background image

 

 

MOD. H775RBM 

 

 

10 

Español 

 

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.-

 

PRECAUCIONES.-

 

Esta bicicleta ha sido diseñada y construida de modo 
que  proporcione  la  máxima  seguridad.  Sin  embargo, 
deben  aplicarse  ciertas  precauciones  al  utilizar 
aparatos  de  ejercicio.  Lea  el  manual  en  su  totalidad 
antes  de  montar  y  utilizar  la  bicicleta.  Asimismo, 
cumpla con las siguientes precauciones de seguridad: 

1

 

Mantenga  a  los  niños  alejados  de  este  aparato  en 

todo  momento.  NO  los  deje  desatendidos  en  la 
habitación en la que guarda la bicicleta. 

2

 

Sólo  puede  utilizar  el  aparato  una  persona  cada 

vez.  

3

 

Si  sufre  mareos,  nauseas,  dolor  en  el  pecho  o 

cualquier  otro  síntoma  durante  la  utilización  de  este 
aparato,  PARE  el  ejercicio.  ACUDA  A  UN  MÉDICO 
INMEDIATAMENTE. 

4

 

Utilice  el  aparato  sobre  una  superficie  sólida  y  a 

nivel.  NO  utilice  la  bicicleta  cerca  del  agua  o  al  aire 
libre. 

5

 

Mantenga  las  manos  alejadas  de  las  partes  en 

movimiento. 

6

 

Utilice  una  indumentaria  adecuada  para  la 

realización de ejercicio. No use prendas holgadas que 
podrían  engancharse  en  la  bicicleta.  Utilice  siempre 
calzado  para  correr  o  para  aerobic  cuando  utilice  la 
máquina. Átese los cordones correctamente. 

7

 

Utilice este aparato sólo para los fines descritos en 

este manual. NO utilice accesorios no recomendados 
por el fabricante. 

8

 

No  coloque  objetos  cortantes  alrededor  de  la 

máquina. 

9

 

Las  personas  discapacitadas  no  deberán  utilizar  la 

máquina sin  la  asistencia  de una persona cualificada 
o un médico. 

10

 

Antes  de  utilizar  este  aparato,  realice  un 

calentamiento con ejercicios de estiramiento. 

11

 

No utilice la bicicleta si no funciona correctamente. 

 

Precaución:  Antes  de  comenzar  a  utilizar  la 
bicicleta,  consulte  a  su  médico.  Esta  advertencia 
es  especialmente  importante  para  personas  de 
edades superiores a 35 años o con problemas de 
salud. 

 

Guarde estas instrucciones. 

 

INDICACIONES GENERALES.-

 

Lea  atentamente  las  instrucciones  de  este  manual. 
Este le da indicaciones importantes sobre el montaje, 
seguridad y uso de la máquina. 

1

 Esta unidad está diseñada para uso profesional. El 

peso de usuario no debe exceder de 

180

 Kg. 

2

 

Los  padres  y  otras  personas  responsables  de  los 

niños deben de tener en cuenta la naturaleza curiosa 
de  estos  y  que  puede  llevarles  a  situaciones  y 
conductas  que  pueden  resultar  peligrosas.  Esta 

unidad  no  ha  de  utilizarse  en  ningún  caso  como 
juguete. 

3

 

Es  responsabilidad  del  propietario  asegurarse  que 

todos los usuarios de la máquina estén adecuados e 
informados sobre todas las precauciones necesarias. 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- 

Para el montaje de esta máquina se recomienda la 
ayuda de una segunda persona. 

 

Saque  la  unidad  de  la  caja  y  compruebe  que  tiene 
todas las piezas, Fig.1: 

1

.  (1)  Cuerpo  principal;  (48R)  Pedal  derecho  marcado 

con  la  letra  (R);  (53L)  Pedal  izquierdo  marcado  con  la 
letra (L); (55) Mástil;

 

(56) Tapa inferior mástil; (57) Tubo 

manillar;

 

(58) Monitor; (133) Tapa delantera; (132) Tapa 

trasera; (71) Caballete delantero; (73) Caballete trasero; 
(74)  Tapón  rail;  (79)  Soporte;  (145+146)  Respaldo  de 
sillín; (96) Sillín; (138+139) Bandeja; (97) Adaptador. 
Blister con el siguiente contenido: 
(65)  Arandela  plana  D8,5xD16;  (61)  Tornillo  M5x15; 
(64) Tornillo M8x15; (94) Tornillo D4x15; (75) Tornillo 
D4; Llaves. 

 

2. 

Coja  el  tubo  caballete  delantero  con  ruedas  (71) 

como  muestra  la  Fig.2,  introduzca  los  tornillos  (64), 
coloque  las  arandelas  planas  (65)  y  apriete 
fuertemente. 
Coja  el  tubo  caballete  trasero  (73)  y  posiciónela  en  el 
soporte  de  caballete  trasero  de  la  maquina  (1),  como 
muestra la 

Fig.3,

 e introduzca los tornillos (64), coloque 

las arandelas planas (65), apriete fuertemente. 

 

3. 

MONTAJE DE LOS PEDALES.-

 

Siga atentamente las instrucciones de montaje de los 
pedales,  una  colocación  incorrecta  podría  dañar  la 
rosca del pedal o de la biela. 
Las  posiciones  derecha  e  izquierda,  habrán  de 
tomarse  montado  el  usuario  en  el  sillín,  en  posición 
de hacer ejercicio.  
El  pedal  derecho  (48),  marcado  con  la  letra  (R),  se 
enroscara  en  sentido  de  giro  agujas  del  reloj,  en  la 
biela derecha, marcada con la letra (R).  
Apriete fuertemente, 

Fig.4.

 

El  pedal  izquierdo  (53),  marcado  con  la  letra  (L),  se 
enroscará  en  el  sentido  contrario  a  las  agujas  del 
reloj,  en  la  biela  izquierda,  marcada  con  la  letra  (L). 
Apriete fuertemente, 

Fig.4.

 

Una vez colocados los pedales, introduzca el extremo 
del  calapies  por  la  ranura  del  pedal  y  adaptándolo  a 
su calzado sujételo en el saliente del pedal

 

4. MONTAJE DEL TUBO REMO.- 

Coja  el  mástil  (55)  e  introduzca  la  bandeja  inferior 
(139)  y  la  carcasa  embellecedora  inferior  de  remo 
(56)  como  indica  la  Fig.5.  Acerque  el  mástil  (55)  al 

Содержание 3272507

Страница 1: ...taje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties Art Nr 3272507 ...

Страница 2: ...MOD H775RBM 2 Fig 1 ...

Страница 3: ...MOD H775RBM 3 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 4: ...MOD H775RBM 4 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 5: ...MOD H775RBM 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 6: ...MOD H775RBM 6 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 7: ...MOD H775RBM 7 Fig 10 Fig 10A ...

Страница 8: ...MOD H775RBM 8 Fig 11 Fig 12 Fig 12A ...

Страница 9: ...MOD H775RBM 9 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 10: ...niños deben de tener en cuenta la naturaleza curiosa de estos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina estén adecuados e informados sobre todas las precauciones necesarias INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para el montaje de e...

Страница 11: ...l carril en dirección de la flecha Fig 10A teniendo cuidado de no pillar los cables Introduzca la cabeza de los tornillos en las ranuras del carril hasta el tope del tornillo apriete fuertemente las tuercas 84 Fig 10A Coloque el embellecedor 74 Fig 10 A continuación coja el tornillo 75 y apriete fuertemente 8 MONTAJE DEL RESPALDO Coloque el respaldo 145 como muestra la Fig 11 coloque los tornillos...

Страница 12: ...s Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the necessary precautions ASSEMBLY INSTRUCTIONS For the assembly of this unit we recommend the help of a second person Take the unit out of its box and make sure that all of the pieces are there Fig 1 1 1 Main body 48R Right pedal marked wi...

Страница 13: ...place screw 75 and tighten securely 8 ATTACHING THE BACKREST Attach the backrest 145 as shown in Fig 11 insert the screws 64 and the washers 65 and tighten securely Attach the back cover 146 using the screws 144 9 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable feet 70 up o...

Страница 14: ...ent d importantes informations sur le montage la sécurité et l utilisation de la machine 1 Cette machine a été conçue pour une utilisation professionnelle Le poids de l utilisateur ne doit pas dépasser 180 kg 2 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se traduire par des situati...

Страница 15: ... introduire le tube du corps principal dans la glissière dans le sens de la flèche Fig 10A en veillant à ne pas pincer les câbles Introduire la tête des vis dans les rainures de la glissière jusqu à la butée de la vis et vissez fermement les écrous 84 Fig 10A Placer l enjoliveur arrière 74 Fig 10 Prendre ensuite la vis 75 et vissez très fort 8 MONTAGE DU DOSSIER Positionner le dossier 145 comme in...

Страница 16: ...g ausgelegt Das Gewicht des Benutzers darf 180 kg nicht überschreiten 2 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollten deren natürliche Neugier berücksichtigen die u U gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich bringen kann Dieses Gerät darf unter keinen Umständen als Spielzeug verwendet werden 3 Der Eigentümer muss sich vergewissern dass alle Benutzer des Geräts die notwendigen Sic...

Страница 17: ...s montierten hinteren Ständerrohr mit Einstellschrauben in Pfeilrichtung an die Schiene führen Sie die Schrauben mit den Köpfen bis zum Anschlag der Schraube in die Schienennut Fig 10A und ziehen Sie die Muttern 84 gut fest Die Verkleidung 74 wie auf der Abbildung dargestellt einsetzen Fig 10 Ziehen Sie es danach mit der Schraube 75 gut fest 8 MONTAGE DER RÜCKENLEHNE Montieren Sie die Rückenlehne ...

Страница 18: ...enhada para ser usada em profesional O peso do usuário não deve exceder os 180 Kg 2 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Este aparelho nunca deverá utilizar se como um brinquedo 3 É responsabilidade do proprietário assegurar se que todos os usuários da máquina estejam ...

Страница 19: ...troduza o tubo do corpo principal no carril na direcção da seta Fig 10A tendo cuidado para não enganchar os cabos Introduza a cabeça dos parafusos nas ranhuras do carril até o tope do parafuso Aperte com força as porcas 84 Fig 10A Coloque o embelecedor 74 Fig 10 e depois aparafusar os parafusos 75 8 MONTAGEM DO ENCOSTO Posicione o encosto 145 Fig 11 coloque os parafusos 64 e as arruelas 65 e apert...

Страница 20: ...sone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può portare a situazioni e condotto che possono risultare pericolose Questo apparecchio non si deve usare in nessun caso come un giocattolo 3 È responsabilità del proprietario l assicurarsi che tutti gli utenti dell appareccio siano stati correttamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere I...

Страница 21: ...i cavi Introduca la testa delle viti nelle fessure della rotaial fino alla fine della vite stringa con forza i dadi 84 Fig 10A Collochi l abbellente 74 Fig 10 A continuazione prenda la vite 75 e stringa con forza 8 MONTAGGIO DELLO SCHIENALE Posizionare la spalliera 145 come mostrato in Fig 11 montare le viti 64 e le rondelle 65 e serrare a fondo Posizionare il coperchio posteriore 146 e avvitarlo ...

Страница 22: ...er de montage veiligheid en het gebruik van het apparaat 1 Dit apparaat is ontworpen voor professioneel gebruik De gebruiker dient niet zwaarder te zijn dan 180 Kg 2 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te houden dat dezen van nature nieuwsgierig zijn en dat dit tot gevaarlijke situaties en gedrag kan leiden Dit apparaat mag onder geen beding als...

Страница 23: ... dient te houden dat de kabels niet bekneld raken Breng de koppen van de schroeven in de openingen van de rail Fig 10A tot de uiterste grens van de schroef en draai de schroeven stevig vast Plaats de sierdop achter en draai de schroef vast 74 Fig 10 Vervolgens neemt u de schroef 75 en draait vast 8 MONTAGE VAN DE RUGLEUNING Plaats de rugleuning 145 zoals getoond in Fig 11 breng de schroeven 64 en ...

Страница 24: ...MOD H775RBM 24 ...

Страница 25: ...05Z Rodamiento TPI 6005Z H720025 33 Hex bolt M25x1 5 Tuerca M25x1 5 H720027 35 Velcro strap Tira velcro H720045 41 Belt J8 450 Correa J8 450 BR1000BM001 27 42 Right cover Tapa cadena derecha H775BM042 43 Lower cover Right Tapa drcha inferior H775043 44 Cover cap Tapa redonda bielas H720002 47 Crank right Biela derecha H720090B 49 Hex bolt M8x25 Tornillo M8x25 H650049 50 cap of 3 pc standard crank ...

Страница 26: ...na H775BM121 122 Antenna cable L1000mm cable antena H775BM122 123 RJ45 internet middle L600mm RJ45 cable internet medio H775BM123 124 RJ45 internet lower L1000mm RJ45 cable internet inferior H775BM124 125 Power wire middle L600mm cable fuente medio H775BM125 126 Power wire lower L1000mm cable fuente inferior H775BM126 132 Rear cover of console bracket Tapa trasera soporte monitor H775RBM132 133 fr...

Страница 27: ...E et 2014 35 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2014 30 EG und 2014 35 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Страница 28: ...ona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED W...

Отзывы: