VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -
9
D814148 2F
A00_01
ENGLISH
FR
ANÇ
AIS
ESP
AÑOL
NEDERL
ANDS
DEUT
SCH
IT
ALIANO
139
89
57
68
12
E
46
119
137
86
285
Motore / Motor / Moteur
/ Motor / Motor / Motor
2
ANTA APRE A DX / LEAF OPENS TO THE RIGHT / VANTAIL À OUVER-
TURE À DROITE / FLÜGEL ÖFFNET NACH RECHTS / LA PUERTA SE
ABRE HACIA LA DERECHA / VLEUGEL OPENT RECHTS
FISSAGGIO BRACCIO ARTICOLATO / ARTICULATED ARM SECURING /
FIXATION DU BRAS ARTICULÉ / BEFESTIGUNG DES GELENKARMS /
FIJACIÓN DEL BRAZO ARTICULADO / BEVESTIGING SCHARNIERARM
B
4
FISSAGGIO DADO M10 BLOCCO ASTA TELESCOPICA / M10 NUT FASTENING TELE-
SCOPIC ROD LOCK / FIXATION DE L’ÉCROU M10 DE BLOCAGE DE LA TIGE TÉLESCO-
PIQUE / BEFESTIGUNG M10-MUTTER ZUM VERRIEGELN DER TELESKOPSTANGE /
FIJACIÓN DE LA TUERCA M10 DE BLOQUEO DE LA BARRA TELESCÓPICA / BEVESTI-
GING MOER M10 BLOKKERING TELESCOPISCHE STANG
2
3
1
QUOTE FISSAGGIO STAFFA SU ANTA / DIMENSIONS FOR SECURING THE BRACKET
ON THE LEAF / COTES DE FIXATION DU SUPPORT SUR LE VANTAIL / BEFESTIGUNG-
SMASSE BÜGEL AN FLÜGEL / DIMENSIONES DE FIJACIÓN DEL SOPORTE EN LA
PUERTA / POSITIES BEVESTIGING BEUGEL OP VLEUGEL
E
= =
25
285
407
395
55
80
150
FISSAGGIO BRACCIO ALL’AUTOMAZIONE / ARM SECURING TO THE AUTOMATION
FIXATION DU BRAS À L’AUTOMATISME / BEFESTIGUNG DES ARMS AN DER AUTO-
MATIK / FIJACIÓN DEL BRAZO AL AUTOMATISMO / BEVESTIGING ARM OP AUTO-
MATISERING
M8
Coppia di serraggio vite M8=20Nm
Screw tightening torque M8=20Nm
Couple de serrage de la vis M8=20Nm
Anzugsmoment M8-schraube = 20Nm
Par de apriete del tornillo M8 = 20Nm
Aanhaalmoment schroef M8 = 20Nm
Содержание VISTA SW 260 MXL
Страница 75: ......
Страница 76: ...www bftme ae ...