background image

8

9

DE

Anschluss Abluftrohr Durchmesser 120 mm

Reduzierstutzen direkt am Luftstutzen befestigen. Abluftrohr am Reduzierstutzen befestigen. Beide Verbindungs-
stellen geeignet abdichten.

Hinweise zum Umluft-Betrieb

Sie können diese Haube ohne zusätzliche Teile direkt im Umluft-Betrieb nutzen.
Wir empfehlen lediglich die Verwendung von Aktivkohlefiltern, um Geruchsstoffe aufnehmen zu können.

WICHTIG:

 Durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters wird ein zusätzlicher Widerstand in den Luftweg integriert, 

was zur Folge hat, dass sich der Volumenstrom und somit die Strömungsgeschwindigkeit verringert.

Damit die Geruchsmoleküle ausreichend Zeit haben, um sich an die Aktivkohle anzulagern, ist es wichtig, dass
die Strömungsgeschwindigkeit des Wrasens nicht so hoch ist. Der Betrieb auf Stufe 1- 2 ist daher für die Geruchs-
filterung im Umluftbetrieb effektiver als der Betrieb auf Stufe 3.

Feuchtigkeit, die beim Kochen entsteht, wird nur zu einem geringen Teil von Fett- und Geruchsfilter aufge-
nommen. Aus diesem Grund ist es gerade bei Umluftbetrieb wichtig, den Küchenraum nach dem Kochen
mit weit geöffnetem Fenster zu lüften. Durch das Lüften wird vermieden, dass die beim Kochen zusätzlich
entstandene Feuchtigkeit im Raum verbleibt und zu Schimmelpilzbildung führt.

Optional bietet Bielmeier für viele Modelle spezielle Umluft-Kits an. Diese Kits sind, wenn verfügbar, als Zubehör 
direkt bei Bielmeier bestellbar. Das Umluft-Kit sorgt für einen optimalen Luftstrom im Kamin und verhindert
Schimmelbildung und Verschmutzungen hinter dem Kamin und an der Decke über dem Kamin. Bei Interesse 
wenden Sie sich bitte an Bielmeier um zu erfahren, ob für Ihr Modell ein Umluft-Kit angeboten wird.

Elektrischer Anschluss

Beachten Sie vor dem elektrischen Anschluss unbedingt die Hinweise und Warnungen im Kapitel “Sicherheits-
hinweise”! Die Dunstabzugshaube darf nur durch einen qualifizierten Elektroinstallateur, der die Vorschriften des 
zuständigen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmens kennt, angeschlossen werden.

 

VERLETZUNGSGEFAHR

Wird die Anschlussleitung der Dunstabzugshaube beschädigt, muss sie durch einen Fachmann ersetzt werden, 
um Gefährdungen zu vermeiden. Die Dunstabzugshaube darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-
kontaktsteckdose angeschlossen werden. Die Schutzkontaktsteckdose möglichst direkt hinter der Kaminver-
blendung anbringen. Die Schutzkontaktsteckdose sollte über einen eigenen Stromkreis angeschlossen sein.
Ist die Schutzkontaktsteckdose nach der Montage der Dunstabzugshaube nicht mehr zugänglich, muss eine 
Trennvorrichtung wie beim Festanschluss vorhanden sein.

Bei erforderlichem Festanschluss

Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontakt-
öffnung von mehr als 3 mm und allpoliger Abschaltung. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.

Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG-Funk-Entstör-Bestimmungen.

Die Dunstabzugshaube ist für die Montage an der Wand vorgesehen. Achten Sie bei der Montage auch auf
eventuell zu montierende Sonderzubehörteile. Achten Sie auf den Mindestabstand zwischen Kochstelle und 
Dunstabzugshaube (siehe “Sicherheitshinweise”)!

HINWEISE ZUR GERÄTEPFLEGE

Verletzungsgefahr

Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der 
Sicherung stromlos zu machen.

Reinigung der Geräteoberflächen
HINWEIS:

 Die Edelstahl- und Glasoberflächen des Gerätes sowie die Bedienelemente sind kratzempfindlich.

Daher sollten Sie unbedingt die folgenden Reinigungshinweise beachten:

Reinigen Sie die Haube auf keinen Fall mit trockenen Tüchern, kratzenden Schwämmen, Scheuermitteln sowie 
sand-, soda-, säure-, chlorid-haltigen oder sonstigen aggressiven Reinigungsmitteln.

Verwenden Sie für die schonende Reinigung der Geräteoberflächen und Bedienelemente ein weiches, feuchtes 
Tuch, einfaches Spülmittel oder ggf. einen sehr milden Fensterreiniger.

Angetrocknete Verschmutzungen nicht abkratzen, sondern erst einweichen und dann mit einem feuchten Tuch 
wegwischen.

Achten Sie bei der Reinigung der Bedienelemente darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Elektronik eindringt. 
Höchstens nebelfeucht abwischen.

HINWEIS: 

Edelstahloberflächen nur in Schliffrichtung abwischen! Verwenden Sie für die Bedientasten keinen 

Edelstahlreiniger! Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel für Edelstahl-und Glasoberflächen erhalten Sie im
Haushaltsfachhandel.

Metall-Fettfilter

Die mitgelieferten Metall-Fettfilter sorgen für die Aufnahme der fettigen Bestandteile des Küchendunstes. Diese 
Filter bestehen aus unbrennbarem Metall i.d.R. Aluminium.

 

BRANDGEFAHR

Je mehr Fett sich in den Filtern absetzt, umso größer ist die Gefahr, dass sich dieses Fett entzündet. Darüber hinaus 
beeinträchtigt ein verschmutzter Filter die Funktion der Dunstabzugshaube. Rechtzeitiges und regelmäßiges 
Reinigen der Metall- Fettfilter beugt der Brandgefahr vor. Denken Sie daran beim Reinigen der Fettfilter auch die 
zugänglichen Gehäuseteile mit einem feuchten Tuch von abgelagertem Fett zu befreien.

Reinigen der Metall-Fettfilter

Bei haushaltsüblichem Standard Betrieb (täglich 1 bis 2 Stunden) reicht es, wenn Sie die Metall-Fettfilter 1x im 
Monat reinigen.

Entfernen und Einsetzen der Metall-Fettfilter

Öffnen Sie die Verriegelung und klappen Sie die Fettfilter ab. Fassen Sie dabei mit der anderen Hand unter die 
Fettfilter.

Reinigung in der Spülmaschine

Die Metall-Fettfilter Ihrer Haube sind spülmaschinengeeignet (55 °Celsius). Dabei können jedoch leichte Ver-
färbungen des Metalls entstehen. Diese haben keinerlei Einfluss auf die Funktion der Fettfilter und gelten nicht als 
Reklamationsgrund. Legen Sie die Filter locker in die Geschirrspülmaschine ohne sie zu biegen oder einzuklemmen.

HINWEIS: 

Reinigen Sie sehr stark verschmutzte Metall-Fettfilter nicht zusammen mit anderem Geschirr.

Содержание BHG39

Страница 1: ...1 DE GB BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG USER MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD BHG39 BHG41 BHG52 BHG53 BHG58 BHG59 BHG93...

Страница 2: ...Umst nden spezielle Schrauben und D bel die nicht im Lieferumfang enthalten sind Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Bedenken um Ihre Sicherheit haben empfehlen wir die Beauftragung eines...

Страница 3: ...unstabzugshaube mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte Raumluftabh ngige Feuerst tten sind z B gas l holz oder kohlebetriebene Heizger te Durchlauferhitzer Warmwasserbereiter Kochmulden oder Back fe...

Страница 4: ...nachstr men kann Andernfalls wird durch den entstehenden Unterdruck die Absaugleistung ernsthaft beeintr chtigt Zu diesem Zweck sind unbedingt die notwendigen Ma nahmen zum Druckausgleich zu treffen...

Страница 5: ...h ren LS Schalter Sicherungen und Sch tze Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG Funk Entst r Bestimmungen Die Dunstabzugshaube ist f r die Montage an der Wand vorgesehen Achten Sie bei der Montage...

Страница 6: ...ffe Sie k nnen im Hausm ll entsorgt werden Ein und Ausbauen des Aktivkohlefilters Bei allen Hauben der KF Serie werden 2 Aktivkohle Filter ben tigt Diese werden im Innern der Haube auf beide Seiten de...

Страница 7: ...rsetzt werden um berlastung der restlichen Lampen zu vermeiden Sollte die Beleuchtung nach einem Wechsel der Leuchtmittel nicht funktionieren kontaktieren Sie bitte den Kundenservice INBETRIEBNAHME BE...

Страница 8: ...Front in aufgeh ngtem Zustand zum Kochfeld messen Sind vom Hersteller des Kochger tes keine gesonderten Sicherheitsabst nde vorgegeben gelten f r kopffreie Dunstabzugshauben im Allgemeinen folgende Vo...

Страница 9: ...e sind 2 Personen erforderlich 1 Nehmen Sie die Haube vorsichtig aus dem Karton 2 Legen Sie die Haube umgedreht auf einen Tisch oder den Boden Legen Sie ein St ck Karton unter damit die empfindliche O...

Страница 10: ...5 Anschluss an einen Abluft Kanal oder als direkte Abluft Bei Anschluss an einen innenliegenden Abluftkanal unbedingt auf korrekten Anschluss achten Schritt 6 Montage des Kamins Die Montage Position...

Страница 11: ...Installation der Haube Probleme auftreten ber cksichtigen und pr fen Sie bitte zun chst die folgenden L sungen Das Licht geht nicht an Pr fen Sie ob alle Leuchtmittel feststecken Bei einzelnen Ausf ll...

Страница 12: ...rns about your personal safety we recommend contracting the installation to an experienced installer Due to the weight and dimensions of this product we recommend always performing the installation wi...

Страница 13: ...ces supplied by ambient air include gas oil wood or coal fired heaters in line heaters hot water heaters hobs or baking ovens that draw combustion air from the installation room and whose exhaust is r...

Страница 14: ...n substantially reduce the extraction performance The pressure equalization steps required for this purpose are mandatory in this case This is either accomplished with an appropriate makeup air openin...

Страница 15: ...nclude LS switches fuses and circuit breakers This extractor hood meets EU radio interference regulations The extractor hood is designed for a wall mounted installation You will also need to account f...

Страница 16: ...e activated carbon filter All hoods from the KF series need 2 activated carbon filters These are screw mounted in the interior of the hood on both sides of the blower in front of the intake openings P...

Страница 17: ...d be replaced promptly to avoid overloading the remaining lights Contact customer service if the lights do not work after the lightbulbs were replaced STARTUP OPERATION Operator panel electronic contr...

Страница 18: ...is hung The following specifications generally apply for headless extractor hoods if the manufacturer of the cooking equipment did not provide separate safety clearances Clearance to electrical stove...

Страница 19: ...required to install the hood 1 Carefully lift the hood from the cardboard box 2 Place the hood upside down on a table or on the floor Place a cardboard layer underneath to prevent scratching the sensi...

Страница 20: ...al that the connection is performed correctly when the connection is made to an interior exhaust duct right wrong Step 6 Installing the chimney The installation position for the mounting hardware of t...

Страница 21: ...erience problems after installing the hood please start by performing the following checks and taking into account the following solutions Lights do not work Verify that all lightbulbs are properly se...

Страница 22: ...22 23 42 DE Notizen GB Notes FR Notes CZ Pozn mky 42 DE Notizen GB Notes FR Notes CZ Pozn mky 42 DE Notizen GB Notes FR Notes CZ Pozn mky 42 DE Notizen GB Notes FR Notes CZ Pozn mky...

Страница 23: ...24 Bielmeier Hausger te GmbH Ringstra e 33 D 94267 Prackenbach Tel 49 0 9942 94 88 93 0 Fax 49 0 9942 94 88 93 22 E Mail info bielmeier eu Internet www bielmeier eu...

Отзывы: