Sie wie empfohlen nur Batterien desselben oder 
 gleichwertigen 

Typs.

3. Entfernen Sie Batterien aus der Produkt, falls diese über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird.
4. Bitte lesen Sie sorgfältig die Batterieanweisungen durch, falls Sie aufl adbare Batterien verwenden.
5. Setzen Sie Batterien nicht verkehrt herum ein. Achten Sie darauf, dass Plus- (+) und Minuspol (–) in die richtige Richtung zeigen. Beginnen 
 

Sie beim Einlegen mit dem Minuspol. 

6. Beginnen Sie beim Entfernen mit dem Pluspol. Die Kontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 
7. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
 

 

Ausgelaufene Batteriesäure kann Verätzungen an Haut und Kleidung verursachen sowie der Produkt beschädigen und unbrauchbar machen. Bringen Sie Batteriesäure niemals 

 

 

mit Augen oder Mund in Kontakt und vermeiden Sie jeglichen Hautkontakt. Sollte Batteriesäure mit Ihren Augen in Kontakt kommen, waschen Sie Ihre Augen gründlich mit klarem 

 

 

Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf, da weitere Verletzungen bis hin zur Erblindung drohen. 

 

 

Sollte Batteriesäure in Kontakt mit Hautpartien oder Kleidungsstücken kommen, waschen Sie diese gründlich mit klarem Wasser ab. Sollte Batteriesäure in Kontakt mit den Produkt 

 

 

kommen, wischen Sie diese gründlich ab und vermeiden Sie dabei direkten Kontakt mit jeglichen Hautpartien. Halten Sie sich an folgende Maßnahmen, um ein Auslaufen von. 

 

 

Führen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen oder staatlichen

Gesundheitsempfehlungen

1. Wenn Sie beim Gebrauch dieses Gerätes Schmerzen oder Betäubung in Ihren Händen, Gelenken, Ellbogen oder Schultern empfi nden, empfehlen wir, 
 

das Gerät nicht mehr zu benutzen, bis diese Symptome nicht mehr auftreten. 

2. Wir empfehlen, jede Stunde eine 15 minütige Pause einzulegen.

Hotline

Telefon: 09001 – 84 30 44*(Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr, 0,49 €/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich.) 
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
Per Email erreichen Sie uns über [email protected] oder direkt über das Online-Support-Formular (www.bigben-interactive.de).
 

Email : [email protected]

Distribution Deutschland: 

In België gedistribueerd door:

Bigben Interactive GmbH 

Bigben Int.Belgium

Walter-Gropius-Straße 28 

Avenue Ernest Solva

50126 Bergheim 

 

1480 Tubize, Belgium

www.bigben-interactive.de www.bigben.eu

 

 

Diese Zeichen auf Ihrem Gerät oder dessen Verpackung bedeutet, dass es nicht wie Hausmüll behandelt werden kann. 

 

 

Es muss bei den vorgeschriebenen Stellen entsorgt werden.

 

 

Wenn Sie dieses Produkt an den vorgeschriebenen Stellen entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz und zur Sicherheit der Gesundheit bei. Recycling von Materialien trägt zur 

 

 

Beibehaltung der Naturquellen bei. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die entsprechenden Stellen (Verwaltung, Recycling-Unternehmen).

Содержание 3DS Parental Control

Страница 1: ...3DS Parental Control User s Manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manuale d uso Manual del usuario Manual do Utilizador...

Страница 2: ...This will happen if the battery life is low Daily Limit can be preset at 1 2 3 or 4 hours When the daily limit is reached warning beeps and long lasting beeps will be given The user is supposed to tur...

Страница 3: ...Si l utilisateur ne respecte pas les avertissements il forcera l utilisateur teindre la 3DS Il comprend une minuterie par partie et une minuterie journali re Une cl lectronique est utilis e par les p...

Страница 4: ...UT 2 heures Lorsque le visage d un utilisateur est plus pr s que la distance pr d nie le voyant d avertissement commence clignoter doucement puis plus rapidement apr s 7 secondes Le Syst me de contr l...

Страница 5: ...3 oder 4 Stunden eingestellt werden Bei Erreichen des Tageslimits ert nen warnende lang anhaltende Signalt ne Der Benutzer muss den 3DS ausschalten und bis zum n chsten Tag warten bevor er wieder spie...

Страница 6: ...fernung zu ndern 2 oder mehr LEDs De 3DS Parental Controller is een accessoire voor de Nintendo 3DS Het waarschuwt de speler met licht en geluidssignalen wanneer de tijd om is of wanneer de speler te...

Страница 7: ...tane tijd De tijdsregistratie wordt na 8 uur rust of s nachts opgeschoond STANDAARD 2 uur Indien het gezicht van de speler dichter bij komt dan de vooraf ingestelde afstand dan zal het lichtje eerst l...

Страница 8: ...pausa di almeno 10 minuti L utente viene invitato a spegnere il 3DS autonomamente e ad attendere 10 minuti prima di giocare nuovamente Alla ne dei 10 minuti di pausa il controller emette un segnale ac...

Страница 9: ...condi premere T per effettuare la modi ca 2 o pi LED El Control Parental 3DS es un accesorio para Nintendo 3DS Alerta al usuario por medio de luces y pitidos de advertencia cuando se ha acabado el tie...

Страница 10: ...oras Cuando la cara del usuario se encuentra m s cerca que la distancia predeterminada la luz de advertencia primero destellar lentamente luego m s r pido al cabo de 7 segundos El Control tambi n emit...

Страница 11: ...di rio ser o emitidos sinais sonoros de advert ncia e sinais sonoros demorados O utilizador dever desligar o 3DS e esperar pelo pr ximo dia para jogar novamente Se n o o zer o Controlador trar o 3DS p...

Страница 12: ...f leaked battery uid comes into contact with your eyes immediately ush your eyes thoroughly with water and see a doctor as it may result in blindness or other injury If leaked battery uid comes into c...

Страница 13: ...llen entsorgen tragen Sie zum Umweltschutz und zur Sicherheit der Gesundheit bei Recycling von Materialien tr gt zur Beibehaltung der Naturquellen bei F r weitere Ausk nfte wenden Sie sich bitte an di...

Страница 14: ...eu of voor uw eigen gezondheid en die van de personen in uw omgeving veroorzaakt door een lekkend product voorkomen De recycling van de materialen helpt de natuurlijke hulpbronnen in stand te houden V...

Страница 15: ...derivante da perdite varie da questo prodotto Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali Per maggiori informazioni possibile rivolgersi alla propria amministrazione comunale...

Страница 16: ......

Страница 17: ...BB2655...

Отзывы: