background image

 

12 

Français 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ.- 

PRÉCAUTIONS. 

Cette  bicyclette  a  été  conçue  et 

fabriquée  de  façon  à  ce  qu’elle  puisse 

offrir 

une 

sécurité 

maximale. 

Néanmoins,  l’utilisateur  est  tenu  de 

prendre certaines précautions au cours 

de ses entraînements. 

Avant  de  monter  et  d’utiliser  ce  vélo, 

veuillez  lire  attentivement  cette  notice. 

Elle 

contient 

d’importantes 

informations  sur  le  montage,  la 

sécurité  et  l’utilisation  de  la  machine. 

Respecter  les  normes  de  sécurité 

indiquées ci-après: 

Les  enfants  doivent  être  tenus  à 

l’écart  de  cette  machine.  NE  PAS 

laisser  les  enfants  sans  surveillance 

dans la pièce où se trouve la bicyclette. 

Cet  appareil  ne  peut  être  utilisé  que 

par une personne à la  fois. 

En  cas  de  malaises,  nausées, 

douleur  dans  la  poitrine  ou  tout  autre 

symptôme  Durant  l’utilisation  de  cet 

appareil,  ARRÊTEZ  l’exercice  et 

CONSULTEZ UN MÉDECIN 

Cet  appareil  doit  être  utilisé  sur  une 

surface solide et bien nivelée. NE PAS 

utiliser le vélo à proximité de l’eau ni en 

plein air. 

Tenir  les  mains  à  l’écart  des 

éléments móviles de la bicyclette. 

Portez les vêtements appropriés pour 

réaliser  vos  exercices.  Ne  pas  porter 

de  vêtements  amples  qui    risqueraient 

d’être  happés  par  les  pièces  móviles 

du  vélo.  Pour  utiliser  la  machine, 

chaussez  des  chaussures  de  sport 

appropriées  pour  ce  faire.  Nouez  bien 

vos lacets de chaussures. 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux 

fins indiquées dans cette notice. NE pas 

utiliser  d’accessoires  autres  que  ceux 

recommandés par le fabricant. 

Ne  pas  poser  d’objets  coupants  aux 

abords de la machine. 

Les  personnes  handicapées  ne 

pourront utiliser la machine que si elles 

sont  accompagnées  par  une  personne 

qualifiée  pour  ce  faire  ou  par  un 

médecin. 

10 

Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisa-

teur  doit  faire  des  échauffements  par 

l’intermédiaire d’exercices d’étirement. 

11 

Ne pas utiliser le vélo s’il fonctionne 

incorrectement. 

 

Précaution: 

Consultez  votre  médecin 

avant  d’entreprendre  des  exercices  sur 

cette machine. Cette remarque s’adresse 

plus  particu-lièrement  aux  personnes 

âgées de + de 35 ans et aux personnes 

qui ont des problèmes de santé. 

Conservez cette notice. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES.- 

Cette  machine  a  été  conçue  pour 

être utilisée chez soi. Le poids de l’utili-

sateur ne doit pas dépasser 130kg.

 

Les parents ou personnes à qui des 

enfants  ont  été  confiés  doivent  tenir 

compte  de  leur  soif  de  curiosité  qui 

peut les conduire à avoir des conduites 

risquant  de  se  traduire  par  des 

situations  dangereuses.  Cet  appareil 

n’est pas un jouet.

 

Il  incombe  au  propriétaire  de  vérifier 

si  tous  les  utilisateurs  de  la  machine 

sont  habilités  pour  le  faire  et  de  leur 

fournir  les  informations  requises  à 

propos des précautions à prendre. 

 

 

Содержание H930U

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 5: ...an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este...

Страница 6: ...jercicio El pedal derecho marcado con la letra 45R se enroscar en sentido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 3 El pedal izquierdo marcado con l...

Страница 7: ...ertemente como se indica en la flecha de la Fig 8 se produce una frenada m s repentina para el volante 8 MONTAJE PORTABOTELLIN Coja el portabotellin 77 junto con los dos tornillos 78 y atornillelos en...

Страница 8: ...n el objeto de garantizar la movilidad de los mismos Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver...

Страница 9: ...used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the m...

Страница 10: ...ig 3 onto the horizontal saddle tube 3 as shown in Fig 3 fit the saddle into position and tighten the nuts on the bracket securely ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT Loosen the saddle post adjustment knob 75...

Страница 11: ...Fig 10 MAINS CONNECTION Insert the jack c on the transformer into the connection hole h on the main body 69 bottom rear of the machine and then plug the transformer 135 into a 220V mains supply Fig 11...

Страница 12: ...haussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires au...

Страница 13: ...l exercice La p dale droite signal e par la lettre 45R est visser dans le sens de rotation des aiguilles d une montre dans la bielle droite signal e par la leerte R Serrez tr s fort Fig 3 La p dale g...

Страница 14: ...de freinage d urgence en appuyant tr s fort dessus comme indiqu par la fl che de la Fig 8 il se produit un freinage plus rapide pour le volant 8 MONTAGE DU PORTE BOUTEILLE Prendre le porte bouteille...

Страница 15: ...toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assist...

Страница 16: ...ing oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom...

Страница 17: ...osition sitzenden Anwenders aus Das mit 45R markierte rechte Pedal wird im Uhrzeigersinn auf die rechte ebenfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 3 Das mit 45L markierte linke P...

Страница 18: ...remssystem Bet tigt man dieses System durch festes Dr cken Fig 8 wird das Schwungrad schneller abgebremst 8 MONTAGE DES FLASCHENTR GERS Nehmen Sie den Flaschentr ger 77 zusammen mit den beiden Schraub...

Страница 19: ...weglich bleiben Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Sei...

Страница 20: ...empre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n...

Страница 21: ...O pedal direito marcado com a letra 45R dever enroscar se na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 3 O pedal esquerdo marcado com a letra 45L dev...

Страница 22: ...cima com for a como se indica na seta da Fig 8 produz uma travagem mais repentina do volante 8 MONTAGEM GARRAFEIRA Coloque a garrafeira 77 e aparafuse com os parafusos 78 na parte lateral do corrim o...

Страница 23: ...m spray de lubrifica o para assim poder garantir a sua mobilidade Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao clie...

Страница 24: ...ella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale N...

Страница 25: ...re l allenamento Il pedale destro marchiato con la lettera 45R si avviter in senso orario nella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 3 Il pedale sinistro marchiato con la let...

Страница 26: ...r il volante 8 MONTAGGIO PORTABOTTIGLIA Prendere il portabottiglia 77 con le due viti 78 ed avvitarle nella parte laterale del tubolare 69 Fig 9 LIVELLAZIONE Una volta collocato l apparecchio nel suo...

Страница 27: ...ne allo scopo di garantire la mobilit delle stesse Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consult...

Страница 28: ...altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Geb...

Страница 29: ...egeven door de letter 45R wordt aan de rechter crank aangegeven door de letter R met de wijzers van de klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 3 Het linkerpedaal aangegeven door de letter 45L wordt...

Страница 30: ...kt over een noodrem die wanneer men hierop hard drukt zoals door de pijl van Fig 8 wordt aangegeven een directere remming op het wiel tot gevolg heeft 8 DE FLESHOUDER BEVESTIGEN Neem de fleshouder 77...

Страница 31: ...ntueel op het frame zit schoon Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste...

Страница 32: ...32 H930U...

Страница 33: ...Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H932002 1 N Code N Code N Code 1 0190220 39 H932039 77 H930085 2 H930...

Страница 34: ...1 H930025 64 H930069 127 H930150 22 H930026 65 H930070 128 H930151 23 H930027 66 H930071 129 H930152 24 H930028 67 H930072 130 H930153 25 H930029 68 0190160 131 H930155 26 H9310191 69 H932069 132 H930...

Страница 35: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 2...

Страница 36: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Отзывы: