background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

  Retire la llave de contacto antes de realizar la reparación, esto evitará el arranque accidental 

del motor y lesiones. 

  Este manual pretende ser una información breve y en ningún caso sustituye a un manual de 

taller. Por favor, consulte siempre la literatura de servicio específica del vehículo para obtener 
información técnica como los valores de par de apriete y las instrucciones de desmontaje y 
montaje.

 

 

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Los embalajes deben 
ser clasificados, llevados a un centro de reciclaje y desechados de forma respetuosa con 
el medio ambiente. Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las 
posibilidades de reciclaje.  
 

LIMPIEZA DEL ASIENTO DE LA JUNTA DE LA CULATA  

1.  Seleccione la fresa de asiento de junta de culata adecuada, los criterios 

importantes para la selección son: 

  Diámetro del compartimento del inyector 

  Forma y tamaño de la superficie de sellado 

2.  Si no está seguro de la elección de la fresa, obtenga la información 

pertinente de la literatura de servicio específica del vehículo. 

3.  Coloque la fresa en el mandril guía (7) y fíjela apretando el tornillo 

prisionero con las llaves acodadas de hexágono interior (9). 

4.  Introduzca la fresa con el mandril guía en el compartimento del inyector 

hasta que la fresa se apoye en la superficie de sellado. 

5.  Con el mango en T, gire la fresa hacia la derecha mientras ejerce una 

ligera presión sobre la fresa. 

6.  Entre medias, retire la fresa y compruebe si la superficie de sellado está 

libre de residuos de combustión. 

7. 

Si la superficie de sellado está completamente limpia, se debe colocar 
una nueva junta de inyector durante el montaje.

 

 

 

LIMPIEZA DEL ASIENTO DE SELLADO DEL INYECTOR 

1.  Empuje la fresa del asiento de la junta del inyector (8) sobre el inyector hasta que la fresa se 

apoye en la superficie de sellado (A). 

2.  Gire la fresa en el sentido de las agujas del reloj con la llave de vaso (6) hasta que la superficie 

de asiento esté limpia. 

3.  Compruebe la superficie de sellado antes del montaje.  

La superficie de sellado no debe presentar ya ningún residuo de quemadura o de otro tipo. 

Nota

: El anillo de sellado antiguo no debe ser reutilizado, por lo tanto, ¡utilice un nuevo anillo de 

sellado durante el montaje! ¡Solo así se podrá garantizar un sellado correcto! 

 

 

Содержание 62604

Страница 1: ...nweise aufmerksam durch bevor Sie das Produkt verwenden Benutzen Sie das Produkt korrekt mit Vorsicht und nur dem Verwendungszweck entsprechend Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Sch den V...

Страница 2: ...Form und Gr e der Dichtfl che 2 Sollten Sie unsicher bei der Auswahl des Fr sers sein holen Sie sich bitte die entsprechenden Informationen aus einer fahrzeugspezifischen Serviceliteratur 3 Den Fr se...

Страница 3: ...ty instructions contained therein carefully before using the product Use the product correctly with care and only according to the intended purpose Non compliance of the safety instructions may lead t...

Страница 4: ...hamber Shape and size of the sealing surface 2 If you be unsure in the choosing of the sealing suface cutter please get the appropriate information from a vehicle specific service literature 3 Slide t...

Страница 5: ...dence et uniquement en conformit avec l utilisation pr vue Ne pas respecter les instructions et consignes de s curit peut entra ner des blessures des dommages mat riels et l annulation de la garantie...

Страница 6: ...it 2 Si vous avez des doutes concernant la s lection de la fraise veuillez obtenir les informations pertinentes dans une documentation de service sp cifique au v hicule 3 Placez la fraise sur le mandr...

Страница 7: ...nterior 2 5 mm ATENCI N Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto Utilice el producto de forma correcta con precauci n y solo de a...

Страница 8: ...tantes para la selecci n son Di metro del compartimento del inyector Forma y tama o de la superficie de sellado 2 Si no est seguro de la elecci n de la fresa obtenga la informaci n pertinente de la li...

Отзывы: