background image

 

29 

1.- MONTAGE INSTRUCTIES.- 

Tijdens  de  montage  wordt  de  hulp 

van een tweede persoon aangeraden. 

Haal  het  apparaat  uit  de  verpakking 

en  controleer  of  alle  onderdelen 

aanwezig zijn Fig.1. 

(69)  Centrale  frame;  (1)  Monitor;  (3) 

Stuurbuis;

 

(4)  Stuur;  (5)  Knop  de 

stuurstang;  (6)  Platte  ring;  (24) 

Voetstuk  voor  met  wieltjes;  (99) 

Voetstuk  achter  met  in  hoogte 

verstelbare pootjes; (101) Zadel; (45L) 

Linker  pedaal;  (45R)  Rechter  pedaal; 

(133)  Schroef  M-10  met  afgeronde 

kop;  (134)  Platte  ring  M-10;  Dubbele 

ringsleutel. 

 

2.

  Neem  het  voetstuk  achter  (99),  en 

plaats  dit  aan  de  steun  aan  de 

achterkant  van  het  apparaat  zoals 

wordt  getoond  in  Fig.2,  plaats  de 

schroeven  (133),  de  platte  ringen 

(134) en draai stevig aan. 

 

Plaats het voetstuk voor met wieltjes 

(24), met de wielen naar voren gericht 

en  zorg  daarbij  dat  de  rode  punten 

samenvallen,  zoals  wordt  getoond  in 

Fig.2,  plaats  de  schroeven  (133),  de 

platte ringen (134) en draai stevig aan. 

 

4.- MONTAGE VAN DE PEDALEN.- 

Volg  de  montage-instructies  voor  de 

pedalen  nauwgezet.  Wanneer  dezen 

niet  correct  worden  gemonteerd  kan 

de  schroefdraad  van  het  pedaal  of 

crank beschadigd worden. 

De  aanduidingen  rechts  en  links 

worden  gezien, gezeten op het  zadel, 

in de richting waarin men  de oefening 

doet  Het  rechterpedaal,  aangegeven 

door  de  letter  (45R)  wordt  aan  de 

rechter  crank,  aangegeven  door  de 

letter  (R),  met  de  wijzers  van  de  klok 

mee,  geschroefd.  Draai  stevig  vast, 

Fig.3.  Het  linkerpedaal,  aangegeven 

door  de  letter  (45L)  wordt  aan  de 

linker  crank,  aangegeven  door  de 

letter (L), tegen de wijzers van de klok 

in,  geschroefd.  Draai  stevig  vast, 

Fig.3. 

 

5.- MONTAGE INSTRUCTIES 

ZADEL.- 

Plaats  de  klamp  van  het  zadel  (101) 

Fig.3 aan de horizontales zadelpen (3) 

zoals  wordt  getoond  in  Fig.3,  plaats 

het  zadel  op  zijn  plaats  en  draai  de 

schroeven van de klamp stevig aan.  

 

AFSTELLEN VAN DE HOOGTE VAN 

HET ZADEL.- 

Draai  de  instelknop  (75)  van  de 

zadelpen  een  beetje  los  (tegen  de 

wijzers  van  de  klok  in)  Fig.3  en 

wanneer deze op de gewenste hoogte 

staat draait u de instelknop (75) stevig 

vast (kloksgewijs). 

 

HORIZONTALE AFSTELLING VAN 
HET ZADEL.- 

Draai  de  instelknop  (106)  van  de 

zadelpen tegen de wijzers van de klok 

los Fig.3 en wanneer deze op de juiste 

stand  voor  het  uitvoeren  van  de 

oefening  staat,  draait  u  de  instelknop 

(106) stevig, kloksgewijs, vast. 

 

6.- DE ELEKTRONISCHE 

MONITOR MONTEREN.- 

Plaats  het  stuur  (4)  in  de  stuurbuis  (3), 

Fig.4,  draai  de  instelknop  (5)  vast. 

Neem  de  monitor  (1),  draai  de  vier 

schroeven  (2),  die  zich  aan  de 

onderzijde van de monitor bevinden, los 

Fig.5. 

Plaats de monitor (1) in de richting van 

de  pijl  terwijl  u  de  monitor  op  de 

steunplaat. 

Verbind  het  uiteinde  (11)  steekt  in 

uiteinde van het achterste deel van de 

monitor  (1)  Fig.5,  en  draait  de  vier-

Содержание H930U

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 5: ...an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este...

Страница 6: ...jercicio El pedal derecho marcado con la letra 45R se enroscar en sentido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 3 El pedal izquierdo marcado con l...

Страница 7: ...ertemente como se indica en la flecha de la Fig 8 se produce una frenada m s repentina para el volante 8 MONTAJE PORTABOTELLIN Coja el portabotellin 77 junto con los dos tornillos 78 y atornillelos en...

Страница 8: ...n el objeto de garantizar la movilidad de los mismos Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver...

Страница 9: ...used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the m...

Страница 10: ...ig 3 onto the horizontal saddle tube 3 as shown in Fig 3 fit the saddle into position and tighten the nuts on the bracket securely ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT Loosen the saddle post adjustment knob 75...

Страница 11: ...Fig 10 MAINS CONNECTION Insert the jack c on the transformer into the connection hole h on the main body 69 bottom rear of the machine and then plug the transformer 135 into a 220V mains supply Fig 11...

Страница 12: ...haussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires au...

Страница 13: ...l exercice La p dale droite signal e par la lettre 45R est visser dans le sens de rotation des aiguilles d une montre dans la bielle droite signal e par la leerte R Serrez tr s fort Fig 3 La p dale g...

Страница 14: ...de freinage d urgence en appuyant tr s fort dessus comme indiqu par la fl che de la Fig 8 il se produit un freinage plus rapide pour le volant 8 MONTAGE DU PORTE BOUTEILLE Prendre le porte bouteille...

Страница 15: ...toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assist...

Страница 16: ...ing oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom...

Страница 17: ...osition sitzenden Anwenders aus Das mit 45R markierte rechte Pedal wird im Uhrzeigersinn auf die rechte ebenfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 3 Das mit 45L markierte linke P...

Страница 18: ...remssystem Bet tigt man dieses System durch festes Dr cken Fig 8 wird das Schwungrad schneller abgebremst 8 MONTAGE DES FLASCHENTR GERS Nehmen Sie den Flaschentr ger 77 zusammen mit den beiden Schraub...

Страница 19: ...weglich bleiben Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Sei...

Страница 20: ...empre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n...

Страница 21: ...O pedal direito marcado com a letra 45R dever enroscar se na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 3 O pedal esquerdo marcado com a letra 45L dev...

Страница 22: ...cima com for a como se indica na seta da Fig 8 produz uma travagem mais repentina do volante 8 MONTAGEM GARRAFEIRA Coloque a garrafeira 77 e aparafuse com os parafusos 78 na parte lateral do corrim o...

Страница 23: ...m spray de lubrifica o para assim poder garantir a sua mobilidade Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao clie...

Страница 24: ...ella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale N...

Страница 25: ...re l allenamento Il pedale destro marchiato con la lettera 45R si avviter in senso orario nella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 3 Il pedale sinistro marchiato con la let...

Страница 26: ...r il volante 8 MONTAGGIO PORTABOTTIGLIA Prendere il portabottiglia 77 con le due viti 78 ed avvitarle nella parte laterale del tubolare 69 Fig 9 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo...

Страница 27: ...ne allo scopo di garantire la mobilit delle stesse Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consult...

Страница 28: ...altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Geb...

Страница 29: ...egeven door de letter 45R wordt aan de rechter crank aangegeven door de letter R met de wijzers van de klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 3 Het linkerpedaal aangegeven door de letter 45L wordt...

Страница 30: ...kt over een noodrem die wanneer men hierop hard drukt zoals door de pijl van Fig 8 wordt aangegeven een directere remming op het wiel tot gevolg heeft 8 DE FLESHOUDER BEVESTIGEN Neem de fleshouder 77...

Страница 31: ...ntueel op het frame zit schoon Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste...

Страница 32: ...32 H930U...

Страница 33: ...Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H932002 1 N Code N Code N Code 1 0190220 39 H932039 77 H930085 2 H930...

Страница 34: ...1 H930025 64 H930069 127 H930150 22 H930026 65 H930070 128 H930151 23 H930027 66 H930071 129 H930152 24 H930028 67 H930072 130 H930153 25 H930029 68 0190160 131 H930155 26 H9310191 69 H932069 132 H930...

Страница 35: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 2...

Страница 36: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Отзывы: