Big Dutchman MS 40R Series Скачать руководство пользователя страница 7

MS 41R / MS 43R / MS 45R 

 

E  

Producto: 

La serie de sensores capacitivos MS 
40R para aplicaciones múltiples está 
pensada tanto para materiales sólidos 
como para polvos. Estos sensoes 
incorporan una salida de relé con 
conmutación. 

Campos de aplicación : 

• Control de nivel en silos y containers 
• Control de llenado y vaciado 

Montaje (fig. 1):

 

Los MS 40R deben montarse dejando 
como mínimo 10 mm libres en el punto 
de contacto del sensor. 

Los MS 40R sin rosca se montan 
mediante un empalme especial, 
accesorio n˚ 140107. 

Los MS 40R-G con rosca M30 se 
montan en un agujero de ø30 mm y se 
fijan con tuerca y contratuerca. 

Figura 1 

 

Instalación (fig. 2): 

Conectar la alimentación eléctrica en 
los hilos azules y marrón. 
Conectar la carga en serie con el 
contacto de relé libre del sensor. 

PARADA

 por activación del sensor: 

emplear los hilos negros 1 y 3. 

MARCHA

 por activación del sensor: 

emplear los hilos negros 1 y 4. 

¡ATENCION!

 

Mientras la 

alimentación eléctrica esta conectada y 
el sensor desactivado, el relé interno 
está salido. 
 

Figura 2: Sensor activado o sin 
corriente 

 

Contacto de relé 8 (3) A 230 V ~

 

 

Modo de empleo (fig. 3): 

Los 

MS 41R

 

no tienen

 retraso. 

Los

 MS 43R

 tienen una opción para 

retraso de la 

desconexión

. Cuando 

cesa la activación, se inicia la cuenta 
atrás (parpadeo rojo). Cuando acaba la 
activación, el relé vuelve al punto de 
partida. 

Aparte de las funciones mencionadas, 
los

 MS 45R

 tienen también una 

opción de retraso de la 

conexión

 

(parpadeo verde). La cuenta atrás 
comienza entonces en cuanto el 
sensor se active. Al final del retraso, 
conmuta el relé. Y no volverá a 
conmutar hasta que cese la activación.  

 

Sensibi-

lidad 

Retraso 

desconex.

Off delay

 

Retraso 

conexión

 

On delay.

 

41R 

 

 

 

43R 

 

 

 

45R 

 

 

 

 

Figura 3

 

    

 

 

 

Datos técnicos: 

Tensión eléctrica: 

Con alta tensión: 

Accesorio n˚ 100654 

90 – 250 V 

50 - 60 Hz 

Con baja tensión: 

Accesorio n˚ 100655 

10 - 30V 

AC/DC 

Contacto de relé máx. AC: 

 

1,1 kVA al cos   = 1 

1,0 kVA al cos   = 0,8 

0,7 kVA al cos   = 0,4 

Temperaturas: 

- 20 °C - + 70 °C 

- 4 °F- +158 °F 

Para USA y Canadá: 

Máx. 40 °C 

Retraso máx.:  

4 horas 

 

Iniciar los ajustes

 

Pulsar simultánea-mente A y B

 

1. Sensibilidad

:  

 

 

 

MS 41R: Ajuste acabado 

MS 43R y MS 45R: 

2. Retraso

 

  

          

 

 

 

MS 43R: Ajuste acabado 

MS 45R:

 

3. Retraso conexión y desconexión

 

 

 

 

MS 45R: Ajuste acabado

 

 

 

Estado 

 

Rojo: 

 

Verde: 

 

Amarillo: 

Error

 

Parpadeo 

 

 

 

 

 

Ajuste funciones especiales 

Pulsar A y no soltar. 

Pulsar B repetidas 
veces. 

 

Reiniciarlizar

 

A + B (15 seg.) 

Visualizar retraso 

A + 2xB  
Rojo=1 min. 
Verde=1 seg.

 

Modificar retraso 

A + 4xB (+10 seg.) 
A + 5xB (÷5 seg.) 
A + 6xB (+1 h.)

 

Descon. retraso

 

A + 7xB 

Apagar DEL

 

A + 8xB 

Encender DEL

 

A + 9xB 

 

 

 

 

Sensor

 

Sin retraso.

 

Retraso de la 
desconexión

 

Retraso de la 
conexión

 

Activado 
Sin activar

 

Rojo

 

Rojo

 

Rojo

 

Verde

 

Verde

 

Verde

 

Verde

 

Rojo

 

 

ON-delay

 

 

OFF-delay

 

Amarillo

 

- 0,5 mm

.

 

+ 0,5 mm

.

 

+ 1 min.

 

+ 1 seg.

 

Azúl

 

Negro

 1

 

Negro

 4   NC

 

Negro

 3   NO

 

Marrón

 

Rojo

 

Содержание MS 40R Series

Страница 1: ...hnische Bedienungsanleitung NL MS 40R serie Kapacitieve sensor Technische gebruikershandleiding F MS 40R s rie Capteur capacitif Mode d emploi technique E Serie MS 40R Sensor capacitivo Modo de empleo...

Страница 2: ...er udl bet skifter rel et tilbage MS 45R har udover ovenst ende indstillinger ogs mulighed for forsinket tilkobling gr nt blink Tidsforsinkelsen starter n r f leren p virkes N r forsinkelsen er udl b...

Страница 3: ...the time delay begins red flash and when this delay has run out the relay switches back Besides the two options above the MS 45R can also be set for delayed switch on green flash The time delay will s...

Страница 4: ...f der Zeitverz gerung schaltet das Relais ein Der MS 45R hat au er den zwei oben genannten Einstellungen auch die M glichkeit f r ein verz gertes Einschalten gr nes Blinken Die Verz gerung startet sob...

Страница 5: ...en als de vertragingstijd om is schakelt het relais terug Naast de twee bovengenoemde mogelijkheden kan de MS 45R ook op vertraagd inschakelen ingesteld worden indicatielampje knippert groen Na aktiv...

Страница 6: ...d lai coul le relais revient au point de d part De surcro t les MS 45R offrent la possibilit de retarder la connexion clignotement vert Le compte rebours d marre d s l activation du capteur Une fois...

Страница 7: ...ndo acaba la activaci n el rel vuelve al punto de partida Aparte de las funciones mencionadas los MS 45R tienen tambi n una opci n de retraso de la conexi n parpadeo verde La cuenta atr s comienza ent...

Страница 8: ...S 41R MS 43R MS 45R Off delay On delay 41R 43R 45R 3 100654 90 250 50 60 100655 10 30 1 1 k A cos 1 1 0 k A cos 0 8 0 7 k A cos 0 4 20 C 70 C 4 F 158 F 40 C 4 A B 1 MS 41R MS 43R MS 45R 2 MS 43R MS 45...

Страница 9: ...erwono Po zako czeniu czasu op nienia za cza si przeka nik Czujnik MS 45R ma opr cz dw ch opisanych powy ej ustawie r wnie mo liwo uruchomienia z op nieniem miganie na zielono Op nienie rozpoczyna si...

Страница 10: ...itent n ro u i la ncheierea perioadei de temporizare releu comut n pozi ia anterioar Pe l ng cele dou op iuni descrise mai sus senzorul MS 45R mai este prev zut cu func ie de activare temporizat ilumi...

Страница 11: ...e Trascorso il tempo di ritardo si attiva il rel MS 45R oltre alle due impostazioni sopra menzionate ha anche la possibilit di accensione ritardata verde lampeggiante Il ritardo inizia non appena il s...

Страница 12: ...12 MS 41R MS 43R MS 45R...

Страница 13: ...Big Dutchman International GmbH Calveslage Auf der Lage 2 49377 Vechta Germany Tel 49 0 4447 801 0 Fax 49 0 4447 801 237 big bigdutchman com 06 2015 99 97 1314 INT...

Отзывы: