background image

BHG 407

BHG 407

2

3

DE

IT

Inhalt

Indice

EN

FR

Index

Contenu

Der Umwelt zuliebe bitte 

beachten

12 

Gegenstand

12 

Haftungsausschluss

12 

Warnhinweise

12 

Inbetriebnahme

13 

Antriebsschraube  

und Handkurbel

13 

Aufbewahrung

13 

Einstellung

13 

Wartung und Reinigung

13 

Störungen

Please help preserve 

our environment

14 

Purpose

14 

Exclusion of Liability

14 

Warning

14 

Operation

15 

Actuation screw and hand crank

15 

Storage

15 

Adjustment

15 

Maintenance and cleaning

15 

Malfunction

Pour l´amour de 

l´environment

16 

Description du produit 

16 

Décharge de responsabilité

16 

Mises en garde

16 

Mise en service

17 

Vis d’entraînement  

et manivelle

17 

Rangement

17 

Réglage

17 

Entretien et nettoyage

17 

Dysfonctionnements

Indicazioni sulla tutel  

dell´ambiente

18 

Oggetto

18 

Esclusione di responsabilità

18 

Avvertenze

18 

Messa in funzione

19 

Vite di trasmissione  

e manovella

19 

Stoccaggio

19 

Impostazione

19 

Manutenzione e pulizia

19 

Disturbi

Índice

ES

CZ

Obsah

Por amor al medio ambiente

20 

Artículo

20 

Exención de responsabilidad

20 

Advertencias

20 

Puesta en funcionamiento

21 

Tornillo  de  accionamiento                                                                                                                              

y manivela

21 

Almacenamiento

21 

Ajuste

21 

Mantenimiento y limpieza

21 

Fallos

5

 

Pakyny k ochraně 

 

životního prostřdí

22

 

Předmět

22

 

Výluka ručení

22

 

Výstražná upozornění

22

 

Uvedení do provozu

23

 

Šroub pohonu a ruční klika

23

 

Uložení

23

 

Nastavení

23

 

Údržba a čištění

23

 

Poruchy

Содержание BHG 407

Страница 1: ...hle Bedienungsanleitung Malzm hle Malt Mill Instruction Manual Mode d emploi moulin malts Istruzioni d uso del mulino per malto Instrucciones de uso de molino de malta N vod k obsluze rotovn ku DE EN...

Страница 2: ...rde 16 Mise en service 17 Vis d entra nement et manivelle 17 Rangement 17 R glage 17 Entretien et nettoyage 17 Dysfonctionnements 5 Indicazioni sulla tutel dell ambiente 18 Oggetto 18 Esclusione di re...

Страница 3: ...resso la propria amministrazione comunale informazioni sui punti di raccolta dif ferenziata e smaltimento di rifiuti Per usufruire delle prestazioni di garanzia La preghiamo di rivolgersi al Suo riven...

Страница 4: ...x p 340 x 340 x 340 mm Peso 4 5 kg finalizar la vida til de este producto el smo no deber ser desechado con los iduos dom sticos normales sino que ber ser entregado a un punto de recolec n para el re...

Страница 5: ...BHG 407 BHG 407 8 9 1 2 2 Montage auf der Bodenplatte...

Страница 6: ...BHG 407 BHG 407 10 11 Montage der Handkurbel x 2 Montage des Trichters...

Страница 7: ...ffangen des fertigen Schrots ist empfohlen einen Auffangbeh lter unter die Malzm hle BHG 407 000 zu positionieren Montieren Sie den Einf lltrichter S 11 Vor dem ersten Schroten ca 100 gr Malz schroten...

Страница 8: ...alt mill BHG 407 000 onto the base plate p 8 To collect the crushed malt it is recom mended to place a sufficiently large container below the malt mill BHG 407 000 Mount the funnel p 11 Before first u...

Страница 9: ...un bac collecteur sous le moulin malts BHG 407 000 Montez l entonnoir de remplissage voir 11 Avant de collecter la premi re moutu re concassez environ 100 g de malt et jetez les afin de ne pas avoir d...

Страница 10: ...manda di posizionare un recipiente di raccolta al di sotto del muli no per malto BHG 407 000 Montilatramoggiadiriempimento p 11 Prima della prima macinatura grossa macinare grosso circa 100 grammi di...

Страница 11: ...gida debajo del molino de malta BHG 407 000 Monte la tolva p g 11 Antes de la primera trituraci n triturar y desechar aproximadamente 100 g de malta para eliminar eventuales re siduos de producci n N...

Страница 12: ...sce str 8 K zachycen hotov ho rotu se doporu uje um stit pod rotovn k BHG 407 000 sb rnou n dobu Namontujte plnic trycht str 11 P ed prvn m rotov n m se rotujte cca 100 g sladu a eventu ln zbytky z pr...

Страница 13: ...meier Hausger te GmbH Gnaglbergstra e 6 D 94267 Prackenbach 49 0 9942 94 88 93 0 49 0 9942 94 88 93 22 info bielmeier hausgeraete de www bielmeier hausgeraete com Tel Fax E Mail Internet BHG 407 Malzm...

Отзывы: