BGS technic 4048769060640 Скачать руководство пользователя страница 15

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD 

  Antes de llevar a cabo ningún tipo de trabajo en el purgador de líquido de frenos, desconecte 

el cable de alimentación del enchufe. 

  Conecte el purgador de líquido de frenos únicamente cuando el equipo esté apagado. 

  No realice ningún cambio en el diseño del purgador de líquido de frenos. 

  Antes de cada uso, asegúrese de comprobar el purgador de líquido de frenos, sus 

mangueras, cables y conectores. Si presentan algún tipo de daño, no utilice la unidad. Las 

reparaciones deberán ser llevadas a cabo por un especialista. No abra el purgador de líquido 

de frenos bajo ningún concepto. 

  El purgador de líquido de frenos no debe estar húmedo ni funcionar en ambientes con 

humedad.

 

  Está prohibido utilizar el purgador con líquidos que no sean líquidos de frenos: de lo contrario 

podría resultar dañado

 

 

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE 

El procedimiento de arranque describe la conexión del purgador con los depósitos que contienen el 

líquido de frenos, además del proceso de sangrado del purgador. El purgado del dispositivo debe 

realizarse a través del procedimiento de arranque inicial. Deben respetarse escrupulosamente las 

instrucciones de seguridad. Antes del procedimiento de arranque inicial, asegúrese de que la tensión 

local sea la misma que figura en la placa de características del purgador de líquido de frenos. La 

placa de características se encuentra en la parte trasera del purgador. 

 

 

PRINCIPIO OPERATIVO 

El líquido de frenos se extrae del correspondiente depósito mediante una bomba que funciona a una 

presión de hasta 3,0 bar, y que bombea dicho líquido hasta el consiguiente depósito. En cada uno de 

los cilindros de freno de rueda se va purgando el líquido de frenos usado hasta que llega el líquido 

nuevo. De esta manera se evita tener que repetir de forma periódica las operaciones de vaciado y 

llenado a diferencia de los sistemas tradicionales, y también se evita la posible absorción de agua por 

parte del líquido de frenos. La bomba que se utiliza para llenar el depósito de líquido de frenos está 

equipada con un sistemas de monitorización de la presión. En caso de no poder generar la presión 

necesaria o de empezar a bombear aire al interior, la bomba se apaga automáticamente. 

 

 

SANGRADO DEL PURGADOR DE LÍQUIDO DE FRENOS 

1.  Coloque el dispositivo de mantenimiento de los frenos sobre una superficie estable y nivelada. 

2.  Desatornille la tapa del contenedor. 

3.  Introduzca la manguera de succión y la manguera para la compensación de la presión hasta el 

fondo del contenedor. Una de las líneas se usará para la succión. La otra hará que el exceso de 

presión pueda volver al interior del contenedor. 

4.  Para sangrar el purgador de líquido de frenos, no conecte el adaptador al vehículo. Conéctelo 

solamente a la manguera de llenado y colóquelo sobre un recipiente colector. 

5.  Coloque el interruptor «ON/OFF» en la posición ON (encendido). Pulse el botón «Start» (inicio) y 

manténgalo apretado. La bomba comenzará a suministrar el líquido de frenos. 

6.  Coloque el adaptador sobre un recipiente colector hasta que el líquido de frenos fluya sin 

presentar burbujas de aire. 

7.  Coloque el interruptor «ON/OFF» en la posición OFF (apagado) y espere hasta que el regulador 

de presión descienda hasta indicar 0 bar. Retire el adaptador. 

8.  El dispositivo purgador de líquido de frenos estará ya listo para utilizarse, aunque el manómetro 

indique 0 bar. El lado presurizado del purgador deberá estar libre de burbujas de aire. 

 

 

 

Содержание 4048769060640

Страница 1: ...st untersagt ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Kinder d rfen nicht mit diesem Produkt oder seiner Verpackung spielen Verwenden Sie...

Страница 2: ...zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubeh rteile und Verpackungsmaterialien sind zu trennen und m ssen zu einem Wertstoffhof gebracht und umweltvertr glich entsorgt werden Erfragen Sie Vorgaben zum Recycling...

Страница 3: ...fl ssigkeit aus dem Beh lter und f hrt sie kontinuierlich zum Vorratsbeh lter am Fahrzeug Die verbrauchte Bremsfl ssigkeit kann dabei aus den Radbremszylindern abgef hrt werden bis nur noch neue Brems...

Страница 4: ...n Der Beh lter des Bremsenentl fters enth lt nicht gen gend Bremsfl ssigkeit Der Druckregler ist zu niedrig eingestellt 6 Kontrollieren Sie den richtigen Sitz und die Dichtigkeit des Adapters am Vorra...

Страница 5: ...ice s intended purpose and is prohibited GENERAL SAFETY INFORMATIONS Keep children and other persons away from the working area Do not allow children to play with this product or its packaging Do not...

Страница 6: ...sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment Contact your local solid waste authority for recycling information Dispose of this product at th...

Страница 7: ...ERATING PRINCIPLE Brake fluid is taken from its container by a pump operating at up to 3 0 bar pressure and is continuously pumped into the brake fluid reservoir The individual wheel brake cylinders c...

Страница 8: ...g immediately Possible cause New brake fluid in the container is not enough The pressure is set too low by the pressure regulator 6 Check that the adapter is correctly seated and tight where it connec...

Страница 9: ...cart de la zone de travail Ne permettez pas que des enfants jouent avec ce produit ou son emballage N utilisez pas l outil en cas d endommagement d une pi ce quelconque Servez vous du produit exclusiv...

Страница 10: ...mani re compatible avec l environnement Contactez votre service local en charge des d chets solides pour les informations sur le recyclage Jetez ce produit la fin de son cycle de vie dans le respect d...

Страница 11: ...ev de son r cipient par une pompe fonctionnant une pression de 3 0 bars maximum et est pomp en permanence dans le r servoir de liquide de freinage Les cylindres de frein individuels peuvent tre purg s...

Страница 12: ...u r cipient est insuffisant La pression est r gl e un niveau trop bas par le r gulateur de pression 6 V rifiez si l adaptateur est correctement ajust et serr au point de raccordement avec le r servoir...

Страница 13: ...onsiderar fuera de los fines previstos y est totalmente prohibido INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Mantenga a los ni os y dem s personas ajenas alejados de la zona de trabajo No permita que los ni...

Страница 14: ...Todas las herramientas accesorios y embalajes deben clasificarse llevarse a un centro de reciclaje y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente P ngase en contacto con la autoridad local p...

Страница 15: ...PIO OPERATIVO El l quido de frenos se extrae del correspondiente dep sito mediante una bomba que funciona a una presi n de hasta 3 0 bar y que bombea dicho l quido hasta el consiguiente dep sito En ca...

Страница 16: ...presi n correcta suelte el bot n Start el dispositivo de purgado del l quido de frenos se detendr inmediatamente Posible causa El l quido de frenos nuevo del dep sito no es suficiente El regulador ha...

Страница 17: ...einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLR...

Страница 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Отзывы: