background image

 

29 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. - 

1. 

Togliere  l’unità  dalla  scatola  e 

verificare  la  presenza  di  tutti  i  pezzi 

Fig.1:  

(8)  Corpo  centrale;  (2)  Manubrio;  (8) 

Reggisella; 

(17) 

Manopola 

di 

regolazione  dell'altezza  del  sellino; 

(12)  Barra  stabilizzatrice  con  ruote; 

(14)  Barra  stabilizzatrice  posteriore, 

con  bulloni  per  la  regolazione 

dell'altezza;  (21)  Sellino;  Pedali  (9) 

Destro e (16) Sinistro. 

 

2. 

Prendere  il  corpo  centrale  (8)  e 

togliere il perno di sicurezza (15).  

 

3. Montaggio delle barre 

stabilizzatrici 

Prendere la barra stabilizzatrice (12) e 

collocarla 

nella 

parte 

anteriore 

dell’unità,  come  indicato  in  Fig.2, 

inserire 

le 

viti 

(13) 

M-8x50, 

posizionare  le  rondelle  (7)  e  i  dadi 

(11). 

In  seguito,  prendere  la  barra 

stabilizzatrice  posteriore  (17)  ed 

eseguire  la  medesima  operazione 

effettuata  relativamente  al  montaggio 

della  barra  stabilizzatrice  anteriore.  In 

seguito, serrare con forza i dadi (11). 

 

4. Montagem do selim 

 

Posizionare  il  sellino  (21)  secondo  la 

direzione  della  freccia  Fig.3,  sulla 

piastra  del  reggisella  (18),  badando  a 

che i fori del reggisella si trovino nella 

parte  anteriore  del  sellino.  Infine, 

serrare con forza i dadi. 

 

5. Montagem suporte encosto 

Posicione  o  “U”  do  encosto  (22)  no 

tubo  do  eixo  (18)  Fig.4,  coloque  os 

parafusos (29) junto com as arandelas 

(19) e aperte con as porcas (20). 

 

6. Colocação do encosto 

Posicione  o  encosto  (26)  no  suporte 

(25) Fig.5. Aperte-o com os parafusos 

(27) juntamente com as arandelas (6) 

Fig.5. 

 

7. Montagem pega do selim 

Posicione a pega (23) no suporte (25) 

Fig.6. Introduza os parafusos (3), com 

as  arandelas  (6)  e  as  porcas  (20)  e 

aperte com força. 

Quindi, inserire il tubo attraverso il foro 

Fig.7  del  corpo  principale  (8), 

posizionare la manopola di bloccaggio 

(17),  impostare  il  sedile  in  una 

posizione comoda con la manopola di 

bloccaggio  (17) e serrare in direzione 

di orario.  

 

8. Posizionamento del manubrio 

Posizionare  il  manubrio  (2)  nel  tubo 

remo  (8),  come  mostra  la  Fig.8, 

posizionare  le  viti (28) con le rondelle 

(20) e (19) Fig.8 e serrare con forza. 

Inserire il suporte (33) nel tubo (2) Fig. 

9. Posizionare i perni di sicurezza 

(34). 

Far scorrere il monitor (1) sulla 

maniglia (2) e collegare. Fig.10. 

 

9. Montaggio dei pedali 

Seguire con attenzione le istruzioni 

di  montaggio  dei  pedali.  Un 
posizionamento  scorretto  potrebbe 
danneggiare  il  filetto  del  pedale  o 
dell’asta. 

Si  dovrà  decidere  del  posizionamento 

destro  e  sinistro  dei  pedali  sedendosi 

sul 

sellino, 

in 

posizione 

di 

allenamento. 

Il  pedale  destro  (9),  contrassegnato 

dalla  lettera  (R),  si  avvita  in  senso 

orario, 

nell’asta 

destra, 

contrassegnata  dalla  lettera  (R). 

Serrare con forza Fig.11. 

Содержание YF93

Страница 1: ...nstrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 6: ...DA A UN M DICO INMEDIATAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimient...

Страница 7: ...etici n de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los m sculos Seg n transcu...

Страница 8: ...tornillos 29 junto con las arandelas 19 y apriete con las tuercas 20 6 Colocaci n del respaldo Posicione el respaldo 26 en el soporte 25 Fig 5 Atornillelo con los tornillos 27 junto con las arandelas...

Страница 9: ...onerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONE...

Страница 10: ...r clothing suitable for doing exercise Do not use baggy clothing that might get caught up in the bicycle Always wear running shoes or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used...

Страница 11: ...muscles so it may be wise to reduce exercise times If you also wish to improve your overall fi tness then you should change your training program Do the warm up and cooldown exercises as normal but w...

Страница 12: ...de the monitor 1 on the handle 2 and connect Fig 10 9 Attaching the pedals The assembly instructions for the pedals must be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thre...

Страница 13: ...uarantees incorporated into Spanish Law by virtue of Law 23 2003 10th July Guarantees on the sale of consumer goods To this effect EXERCYCLE S L VAT n B 01029032 with business address c Zurrupitieta 2...

Страница 14: ...ilis sur une surface solide et bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains l cart des l ments m viles de la bicyclette 6 Portez les v tements appropri s po...

Страница 15: ...d une r p titiondes exercices d chauffement Exemple r duire le rythme et en continuant environ 5 minutes r p tez les exercices d tirement et n oubliez surtout pas de ne pas forcer les muscles Apr s pl...

Страница 16: ...ainsi que les rondelles 19 et visser avec les crous 20 6 Mise en place du dossier Placer le dossier 26 dans le support 25 Fig 5 Visser avec les vis 27 et avec les rondelles plates 6 Fig 5 7 Montage d...

Страница 17: ...et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la dern...

Страница 18: ...Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Ger ts auftreten BRECHEN sie die bung AB WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT 4 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und ebene Fl che Be...

Страница 19: ...rgestellt wird Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten wobei f r die meisten Menschen eine anf ngliche Dauer von 10 15 Minuten zu empfehlen ist 3 Entspannungsphase Diese Phase erm glicht die Entspann...

Страница 20: ...11 gut fest 4 Montage des Sitzes Setzen Sie den Sitz 21 in Pfeilrichtung Fig 3 auf das Halterungsst ck der Sitzstange 18 Achten Sie dabei darauf dass die L cher der Sitzstange zur Vorderseite des Sit...

Страница 21: ...sinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfalls mit L gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 11 10 Einstellen des Widerstands Zur Regulierung der Trainingsbelastung verf gt dieses Ger t an der Rude...

Страница 22: ...Verkauf von Konsumg tern vom 10 Juli 2003 wird auf dieses Ger t eine 2 j hrige Garantie gew hrt EXERCYCLE S L mit der Steuernummer B 01029032 und Gesch ftssitz in Vitoria Calle Zurrupitieta 22 erteilt...

Страница 23: ...o aparelho sobre uma superf cie s lida e nivelada N O utilize a bicicleta perto da agua nem ao ar livre 5 Mantenha as m os afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indument ria adequada para a...

Страница 24: ...ejerc cios de aquecimento por exemplo reduzindo o ritmo e continuando aproximadamente 5 minutos Repita os exerc cios de estiramento e lembre se de n o for ar os m sculos Dependendo de como transcorram...

Страница 25: ...loque os parafusos 27 junto com as arandelas 6 Fig 5 7 Montagem Pega do Selim Posicione a pega 23 no suporte 25 Fig 6 Insira os parafusos 3 junto com as anilhas 6 e as porcas 20 e aperte com for a De...

Страница 26: ...na final do presente manual BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICA ES DOS SEUS PRODUTOS SEM PR VIO AVISO Garantia O presente certificado de garantia deste produto vigente por 2 anos em...

Страница 27: ...esto apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 5 Mantenga l...

Страница 28: ...fase permette il rilassamento del sistema cardiovascolare e muscolare Si tratta di una ripetizione della fase di riscaldamento per esempio riducendo il ritmo e continuando pi o meno durante 5 minuti...

Страница 29: ...o tubo do eixo 18 Fig 4 coloque os parafusos 29 junto com as arandelas 19 e aperte con as porcas 20 6 Coloca o do encosto Posicione o encosto 26 no suporte 25 Fig 5 Aperte o com os parafusos 27 juntam...

Страница 30: ...vizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOT...

Страница 31: ...YF 93...

Страница 32: ...Num ro de la pi ce Quantit Para encomenda de pe a de recambio N correspondente pe a Quantidade Ejemplo E g Exemple Exemplo YF90042 1 N Code N Code N Code 1 YF90042 16 YF90009L 26 YF91002 2 YF93049 15...

Страница 33: ...areil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den gru...

Страница 34: ...8 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33...

Отзывы: