background image

 

16 

Deutsch 

 

ALLGEMEINE HINWEISE.- 

Dieses  Fahrrad  wurde  so  entwickelt 

und  konstruiert,  dass  es  maximale 

Sicherheit  bietet.  Trotzdem  müssen 

bestimmte Sicherheitshinweise bei der 

Benutzung 

von 

Trainingsgeräten 

beachtet  werden.  Lesen  Sie  bitte  das 

gesamte  Handbuch,  bevor  Sie  das 

Gerät  montieren  und  benutzen. 

Befolgen  Sie  bitte  nachstehende 

Vorsichtsmaßnahmen:  

Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen, 

konsultieren  Sie  bitte  Ihren  Arzt. 

Dieser  Hinweis  ist  besonders  wichtig 

für  Personen,  die  älter  als  35  sind 

oder gesundheitliche Probleme haben. 

Bevor  Sie  irgendein  Trainingsgerät 

benutzen,  lesen  Sie  bitte  stets  die 

gesamten Anleitungen.  

 

Bewahren  Sie  diese  Anleitungen 
gut auf. 

 

Dieses 

Gerät 

ist 

für 

den 

gelegentlichen 

Gebrauch 

konzipiert.  Haben  Sie  das  Gerät 
nicht  mehr  als  1-3  Stunden  pro 
Woche  in  Sitzungen  von  maximal 
30 Minuten. 

 

VORSICHTSMASSNAHMEN. 

1

  Halten  Sie  Kinder  von  dem  Gerät 

fern. 

Lassen 

Sie 

sie 

NICHT 

unbeaufsichtigt  in  dem  Raum,  in  dem 

das Fahrrad aufbewahrt wird.  

 

2

 Das Gerät darf immer nur von einer 

Person gleichzeitig benutzt werden. 

 

3

  Bei  Schwindelgefühl,  Übelkeit, 

Brustschmerz 

oder 

sonstigen 

Symptomen,  die  bei  der  Benutzung 

des  Geräts  auftreten,  BRECHEN  sie 

die  Übung  AB.  WENDEN  SIE  SICH 

SOFORT AN EINEN ARZT. 

 

4

  Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  fest 

und  ebene  Fläche.  Benutzen  Sie  das 

Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Wasser 

oder im Freien.  

 

5

  Berühren  Sie  die  in  Bewegung 

befindlichen  Teile  nicht  mit  den 

Händen. 

 

6

  Tragen  Sie  während  des  Trainings 

geeignete  Kleidung.  Weite  Kleidung 

kann  sich  im  Fahrrad  verklemmen. 

Benutzen  Sie  Jogging-  oder  Aerobic-

Schuhe.  

 

7

  Benutzen  Sie  dieses  Gerät  nur  zu 

den in diesem Handbuch aufgeführten 

Zwecke. 

Verwenden 

Sie 

nur 

Zubehörteile,  die  vom  Hersteller  des 

Geräts empfohlen werden. 

 

8

  Achten  Sie  darauf,  dass  sich  in  der 

Nähe  des  Gerätes  keine  scharfen 

Gegenstände befinden. 

 

9

  Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen, 

führen 

Sie 

zum 

Aufwärmen 

Streckübungen durch.  

 

10

  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht, 

wenn es nicht einwandfrei funktioniert. 

 

11 

Dieses  Gerät  wurde  getestet  und 

erfüllt  die  Norm  EN957  in  der  Klasse 

H.C.,  für  den  häuslichen.  Benutzers 

darf 95kg nicht überschreiten. 

 

 

 

 

 

 

Содержание YFAX90

Страница 1: ...Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage ET utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...DA A UN M DICO INMEDIATAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimient...

Страница 6: ...etici n de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los m sculos Seg n transcu...

Страница 7: ...andelas 38 de la parte inferior del sill n 33 Coloque el sill n 33 en direcci n de la flecha Fig 4 sobre la chapa de la tija 34 teniendo en cuenta que los agujeros de la tija le queden hacia la parte...

Страница 8: ...del pedaleo usted gire el mando de tensi n 37 en sentido de las agujas del reloj hasta conseguir que el esfuerzo de su ejercicio sea el ideal para usted Para disminuir la resistencia del pedaleo gire...

Страница 9: ...ing that might get caught up in the bicycle Always wear running shoes or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accesso...

Страница 10: ...itness then you should change your training program Do the warm up and cooldown exercises as normal but when you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make...

Страница 11: ...instructions for the pedals must be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts w...

Страница 12: ...l exercice et CONSULTEZ UN M DECIN 4 Cet appareil doit tre utilis sur une surface solide et bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains l cart des l ments...

Страница 13: ...10 15 minutes 3 Phase de relaxation Cette phase permet le rel chement du syst me cardio vasculaire et musculaire Il s agit d une r p titiondes exercices d chauffement Exemple r duire le rythme et en c...

Страница 14: ...ntage de la barre stabilisatrice avant puis vissez tr s fort les crous 23 4 MONTAGE DE LA SELLE D vissez les crous 39 et les rondelles 38 de la partie inf rieure de la selle 33 Placez la selle 33 dans...

Страница 15: ...e exercice cette machine dispose d une commande de tension 37 plac e sur le tube 1 avec plusieurs positions de r sistance Voir Fig 9 Pour augmenter la r sistance du p dalage tournez la commande de ten...

Страница 16: ...rad aufbewahrt wird 2 Das Ger t darf immer nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden 3 Bei Schwindelgef hl belkeit Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Ger ts auftret...

Страница 17: ...strengung Nach dem regelm igen Training wird dei Flexibilit t der Beinmuskulatur gesteigert Es ist wichtig einen regelm igen Rhythmus beizubehalten Diese muss ausreichend hoch sein um die Pulsschl ge...

Страница 18: ...f r Pedalmontage Inbusschl ssel 5mm 2 Den Sicherheitsstift 47 aus dem Hauptst nder 1 ziehen Den Hauptst nder 1 in Pfeilrichtung aufstellen Fig 2 3 MONTAGE DER STABILISIERUNGSSTANGEN Positionieren Sie...

Страница 19: ...t ist Fest anziehen Fig 8 Das linke mit dem Buchstaben L markierte Pedal 9L gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfalls mit L gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 8 8 EINST...

Страница 20: ...ar livre 5 Mantenha as m os afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indument ria adequada para a realiza o do exerc cio N o use pe as de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta...

Страница 21: ...el exercitarse um m nimo de tr s dias por semana em dias alternos Tonifica o muscular Para tonificar os m sculos durante o exerc cio dever seleccionar uma resist ncia elevada Isto implicar uma maior t...

Страница 22: ...ostra na Fig 6 coloque os parafusos 41 junto com as arandelas 21 e as arandelas de mola 43 Fig 6 e aperte com for a 6 COLOCA O DO MONITOR ELECTR NICO Situe a abra adeira 45 no guiador 40 como mostra a...

Страница 23: ...intes etapas Dobre a unidade 1 na dire o das setas Coloque o pino de seguran a 47 no seu alojamento como mostra a Fig 10 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist n...

Страница 24: ...lsiasi altro sintomo durante l uso di questo apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino...

Страница 25: ...minuti 3 La fase di rilassamento Questa fase permette il rilassamento del sistema cardiovascolare e muscolare Si tratta di una ripetizione della fase di riscaldamento per esempio riducendo il ritmo e...

Страница 26: ...inferiore del sellino 33 Posizionare il sellino 33 secondo la direzione della freccia Fig 4 sulla piastra del reggisella 34 badando a che i fori del reggisella si trovino nella parte anteriore del sel...

Страница 27: ...tenza Fig 9 Per aumentare la resistenza della pedalata girare la manopola che permette di regolare la tensione 37 in senso orario fino a ottenere l impostazione di uno sforzo ideale Per diminuire la r...

Страница 28: ...es Indiquer le mod le de la machine Num ro de la pi ce Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Ind...

Страница 29: ...areil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den gru...

Страница 30: ...hanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhf...

Отзывы: