background image

 

 

 

Español 

 

INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD.- 

Antes 

de 

comenzar 

cualquier 

programa  de  ejercicio,  consulte  a  su 
médico.  Se  recomienda  la  realización 
de un examen físico completo. 
Trabaje  en  el  nivel  de  ejercicio 
recomendado,  no  llegue  al  agota-
miento. Si siente dolor o molestias de 
cualquier  tipo,  pare  el  ejercicio 
inmediatamente y acuda a su médico. 
Utilice el aparato sobre una superficie 
sólida  y  nivelada,  con  algún  tipo  de 
protección para el suelo o alfombra.  

 

INDICACIONES GENERALES.-

  

Lea  atentamente  las  instrucciones  de 
este  manual.  Este  le  da  indicaciones 
importantes 

sobre 

el 

montaje, 

seguridad y uso de la máquina. 

Este  aparato  ha  sido  probado  y 

cumple  con  la  norma  EN957  bajo  la 
clase  H.C.  adecuado  sólo  para  uso 
doméstico.  Peso  máximo  del  usuario 
125kg.  

Mantenga  las  manos  alejadas  de 

cualquiera de las partes móviles de la 
unidad. 

Sólo  puede  utilizar  el  aparato  una 

persona cada vez. 

Si  sufre  mareos,  nauseas,  dolor  en 

el  pecho  o  cualquier  otro  síntoma 
durante la  utilización  de  este  aparato, 
PARE  el  ejercicio.  ACUDA  A  UN 
MÉDICO INMEDIATAMENTE. 

Utilice  el  aparato  sobre  una 

superficie sólida y a nivel. NO utilice la 
bicicleta cerca del agua o al aire libre. 

Los  padres  y  otras  personas 

responsables  de  los  niños  deben  de 

tener  en  cuenta  la  naturaleza  curiosa 
de  estos  y  que  puede  llevarles  a 
situaciones  y  conductas  que  pueden 
resultar peligrosas.  
Esta  unidad  no  ha  de  utilizarse  en 
ningún caso como juguete. 

Su unidad sólo puede ser usada por 

una persona al mismo tiempo. 

Utilice  prendas  de  vestir  y  calzado 

adecuado. 

Átese 

los 

cordones 

correctamente. 

Utilice  este  aparato  sólo  para  los 

fines  descritos  en  este  manual.  NO 
utilice  accesorios  no  recomendados 
por el fabricante. 

10 

No  coloque  objetos  cortantes 

alrededor de la máquina. 

11 

Las  personas  discapacitadas  no 

deberán  utilizar  la  máquina  sin  la 
asistencia  de  una  persona  cualificada 
o un médico. 

12 

Antes  de  utilizar  este  aparato, 

realice 

un 

calentamiento 

con 

ejercicios de estiramiento. 

 

INSTRUCCIONES PARA EL 
EJERCICIO.- 

 

La fase de calentamiento  

Esta  fase  acelera  la  circulación 
sanguínea en el cuerpo y pone a tono 
los músculos para el ejercicio. 
También 

reduce 

el  riesgo 

de 

calambres  y  lesiones  musculares.  Es 
aconsejable realizar algunos ejercicios 
de  estiramiento,  según  se  muestra 
más adelante.  

Содержание R370

Страница 1: ...nstrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...Fig 0...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 5: ...Fig 3...

Страница 6: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 7: ...Fig 6 Fig 7...

Страница 8: ...Fig 8 Fig 9...

Страница 9: ...Fig 10 Fig 11...

Страница 10: ...Fig 12...

Страница 11: ...NMEDIATAMENTE 5 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 6 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de tener e...

Страница 12: ...de caballete trasero 4 al carril 3 Fig 1 introduzca los tornillos 66 y arandelas 71 y ayud ndose de la llave 75 apriete fuertemente 3 MONTAJE TAPONES CABALLETE DELANTERO Monte los tapones izquierdo 25...

Страница 13: ...ene el tanque por encima de este nivel m ximo ya que sto podr a da ar la m quina y anular a la garant a La resistencia depende del nivel de agua en el tanque El nivel de agua 1 es la resistencia m s b...

Страница 14: ...aballete trasero y p ngala en posici n vertical Guarde su m quina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible Si no va a usar la m quina durante m s de un mes vac e el tanque a...

Страница 15: ...he appliance on a level solid surface DO NOT use the bicycle outdoors or close to water 6 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how thi...

Страница 16: ...ten using spanner 75 4 MOUNTING THE FRONT STABILIZER Keep the main frame 1 upright Attach the front stabilizer 2 to the main frame 1 using screws 60 and washers 71 Tighten with the allen wrench 74 Fig...

Страница 17: ...To do this pull the sole upwards put it in the desired position and replace it by making the pivots of the lower part of the footrest match with the holes in the sole You can also adjust the strap of...

Страница 18: ...bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 6 Les parents ou personnes qui des enfants ont t confi s doivent tenir compte de leur soif de curiosit qui peut les conduire avo...

Страница 19: ...quille arri re 4 sur le rail 3 Fig 1 ins rez les vis 66 et les rondelles 71 et l aide de la cl 75 serrez le fermement 3 MONTAGE BOUCHONS B QUILLE AVANT Monter les bouchons gauche 25 et droit 26 de la...

Страница 20: ...r Le niveau de remplissage maximum est de 6 Ne remplissez jamais le r servoir au dessus de ce niveau maximum car cela pourrait endommager la machine et annuler la garantie La r sistance d pend du nive...

Страница 21: ...le arri re et mettez la en position verticale La machine doit tre gard e dans un endroit sec sans changements importants de temp rature Si vous pr voyez de ne pas utiliser la machine pendant plus d un...

Страница 22: ...die bung AB WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT 5 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und ebene Fl che Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von Wasser oder im Freien 6 Eltern bzw Aufsichtspflicht...

Страница 23: ...Schraube M 4x12 71 Unterlegscheibe OD20xID8 5x1 5 74 Inbusschl ssel S5 75 Steckschl ssel S13 17 87 Unterlegscheibe OD16xID8 5x1 5 2 POSITION VON HINTEREM PFERD Das hintere Anbaugestell 4 n her an die...

Страница 24: ...hen w rde F gen Sie alle 6 Monate oder nach Bedarf eine Wasserreinigungstablette hinzu Wenn das Wasser tr b bleibt ersetzen Sie das Wasser im Tank Das Wasser im Tank ist nicht zum Verzehr geeignet Ent...

Страница 25: ...chine platzsparend aufstellen Abb 12 Bewegen Sie dazu zuerst den Sattel 36 zur Vorderseite der Schiene 3 damit er beim Anheben der Maschine nicht verrutscht Heben Sie die Maschine vorsichtig an der Se...

Страница 26: ...a N O utilize a bicicleta ao ar livre nem perto de gua 6 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever o ter em conta a natureza curiosa que as poder levar a situa es e comportamentos que p...

Страница 27: ...xID8 5x1 5 2 MONTAGEM DO TUBO ESTABILIZADOR TRASEIRO Pegue no tubo estabilizador traseiro 4 e coloque junto ao carril 3 Fig 1 coloque os parafusos 66 e as anilhas 71 com ajuda da chave 75 e aperte com...

Страница 28: ...n o para consumo Deite fora a gua que retire do tanque N VEL DE GUA O indicador do nivel da gua est na lateral do tanque O nivel m ximo o n mero 6 Nunca encha o tanque mais do que este ponto nivel m...

Страница 29: ...o 36 na parte dianteira do carril 3 para que n o deslize quando o remo for levantado Levante com cuidado o remo pela parte do tubo estabilizador traseiro e coloque na posi o vertical Dever guardar o e...

Страница 30: ...I DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 5 Usi l apparecchio su una superfi cie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 6 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini...

Страница 31: ...66 e le rondelle 71 e stringere con forza con l aiuto della chiave 75 3 ASSEMBLAGGIO DEI COPERCHI DEL CAVALLETTO ANTERIORE Montare il coperchio sinistro e destro 25 26 del cavalletto anteriore usando...

Страница 32: ...GOLAZIONE DEL RITORNO ASSISTITO All interno della struttura sotto il serbatoio Fig 8 ci sono 3 ganci A B C per l elastico Agganciando l elastico nei punti B o C aumenta il ritorno assistito della cing...

Страница 33: ...non verr usato per pi di un mese Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagi...

Страница 34: ...a de las rodillas El cuerpo se mueve en posici n vertical 3 ACCION Piernas contin an empujando Brazos se doblan una vez pasada la altura de las rodillas 4 FINAL El tirador del remo se coloca a la altu...

Страница 35: ...vement Oar above knee level Body moves into the upright position 3 ACTION Legs pushing back Arms beginning to bend once they have passed the knees 4 END The rowing bar is brought to chest level Legs p...

Страница 36: ...s genoux Le corps se deplace en position verticale 3 ACTION Les jambs poussent toujours Les bras de replient apr s avoir pass le niveau des genoux 4 FIN La corde du rameur est placee au niveau de la p...

Страница 37: ...ich in Vertikalposition 3 AKTION Es wird weiterhin mit de Beinengeschoben Die Arme werden gebeugt Sobald sie die Hohe der Knie erreicht haben 4 ENDE Die Zugvorrichtung des Ruders wird auf Brusthohe ge...

Страница 38: ...lhos O corpo devera mover se na posi ao vertical 3 AC AO As pernas deverao continuar a empurrar Os bra os deverao dobrar se depois de terem passado a zona dos joelhos 4 FINAL O puxador do remo devera...

Страница 39: ...sopra delie ginocchia It corpo si mueve in posizione verticale 3 ESERCIZIO Le gambe continuano a spingere Le braccia si piegano dopo aver superato Ialtezza delle ginocchia 4 FINE DELLESERCIZIO Manigli...

Страница 40: ...de beweging van de benen Riem op kniehoogte Het lichaam in verticale stand 3 ACTIE Benen strekken zich verder De armen buigen wanneer deze voorbij de knieen zijn 4 EINDE De riem op borsthoogte Benen g...

Страница 41: ...R370...

Страница 42: ...with belt Manillar con correa R370009 11 Impeller Palas R370011 15 Decorate cover Tapa superior R370015 17 Handlebar seat Soporte manillar R370017 18 Roller Rueda R370018 22 Bungee Pulley Polea el sti...

Страница 43: ...luminum Aluminio R370081 82 Rail endcap L Tap n carril L R370082 83 Rail endcap R Tap n carril R R370083 G01 Rear Stabilizer set Set caballete trasero R370G01 G02 Tank set Set tanque R370G02 G03 Guide...

Страница 44: ...006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 45: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Отзывы: