background image

MANUAL PARA A INSTALAÇÃO

2) GENERALIDADES

Motorredutor central para portas de enrolar balanceadas, dispõe de fm de curso

elétricos reguláveis na abertura e no fecho.

Disponíveis modelos irreversíveis WIND AC A230/240-76 EF e WIND AC A470/240-

76 EF equipados com freio elétrico.

Para a operação de emergência realiza-se com um botão de descarga.

O motorredutor é fornecido para eixos de 76 mm e roda de aderência de 240 mm.

3) DADOS TÉCNICOS 

WIND AC

A230/240 76 EF

WIND AC

A470/240 76 EF

Diâmetro da polia

240 mm

Diâmetro do tubo

76 mm

Alimentação

220-

240

V 50/60Hz

Potência absorvida

630W

1260W

Tempo de funcionamento

4.5’

Curso máx. da porta

6m.

Rotações eixo saída

9,5 R.P.M.

Protecção térmica

présente

Condensador

16 uF

2x16 uF

Lubrificação redutor

Graxa permanente

Binário máx.

226 Nm

476 Nm

Binário nominal

 5 N

Finais de curso

Electromecânicos incorporados e reguláveis

Temperatura de funcionamento

+5°C a + 40 °C

Grau de protecção

IP20

Peso do accionador

9,6 kg

14,5 kg

Ruído

<70dB(A)

Dimensões

Ver fig.B

Ciclo máximo

20 cycle/24h

(*) outras tensões disponíveis a pedido)

4) ACESSÓRIOS 

-   LCK cofre externo para desbloqueio 

-  X EF1 conjunto travão eléctrico para instalação no modelos reversíveis

5) CONTROLOS PRELIMINARES

Antes de instalar o motor, cortar eventuais cordas ou correntes supérfluas e 

desabilitar todo o equipamento não necessário.

Verificar que as características da grade de enrolar sejam compatíveis com o 

binário máximo declarado e com o tempo de funcionamento.

Verificar o peso da grade de enrolar, controlar o diâmetro das caixas porta-molas 

e o diâmetro do eixo porta-molas.

Escolher o modelo, com ou sem bloqueio no fecho, mais indicado para o tipo 

de aplicação.

NOTA: Todos os modelos não equipados de travão eléctrico estão predispostos 

para uma eventual sucessiva aplicação do mesmo (KIT EF).

Antes de efectuar a instalação verificar com atenção:

-   que a estrutura da grade de enrolar seja robusta e rígida.

-   que a grade de enrolar deslize regularmente por todo o seu percurso, sem 

pontos de atrito.

-  se a manobra for difícil lubrificar os carris de deslizamento.

-  reparar ou substituir as partes desgastadas ou defeituosas.

A fiabilidade e a segurança da automação é directamente influenciada pelo 

estado da estrutura da grade de enrolar.

A motorização consente de facilitar o uso mas não resolve problemas de-

vidos a defeitos e imperfeições de instalação ou de falta manutenção da 

grade de enrolar.

6) INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM DE 1 MOTORREDUTOR

1) Fazer 2 furos no tubo do eixo central, tal como indicado na (Fig. C), um com 

Ø 10 mm, para impedir ao motorredutor de girar, e o outro com Ø 12 mm 

para o cabo eléctrico, posicionando o motorredutor, centrado anteriormente, 

tendo em conta que uma vez instalado é possível efectuar a manobra e regu-

lar os batentes de fim de curso. Se o motorredutor está equipado de travão 

eléctrico, fazer outro furo no tubo com Ø 12 mm para fazer passar o cabo de 

desbloqueio manual.

2) Dividir a polia em duas partes desparafusando os dois parafusos V1 M10x25 

(Fig. D1) com a chave para sextavado interior de 8 mm. Retirar o rolamento de 

rolos, evitando dobrá-lo no sentido contrário ao diâmetro do tubo e colocá-lo 

num lugar limpo. Separar a abraçadeira de apoio, retirando os 4 parafusos V1 

com auxílio da chave Allen de 8 mm (C1).

3) Acoplar o corpo do motor no tubo da grade de enrolar, aparafusando os 4 

parafusos V1 M8x25 com a chave para sextavado interior de 8 mm (fig.D2).

4)  Utilizar as mangas especiais fornecidas com o equipamento (fig. E1). Aparafusar 

completamente o parafuso V3 M10X150, com a chave de 17 mm (fig. D3), para 

que se possa introduzir no furo de 10 mm feito anteriormente.

5) Colocar novamente o rolamento de rolos no seu alojamento. 

6) Inserir a polia, acoplando novamente as duas partes e aparafusando bem os 

dois parafusos V1.

7) Aparafusar os dois parafusos V2/D1 M10x50 com a chave para sextavado 

interior de 8 mm (fig. D3), bimotor 2xM10x50 Fig. D3-V2] até apertar o tubo e 

enroscar a porca D1 para bloqueá-lo.

8) Fazer um furo de Ø 12 mm na última lâmina da grade de enrolar, em correspon-

dência do furo da polia [Fig. F] (se a grade de enrolar é ondulada ou composta 

por elementos irregulares, é necessário acoplar uma parte metálica chata de 

aproximadamente 1 metro à polia do motoredutor). 

9) Introduzir o cabo eléctrico, fornecido dentro do tubo da grade de enrolar, 

através do furo de Ø 12 mm feito anteriormente e efectuar as ligações eléc-

tricas (Fig. I). Se o motorredutor está equipado com travão eléctrico, inserir o 

cabo no interior do tubo da grade de enrolar através do furo de Ø 12 mm feito 

anteriormente, e montar o desbloqueio manual. Acertar-se de que o cabo não 

apresente curvas pronunciadas.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DE 2 ACCIONADORES (Fig. H)

Colocar os accionadores 

WIND AC A230/240-76 EF e WIND AC A470/240-76 EF

 

 

[Fig. H (M1 y M2 )] um em cada lado do tambor , com as polis viradas para os 

extremos, tendo em conta que uma vez instalados possamos abrir a tampa dos 

fins de curso , afim de regular-mos os cursos. Para instalar o motores no veio , 

consultar as instruções de montagem para um accionador.

7) PREDISPOSIÇÃO DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA

Executar a instalação eléctrica fazendo referência às normas vigentes para instala-

ções eléctricas CEI. Mantenha bem separadas as ligações de alimentação de rede 

das ligações de serviço (fotocélulas, perfis sensíveis, dispositivos de comando, etc.)

ATENÇÃO! Para a ligação à rede, utilizar um cabo multipolar com uma secção 

mínima

 

de

 

4x1.5mm

2

 e do tipo previsto pelas normas precedentemente cita-

das ( a título de exemplo se o cabo não está protegido deve ser pelo menos 

igual a H07 RN-F enquanto que, se está protegido deve ser pelo menos igual 

a H05 VV-F com secção 4x1.5 mm

2

). 

Efectuar as ligações dos dispositivos de comando e de segurança em harmonia 

com as normas para as instalações eléctricas vigentes. Na fig. M1 estão indicados o 

número das ligações e a secção para um comprimento dos cabos de alimentação 

de 100 metros; para comprimentos superiores, calcule a secção para a carga real da 

automação. Quando os cumprimentos das ligações auxiliares superam os 50 metros 

ou passam por zonas críticas, devido à presença de distúrbios, é aconselhável a 

desunião dos dispositivos de comando e de segurança com relés apropriados. 

Os componentes principais para uma automação são (fig. M1):

I) 

 

Interruptor omnipolar homologado de adequada capacidade com 

abertura dos contactos de pelo menos 3,5 mm, equipado de protecção 

contra as sobrecargas e os curtos-circuitos, apto a isolar a automação 

da rede. Se não for presente, instalar à montante da automatização, um 

interruptor diferencial homologado de capacidade apropriada com limiar 

de 0,03A.

QR)

  

Quadro de comandos e receptor incorporado.

S)

  

Selector de chave.

AL) 

 Lampejante.

M) 

 Accionador.

CS)

  

Perfil sensível.

CC) 

 

Controlo perfil.

Ft, F)

   Binário fotocélulas.

T) 

 

Transmissor 1-2-4 canais.

8) LIGAÇÕES (Fig. J-K)

Para realizar as ligações , retirar a tampa protectora dos micros [Fig. J]. Passar o 

cabo por dentro do bosim e fazer a ligação ao motor.

È necessário respeitar o comum do motor (COM) e ligar os fios de terra. 

NORMA DE SEGURANÇA: O cabo elétrico deve estar ligado, a montante, com um 

dispositivo de desconexão omnipolar com distância mímina de abertura dos 

contactos de 3,5 mm. O 

WIND AC A230/240-76 EF e WIND AC A470/240-76 EF

 

com electro-freio já vem ligado. 

LIGAÇÕES DE 2 ACCIONADORES (Fig. H)

Neste tipo de instalação só o accionador M1 será regulado e alimentará electri-

camente o M2. Também deverá ser substituído o circuito impresso e colocar o 

do Bimotor, a substituição só deverá ser feita no M1. Para efectuar a alimentação 

do M1 consultar as instruções de ligação para 1 accionador.

Para alimentar M2, vamos buscar a corrente á placa de ligações do motor M1 

[Fig.H]. No accionador M2 cortar as placas do micros, para que os batentes mo-

PORTUGUÊS

WIND AC A230/240-76 EF / WIND AC A470/240-76 EF -

 25

D814249 4BA34_03

Содержание WIND AC A230/240-76 EF

Страница 1: ...r WIND AC A230 240 76 EF AUTOMAZIONI PER PORTE AVVOLGIBILI BILANCIATE AUTOMATION FOR BALANCED ROLLER DOORS AUTOMATIONS POUR PORTES ENROULABLES QUILIBR ES AUTOMATIZACIONES PARA CIERRES ENROLLABLES EQUI...

Страница 2: ...essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente costruttivamente e commercial menteilprodotto senzaimpegnarsiadaggiornarelapresentepubblicazione MANUALE D USO ITALIANO USER S MANUAL ENGLISH Thank...

Страница 3: ...orsservicedelamotorisation activer le d blocage d urgence de telle fa on lib rer l ouverture et la fermeture manuelledurideau Ilestrecommand detenirlesenfantsloindurayond action de la motorisation Ne...

Страница 4: ...duto a Empresa tem a certeza que do mesmo obter as presta es necess rias para o uso que entende fazer ATEN O Instru es importantes para a seguran a Para a seguran a das pessoas importante respeitar es...

Страница 5: ...tallati a una altezza minima di 1 5 m e in modo tale da non essere accessibili al pubblico Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa lampeggiante in posizione visibile fissare inoltre a...

Страница 6: ...ctsightofthepartbeingcontrolledand unlesstheyarekeyoperated must be installed at a height of at least 1 5 m and in a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning light f...

Страница 7: ...n accomplie s assurer que le r glage du moteur est correct et que les syst mes de protection et de d verrouillage fonctionnement correctement Utiliser exclusivement des pi ces d tach es originales pou...

Страница 8: ...ver EN 12445 EN 12453 EN 12453 D http www bft automation com CE 2014 30 UE 2014 35 UE 2006 42 UE 2011 305 UE 2014 53 UE UE EN 12635 EN 12604 EN 12453 III 0 03 EN 12453 EN 12978 EN 13241 1 2 5 2 5 1 2...

Страница 9: ...que el ajuste de la automatiza ci n del motor est configurado de manera correcta y que los sistemas de pro tecci n y de desbloqueo funcionen correctamente Usar exclusivamente piezas originales para to...

Страница 10: ...positivo de sinaliza o luminosa luz intermitente numa posi o vis vel e al m disso fixar um cartaz de Aten o na estrutura Fixarpermanentementeumaetiquetarelativaaofuncionamentododesbloqueio manual do a...

Страница 11: ...WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470 240 76 EF 11 D814249 4BA34_03...

Страница 12: ...12 WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470 240 76 EF D814249 4BA34_03...

Страница 13: ...WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470 240 76 EF 13 D814249 4BA34_03...

Страница 14: ...14 WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470 240 76 EF D814249 4BA34_03...

Страница 15: ...laserranda incorrisponden za del foro della puleggia Fig F se la serranda ondulata o composta da elementi irregolari necessario accoppiare alla puleggia del motoriduttore una parte metallica piatta di...

Страница 16: ...i di montaggio prestando particolare attenzione al rispetto della posizione del comune del motore COM figura G 12 APPLICAZIONE ELETTROFRENO E DISPOSITIVO DI SBLOCCO WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470...

Страница 17: ...roller shutter s last slat to match up with the pul ley s hole Fig F if the roller shutter is corrugated or is made up of irregular elements you will need to attach it to the gearmotor s pulley by me...

Страница 18: ...e of models equipped with an electric brake the two components of the release knob must be unscrewed from each other 13 OPERATOR USE Since the operator can be controlled remotely and therefore out of...

Страница 19: ...es deux vis V1 7 Vissez les deux vis V2 D1 M10x50 avec une cl hexagonale de 8 mm fig D3 bimoteur2xM10x50Fig D3V2 jusqu cequeletubesoitserr etserrezl crou D1 pour le bloquer 8 Percez un trou de 12 mm d...

Страница 20: ...n du moteur COM figure G 12 APPLICATION DE L LECTROFREIN ET DISPOSITIF DE D VERROUILLAGE WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470 240 76 EF Installer le commande de d blocage une hauteur maximale de 1 8 m...

Страница 21: ...AC A230 240 76 EF e WIND AC A470 240 76 EF M2 M1 H 7 CEI 4x1 5 H05 VV F H07 RN F 4x1 5 M1 100 50 M1 3 5 I A 0 0 3 QR S AL M CS CC Ft F 1 2 4 T J K 8 J COM WIND AC A230 240 76 EF e WIND AC A470 240 76...

Страница 22: ...13 14 15 15 1 1 2 3 4 LED 5 LED 6 15 2 12 EF 1 V3 2 22 WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470 240 76 EF D814249 4BA34_03...

Страница 23: ...r 2xM10x50 Fig D3 V2 hasta que haga presi n en el tubo y apretar la tuerca D1 para bloquearlo 8 Efectuar un agujero de 12 mm sobre la ltima lama de la puerta en cor respondencia con el agujero de la p...

Страница 24: ...obre lasinstruccionesdemontajeconparticularatenci nalrespectodelaposici n del com n del motor COM fig G 12 APLICACI N DEL ELECTROFRENO Y DEL DISPOSITIVO DE DESBLOQUEO WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A4...

Страница 25: ...ois parafusos V1 7 Aparafusar os dois parafusos V2 D1 M10x50 com a chave para sextavado interior de 8 mm fig D3 bimotor 2xM10x50 Fig D3 V2 at apertar o tubo e enroscar a porca D1 para bloque lo 8 Faze...

Страница 26: ...COM Fig G 12 APLICA O DO TRAV O EL CTRICO E DISPOSITIVO DE DESBLOQUEIO WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470 240 76 EF Instalar o comando de desbloqueio a uma altura m xima de 1 8 m Nocasodedesbloqueiod...

Страница 27: ...WIND AC A230 240 76 EF WIND AC A470 240 76 EF 27 D814249 4BA34_03...

Страница 28: ......

Отзывы: