background image

 

22 

Italiano 

 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- 

Prima 

di 

cominciare 

qualsiasi 

programma  d’  allenamento,  chieda 

consulenza  medica.  Si  consiglia  di 

realizzare un controllo fisico completo.  

Lavori  nel  livello  d’  allenamento 

consigliato,  non  arrivi  al  esaurimento. 

Se sente dolore o disturbi di qualsiasi 

tipo,  fermi  l’  allenamento  inmediata-

mente e si rivolga al suo medico. 

Usi  l’  apparecchio  su  una  superfi  cie 

solida  e  livellata,  con  qualche  tipo  di 

protezione per il pavimento o tappeto. 

 

INDICAZIONI GENERALI.-

  

Legga  attentamente  le  istruzioni  di 

questo  manuale,  fornisce  indicazioni 

importanti  sul  montaggio,  sicurezza  ed 

uso della macchina. 

Questo apparecchio è stato verifi cato 

e  controllato  e  segue  la  norma  EN957 

sotto  la  classe  H.B.  adatto  solo  per  il 

suo uso domestico. Peso massimo dell’ 

utente 110kg.  

Mantenga le mani lontane da qualsiasi 

delle parti mobili dell’ apparecchio. 

Solo  può  usare  la  bicicletta  una 

persona allo stesso tempo. 

Se  soffre  capogiri,  nausee,  dolori  nel 

petto o qualsiasi altro sintomo durante l’ 

uso  di  questo  apparecchio,  FERMI  l’ 

allenamento.  SI  RECHI  DA  UN 

MEDICO IMMEDIATAMENTE. 

Usi  l’  apparecchio  su  una  superfi  cie 

solida  e  livellata.  NON  usi  la  bicicletta 

vicino all’ acqua o all’ aria aperta. 

I  genitori  ed  altre  persone 

resoponsabili  del  bambini  devono 

tenere  conto  della  natura  curiosa  di 

questi  che  li  può  portare  a  situazioni  e 

condotto 

che 

possono 

risultare 

pericolose. Questo appa- recchio non si 

deve  usare  in  nessun  caso  come  un 

giocattolo. 

Il  suo  apparecchio  solo  può  essere 

usato  da  una  persona  allo  stesso 

tempo. 

Usi  capi  d’  abbigliamento  e  scarpe 

adatti. 

Si 

allacci 

le 

scarpe 

correctamente. 

Usi  questo  apparecchio  sono  per  gli 

scopi descritti in questo manuale. NON 

usi  accessori  non  consigliati  dal 

fabbricante. 

10 

Non  collochi  oggetti  taglienti  attorno 

alla bicicletta. 

11 

Le  persone  handicappate  non 

dovranno  usare  l’  apparecchio  senza  l’ 

assistenza di una persona qualifi cata o 

un medico. 

12 

Prima  di  usare  questo  apparecchio, 

realizzi un riscaldamento con esercizi di 

stiramento. 

 

ISTRUZIONI PER L’ ALLENAMENTO.-  

La fase del riscaldamento 

Questa  fase  accellera  il  flusso 

sanguigno  nel  corpo  e  mette  a  tono  i 

muscoli  per  l’  allenamento.  Riduce 

anche  il  rischio  di  crampi  e  lesioni 

muscolari.  È  consigliabile  realizzare 

alcuni  esercizi  di  stiramento  e 

riscaldamento,  como  viene  indicato 

più avanti.  

 

 

Realizzi  ogni  stiramento  più  o  meno 

durante  30  secondi,  non  sforzi  i 

muscoli. Se sente dolore, si FERMI. 

Conservi queste istruzioni.  

Содержание R309U

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 0...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...INMEDIATAMENTE 5 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 6 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de tener...

Страница 7: ...Llave de tubo mixta con destornillador estrella Llave combinada 2 COLOCACI N DE TUBO CABALLETE Acerque el tubo de caballete delantero con ruedas 4 al cuerpo central 1 Fig 1 introduzca los tornillos 3...

Страница 8: ...or en el tubo de manillar teniendo cuidado de no pillar los cables y atornille los cuatro tornillos 7 soltados anteriormente NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realiz...

Страница 9: ...el solid surface DO NOT use the bicycle outdoors or close to water 6 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to h...

Страница 10: ...e 6mm Allen key to tighten securely 3 MOUNTING THE FOOT RESTS Firstly position the left foot rest 16L in the U of the support 5 Fig 1A Insert pin 48 through the foot rest hole and insert screw 47 in e...

Страница 11: ...inal position for doing exercise make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable support blocks 24 up or down as shown in Fig 6 MOVEMENT S...

Страница 12: ...t bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 6 Les parents ou personnes qui des enfants ont t confi s doivent tenir compte de leur soif de curiosit qui peut les conduire av...

Страница 13: ...introduire les vis 33 placez les rondelles courb es 34 et les crous aveugles 35 et l aide de la cl Allen de 6mm vissez tr s fort 3 MONTAGE DES CALE PIEDS Premi rement positionner le cale pied gauche...

Страница 14: ...r la r alisation de l exercice v rifiez si l assise au sol et le nivellement sont bons Pour obtenir un bon nivellement tournez les taquets d appui 24 comme indiqu sur la Fig 6 D PLACEMENT RANGEMENT Ce...

Страница 15: ...SICH SOFORT AN EINEN ARZT 5 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und ebene Fl che Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von Wasser oder im Freien 6 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollten...

Страница 16: ...Allenschraube M 8x15 39 Flache Unterlegscheibe M 8 40 Allenschraube M 8x22 46 Flache Unterlegscheibe M 6 47 Allenschraube M 6x15 48 Drehachse Fu st tze Inbusschl ssel 4mm Steckschl ssel mit Kreuzschli...

Страница 17: ...e Kabel nicht eingeklemmt werden Setzen Sie dann die Schrauben 50 richten Sie die Lenkstange aus und ziehen Sie die Schrauben fest an L sen Sie die vier Schrauben 7 am unteren Teil des Monitors 32 Fig...

Страница 18: ...bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs BH BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRO...

Страница 19: ...cie s lida e nivelada N O utilize a bicicleta perto da gua nem ao ar livre 6 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever o ter em conta ua natureza curiosa que poder lev las a situa es e...

Страница 20: ...coloque os an is curvados 34 e as porcas cegas 35 e com a chave de Allen de 6 mm Aperte com for a 3 MONTAGEM DO SUPORTE PARA OS P S Em primeiro lugar coloque o suporte para os p s esquerdo 16L e o U d...

Страница 21: ...seu lugar definitivo para a realiza o do exerc cio comprove se a sua coloca o no ch o e o seu nivelamento s o os correctos Poder consegu lo enroscando mais ou menos os tacos de apoio 24 como mostra a...

Страница 22: ...rfi cie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 6 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li pu...

Страница 23: ...ricurve 34 ed i dadi ciechi 35 e mediante l ausilio di una chiave Allen di 6mm stringere fortemente 3 MONTAGGIO DEI POGGIAPIEDI In primo luogo posizionare il poggiapiedi sinistro 16L nella U del suppo...

Страница 24: ...alizzazione dell allenamento verifichi che il suo assestamento sul suolo e la sua livellazione siano corretti Questo si ottiene girando pi o meno i blocchetti di appoggio 24 come mostra la Fig 6 SPOST...

Страница 25: ...tevige en genivelleerde ondergrond Gebruik het apparaat NOOIT in de open lucht of in de buurt van water 6 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te ho...

Страница 26: ...1 Fig 1 plaats de schroeven 33 plaats de gebogen ringen 34 en de dopmoeren 35 Gebruik de 6mm stiftsleutel om alles goed aan te draaien 3 DE VOETSTEUNEN BEVESTIGEN Plaats eerst de linker voetsteun 16L...

Страница 27: ...hroeven 7 weer vast NIVELLEREN Wanneer het toestel op zijn definitieve plaats staat waar u de oefeningen zult doen controleer dan of het stevig op de grond en op gelijke hoogte staat Dit kunt u verkri...

Страница 28: ...ma de las rodillas El cuerpo se mueve en posici n vertical 3 ACCION Piernas contin an empujando Brazos se doblan una vez pasada la altura de las rodillas 4 FINAL El tirador del remo se coloca a la alt...

Страница 29: ...movement Oar above knee level Body moves into the upright position 3 ACTION Legs pushing back Arms beginning to bend once they have passed the knees 4 END The rowing bar is brought to chest level Legs...

Страница 30: ...us genoux Le corps se deplace en position verticale 3 ACTION Les jambs poussent toujours Les bras de replient apr s avoir pass le niveau des genoux 4 FIN La corde du rameur est placee au niveau de la...

Страница 31: ...sich in Vertikalposition 3 AKTION Es wird weiterhin mit de Beinengeschoben Die Arme werden gebeugt Sobald sie die Hohe der Knie erreicht haben 4 ENDE Die Zugvorrichtung des Ruders wird auf Brusthohe...

Страница 32: ...oelhos O corpo devera mover se na posi ao vertical 3 AC AO As pernas deverao continuar a empurrar Os bra os deverao dobrar se depois de terem passado a zona dos joelhos 4 FINAL O puxador do remo dever...

Страница 33: ...i sopra delie ginocchia It corpo si mueve in posizione verticale 3 ESERCIZIO Le gambe continuano a spingere Le braccia si piegano dopo aver superato Ialtezza delle ginocchia 4 FINE DELLESERCIZIO Manig...

Страница 34: ...n de beweging van de benen Riem op kniehoogte Het lichaam in verticale stand 3 ACTIE Benen strekken zich verder De armen buigen wanneer deze voorbij de knieen zijn 4 EINDE De riem op borsthoogte Benen...

Страница 35: ...35 R309U...

Страница 36: ...e il codice del pezzo e la quantit Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld R309U012 1 N Code N Code N Code 9...

Страница 37: ...006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 38: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: