background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

 

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 

  Trennen Sie das Netzkabel bevor Sie am Bremsenentlüfter arbeiten. 

  Schließen Sie ihn nur ans Stromnetz an, wenn er ausgeschaltet ist. 

  Nehmen Sie keine Änderungen am Bremsenentlüfter vor. 

  Kontrollieren Sie ihn vor jedem Gebrauch einschließlich der Schläuche, Kabel und 

Anschlussstücke. Wenn Schäden vorliegen, darf der Bremsenentlüfter nicht betrieben werden. 

Reparaturen sind von einem Fachmann durchzuführen. Öffnen Sie den Bremsenentlüfter 

keinesfalls. 

  Er darf weder feucht sein noch in einer feuchten Umgebung betrieben werden.

 

  Betreiben Sie den Bremsenentlüfter nur mit Bremsflüssigkeit. Jede andere Flüssigkeit kann zu 

Sachschäden führen

 

INBETRIEBNAHME 

Die Inbetriebnahme beschreibt den Anschluss des Bremsenentlüfters an den Vorratsbehälter sowie 

den Entlüftungsvorgang. Der Bremsenentlüfter selber ist vor der Inbetriebnahme zu entlüften. Die 

Sicherheitsanweisungen müssen unbedingt beachtet werden. Kontrollieren Sie vor der 

Erstinbetriebnahme, ob die vorliegende Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht. 

Sie finden es auf der Rückseite des Bremsenentlüfters. 

 

ARBEITSWEISE 

Eine Pumpe mit einem Arbeitsdruck von bis zu 3,0 bar entnimmt Bremsflüssigkeit aus dem Behälter 

und führt sie kontinuierlich zum Vorratsbehälter am Fahrzeug. Die verbrauchte Bremsflüssigkeit kann 

dabei aus den Radbremszylindern abgeführt werden, bis nur noch neue Bremsflüssigkeit im ganzen 

System ist. Der manuelle Nachfüllvorgang des Vorratsbehälters entfällt im Gegensatz zum 

herkömmlichen Entlüften und verhindert dadurch auch jedwede Wasseraufnahme durch die 

Bremsflüssigkeit. Zum Befüllen des Vorratsbehälters dient eine Pumpe mit Druckregelung. Sollte ein 

Druckaufbau nicht möglich sein oder die Pumpe Luft ansaugen, schaltet sich diese selbsttätig ab. 

 

ENTLÜFTUNG DES BREMSENENTLÜFTERS 

1.  Stellen Sie den Bremsenentlüfter auf eine stabile, ebene Fläche. 

2.  Schrauben Sie den Behälterdeckel ab. 

3.  Führen Sie Absaug- und Druckausgleichsschlauch bis zum Behälterboden. Der eine Schlauch 

dient zum Absaugen. Mit dem anderen kann Überdruck zurück in den Behälter abgeleitet 

werden. 

4.  Zum Entlüften des Bremsenentlüfters schließen Sie den Adapter nicht am Fahrzeug an, sondern 

nur am Füllschlauch, und hängen diesen in einen Auffangbehälter. 

5.  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf EIN. Halten Sie die Starttaste gedrückt. Die Pumpe beginnt, 

Bremsflüssigkeit zu fördern. 

6.  Belassen Sie den Adapter über dem Auffangbehälter, bis die Bremsflüssigkeit blasenfrei fließt. 

7.  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf AUS und warten Sie, bis der Druckregler auf 0 bar 

abgefallen ist. Entfernen Sie den Adapter. 

8.  Der Bremsenentlüfter ist jetzt betriebsbereit, auch wenn das Manometer weiterhin 0 bar anzeigt. 

Seine druckbelastete Seite sollte jetzt frei von Luftblasen sein. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 4048769060640

Страница 1: ...st untersagt ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Kinder d rfen nicht mit diesem Produkt oder seiner Verpackung spielen Verwenden Sie...

Страница 2: ...zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubeh rteile und Verpackungsmaterialien sind zu trennen und m ssen zu einem Wertstoffhof gebracht und umweltvertr glich entsorgt werden Erfragen Sie Vorgaben zum Recycling...

Страница 3: ...fl ssigkeit aus dem Beh lter und f hrt sie kontinuierlich zum Vorratsbeh lter am Fahrzeug Die verbrauchte Bremsfl ssigkeit kann dabei aus den Radbremszylindern abgef hrt werden bis nur noch neue Brems...

Страница 4: ...n Der Beh lter des Bremsenentl fters enth lt nicht gen gend Bremsfl ssigkeit Der Druckregler ist zu niedrig eingestellt 6 Kontrollieren Sie den richtigen Sitz und die Dichtigkeit des Adapters am Vorra...

Страница 5: ...ice s intended purpose and is prohibited GENERAL SAFETY INFORMATIONS Keep children and other persons away from the working area Do not allow children to play with this product or its packaging Do not...

Страница 6: ...sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment Contact your local solid waste authority for recycling information Dispose of this product at th...

Страница 7: ...ERATING PRINCIPLE Brake fluid is taken from its container by a pump operating at up to 3 0 bar pressure and is continuously pumped into the brake fluid reservoir The individual wheel brake cylinders c...

Страница 8: ...g immediately Possible cause New brake fluid in the container is not enough The pressure is set too low by the pressure regulator 6 Check that the adapter is correctly seated and tight where it connec...

Страница 9: ...cart de la zone de travail Ne permettez pas que des enfants jouent avec ce produit ou son emballage N utilisez pas l outil en cas d endommagement d une pi ce quelconque Servez vous du produit exclusiv...

Страница 10: ...mani re compatible avec l environnement Contactez votre service local en charge des d chets solides pour les informations sur le recyclage Jetez ce produit la fin de son cycle de vie dans le respect d...

Страница 11: ...ev de son r cipient par une pompe fonctionnant une pression de 3 0 bars maximum et est pomp en permanence dans le r servoir de liquide de freinage Les cylindres de frein individuels peuvent tre purg s...

Страница 12: ...u r cipient est insuffisant La pression est r gl e un niveau trop bas par le r gulateur de pression 6 V rifiez si l adaptateur est correctement ajust et serr au point de raccordement avec le r servoir...

Страница 13: ...onsiderar fuera de los fines previstos y est totalmente prohibido INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Mantenga a los ni os y dem s personas ajenas alejados de la zona de trabajo No permita que los ni...

Страница 14: ...Todas las herramientas accesorios y embalajes deben clasificarse llevarse a un centro de reciclaje y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente P ngase en contacto con la autoridad local p...

Страница 15: ...PIO OPERATIVO El l quido de frenos se extrae del correspondiente dep sito mediante una bomba que funciona a una presi n de hasta 3 0 bar y que bombea dicho l quido hasta el consiguiente dep sito En ca...

Страница 16: ...presi n correcta suelte el bot n Start el dispositivo de purgado del l quido de frenos se detendr inmediatamente Posible causa El l quido de frenos nuevo del dep sito no es suficiente El regulador ha...

Страница 17: ...einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLR...

Страница 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Отзывы: