![BFT MOOVI 30 RMM Скачать руководство пользователя страница 54](http://html.mh-extra.com/html/bft/moovi-30-rmm/moovi-30-rmm_installation-and-user-manual_2746261054.webp)
- Active o desbloqueio manual, colocando a haste em abertura completa
(posição perfeitamente vertical).
- Manualmente, antecipe a haste de aproximadamente 2° em relação à
vertical.
- Regule o microinterruptor de abertura “SWO” (fig.12 ref. SWO) desa-
pertando a cavilha (fig.13 ref. G) e deslocando a came (fig.13 ref. C) até
sentir o disparo do microinterruptor (ou verificar que o respectivo led da
central se apague).
- Manualmente, coloque a haste em fecho completo e apoiada na forquilha
(fig.11 ref. F); com um nível de bolha (fig.11 ref. L), controle que a haste
esteja perfeitamente horizontal).
- Regule o microinterruptor de fecho (fig.12 ref. SWC) desapertando a cavilha
(fig.13 ref. G) e deslocando a came (fig. 13 ref. C) até sentir o disparo do
microinterruptor (ou verificar que o respectivo led da central se apague).
- Regule o microinterruptor de fecho (fig.12 ref. SWC) de modo que esse faça
parar a haste alguns milímetros antes de bater na forquilha (fig.11 ref. F).
- Active o funcionamento motorizado e execute alguns ciclos.
- Verifique que o final de curso eléctrico faça parar a haste antes que esta
alcance a vertical na abertura.
- Verifique que o limitador de curso eléctrico faça parar a haste antes que
esta se apoie na forquilha “F” no fecho.
- Eventualmente, retoque as posições das cames “C” (fig.13) que coman-
dam os finais de curso.
16) DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA
(Fig.14)
O desbloqueio de emergência consente de manobrar manualmente a haste.
Activa-se do exterior da caixa metálica, inserindo a chave personalizada
na fechadura colocada por baixo da haste e girando-a de 180° no sentido
contrário aos ponteiros do relógio.
ATENÇÃO:
Caso seja necessário activar o desbloqueio num accionador
sem haste, assegure-se que a mola de equilíbrio não esteja comprimida
(haste na posição de abertura).
17) USO DA AUTOMATIZAÇÃO
Dado que a automatização pode ser comandada à distância, por meio de
um radiocomando ou botão de start, e portanto não é visível, é indispensá-
vel controlar frequentemente a perfeita eficiência de todos os dispositivos
de segurança.
ATENÇÃO!
Para qualquer anomalia de funcionamento dos dispositivos de
segurança, intervir rapidamente valendo-se também de pessoal qualificado.
Recomenda-se de manter as crianças à devida distância do raio de acção
da automatização.
18) COMANDO
A utilização da automatização consente de controlar o acesso em modo
motorizado. O comando pode ser de diferente tipo ( manual - telecomando
- controle dos acessos com badge magnético - detector de presença etc.)
dependendo das necessidades e das características da instalação. Para os
vários sistemas de comando, veja as respectivas instruções.
19) MANUTENÇÃO
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descar-
regada (haste a 43°).
ATENÇÃO!
Para efectuar qualquer operação de
manutenção na instalação, interrompa a alimentação de rede. Os pontos
que precisam de controles e manutenção são:
- As ópticas das fotocélulas se presentes. Efectue a limpeza de tempos
em tempos.
- Perfil sensível. Periodicamente, controle manualmente que o perfil faça
parar a haste no caso de obstáculo.
- A cada dois anos, desmonte o motoredutor e substitua a massa lubrificante.
- Para qualquer anomalia de funcionamento que tenha sido encontrada, e
não resolvida, interrompa a alimentação e peça a intervenção de pessoal
qualificado (instalador). Para o período em que a automatização estiver
fora de serviço, active o desbloqueio de emergência (vide parágrafo “11”)
de modo a tornar livre a abertura e o fecho manual da haste.
20) DEMOLIÇÃO
A eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normas vigentes.
No caso de demolição da automatização não existem particulares perigos
ou riscos que derivem da própria automatização. É oportuno, no caso de
recuperação dos materiais, que os mesmos sejam separados por tipo (partes
eléctricas - cobre - alumínio - plástico - etc.).
21) DESMANTELAMENTO
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descar-
regada (haste a 43°).
Caso a automatização seja desmontada para em
seguida ser remontada num outro sítio é necessário:
- Cortar a alimentação e desligar todo o sistema eléctrico.
- Extrair o accionador da base de fixação.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
- Desmontar todos os componentes da instalação.
- No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou
estejam danificados, substitua-os.
22) MAU FUNCIONAMENTO, CAUSAS e SOLUÇÕES.
22.1) A haste não abre. O motor não gira.
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descar-
regada (haste a 43°).
1) Controle que as fotocélulas não estejam sujas, ou activadas, ou não
alinhadas. Agir de consequência. Controle o perfil sensível.
2) Se o motor está superaquecido, é possível que se tenha activado a
protecção térmica. Aguarde a auto-reposição.
3) Verifique a correcta ligação do motor e do condensador de marcha.
4) Verifique que a aparelhagem electrónica esteja regularmente alimentada.
Verifique a integridade dos fusíveis.
5) Por meio do auto-diagnóstico da central (veja par. 11.6), controle se
as funções são correctas. Eventualmente, localize a causa do defeito.
Se o auto-dianóstico indica que persiste um comando de start, controle
que não haja radiocomandos, botões de start ou outros dispositivos de
comando que mantêm activado (fechado) o contacto de start.
6) Se a central não funciona, substitua-a.
7) Verificar o movimento das varetas porta-came (Fig.13), se o movimento
não fosse fluído, efectuar da sua lubrificação.
22.2) A haste não abre. O motor gira mas não ocorre o movimento.
1) O desbloqueio manual ficou ligado. Restabeleça o funcionamento mo-
torizado.
2) Se o desbloqueio estiver na posição de funcionamento motorizado,
verifique a integridade do redutor.
AVISOS
O bom funcionamento do operador é garantido, somente se forem
respeitados os dados contidos neste manual. A empresa não responde
por danos provocados pela inobservância das normas de instalação
e das indicações contidas neste manual.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um
compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais
do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer
momento as modificações que julgar convenientes para melhorar as
características técnicas, de construção e comerciais do produto, sem
comprometerse em actualizar esta publicação.
54
-
MOOVI 30S-30RMM-50RMM Ver. 05
D811480_05
Содержание MOOVI 30 RMM
Страница 2: ...2 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 15: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 15 D811480_05 ...
Страница 16: ...16 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 23: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 23 D811480_05 ...
Страница 24: ...24 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 31: ...DGL DGL MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 31 D811480_05 ...
Страница 32: ...DGL DGL DGL 32 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 39: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 39 D811480_05 ...
Страница 40: ...40 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 47: ...Fig A DGLC DGLC MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 47 D811480_05 ...
Страница 48: ...Fig B DGLC DGLC DGLC 48 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 55: ...DGLC DGLC MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 55 D811480_05 ...
Страница 56: ...DGLC DGLC DGLC 56 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 58: ...Fig 7 Fig 5 Fig 6 Fig 4 1 2 6 3 SX DX 80Nm 4 5 58 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 59: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 59 D811480_05 ...
Страница 60: ...Fig 13 Fig 14 2 G C Fig 11 Fig 12 SWC SWO SWC SWO 60 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 62: ...62 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 63: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 63 D811480_05 ...
Страница 64: ...64 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Страница 67: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 67 D811480_05 ...
Страница 68: ......