background image

48

MOD.

 BEZZERA ELLISSE

7 – DÉPANNAGE

Problème

Diagnostic/Solution

Conseils

Absence  de  distribution  de  la 

vapeur par le tube prévu à cet 

effet

La buse du tube vapeur est bou-

chée;  la  déboucher  avec  une 

épingle. Ce problème est lié à 

l’insertion du bec dans le lait.

Nettoyer  le  bec  vapeur  après 

chaque utilisation.

Pertes du porte-filtre

Causes possibles:

1 – La  garniture  sous  la  coupe 

est usagée ou incrustée.

2 – Le  porte-filtre  est  mal  posi-

 Le  porte-filtre  est  mal  posi-

Le  porte-filtre  est  mal  posi-

tionné sur le groupe.

Nettoyer avec la brosse fournie. 

Si  le  problème  se  représente, 

appeler  un  technicien  spécia-

lisé.

Difficulté  dans  le  positionne-

ment  du  porte-filtre  sur  l’an-

neau d’accrochage

Le problème peut être causé par 

la dose excessive de café dans 

le porte-filtre.

Diminuer  la  quantité  de  café 

dans le porte-filtre.

Positionnement  anormal  du 

porte-filtre une fois placé sur le 

groupe

Une fois serré sur le groupe, le 

manche du porte-filtre est plus à 

droite que d'habitude. La garni-

ture sous la coupe est usagée.

Appeler  un  technicien  spécia-

lisé pour le remplacement de la 

garniture sous la coupe.

Le flux de café est faible

Le  café  est  distribué  au  goutte 

à  goutte,  le  temps  de  distribu-

tion  est  trop  long  et  sa  qualité 

n’est pas bonne, il a une crème 

foncée.

Causes possibles:

1 – La moulure du café est trop 

fine.

2 – Le  café  dans  le  porte-filtre 

est trop comprimé.

3 – La  dose  dans  le  porte-filtre 

est excessive.

4 – La douchette du groupe est 

bouchée.

5 – Le  filtre  du  porte-filtre  est 

bouché.

6 – La pression distribuée par la 

pompe est basse (< 9 bars 

– 0,9 MPa), ou elle ne fonc-

tionne pas. 

Dans  les  cas  1-2-3,  le  problè-

me  peut  être  résolu  en  réglant 

correctement  la  moulure  et/ou 

le dosage.

Dans les cas 4-6, l’intervention 

d’un technicien est nécessaire.

Dans  le  5ème  cas  nettoyer  le 

filtre ou le remplacer.

Содержание ELLISSE DE Series

Страница 1: ...ELLISSE PM ELLISSE TE ELLISSE DE Dal 1901 Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones IT EN FR DE ES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ftliche Ge nehmigung der Firma G BEZZERA weder reproduziert in einem Betriebssystem gespeichert bermittelt abgeschrieben oder in irgendeine Sprache bersetzt werden und zwar weder allgemein noch inform...

Страница 4: ...4 MOD BEZZERA ELLISSE FIG 01 ELLISSE PM ELLISSE DE ELLISSE TE...

Страница 5: ...5 MOD BEZZERA ELLISSE FIG 03 A B C FIG 02...

Страница 6: ...6 MOD BEZZERA ELLISSE FIG 05 FIG 04 FIG 06 1 0 2 3 4 1 A B 5...

Страница 7: ...7 MOD BEZZERA ELLISSE FIG 07 FIG 08 A ELLISSE PM B ELLISSE DE C ELLISSE TE f e d c b a f e d c b a a FIG 10 11 12 13 A B C FIG 09 FIG 11 A B...

Страница 8: ...euchte L mpara roja L3 Lampada verde Green light Lampe verte gr ne Signalleuchte L mpara verde L A EV livello automatico EV automatic level EV niveau automatique EV automatischer Wasserstand EV nivel...

Страница 9: ...Interruptor general L1 Lampada arancio Orange light Lampe orange orange Signalleuchte L mpara naranja L2 Lampada rossa Red light Lampe rouge rote Signalleuchte L mpara roja L3 Lampada verde Green lig...

Страница 10: ...ht Lampe orange orange Signalleuchte L mpara naranja L2 Lampada rossa Red light Lampe rouge rote Signalleuchte L mpara roja L3 Lampada verde Green light Lampe verte gr ne Signalleuchte L mpara verde L...

Страница 11: ...TRICHE ELECTRIC CONNECTION BRANCHEMENT ELECTRIQUE STROMANSCHULUSS CONEXI N EL CTRICA V380 400 3 N THREE PHASE STAR CONNECTION WITH NEUTRAL V220 230 3 THREE PHASE DELTA CONNECTION V220 230 2 SINGLE PHA...

Страница 12: ...ormas EN armonizadas Normes EN Harmonia VSR S M ed 78 e 95 Norme applicate Normes appliqu e Angewandte Vorschriften Applied standards Normas aplicadas Normes aplicadas Descrizione apparecchiatura a pr...

Страница 13: ...nzia non verr in nessun caso riconosciuta in presenza di macchine con sigillo rimosso o rovinato Il riconoscimento della garanzia da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato...

Страница 14: ...he seal The warranty shall never be granted in case of machine with removed or damaged seal Warranty will be granted only after verification by the G BEZZERA specialized authorized technician who will...

Страница 15: ...reconnue en cas de machines priv es de ce seau ou en cas de seau endommag La validit de la garantie sera reconnue apr s v rification pr alable du technicien sp cialis et autoris G BEZZERA qui valuera...

Страница 16: ...n oder besch digt werden Bei Maschinen deren Siegel entfernt oder besch digt ist wird keinerlei Garantie gew hrt Die Garantie wird erst nach der Pr fung durch eine spezielle von G BEZZERA autorisierte...

Страница 17: ...a garant a no se reconocer en ning n caso en presencia de m quinas con el sello retirado o deteriorado El reconocimiento de la garant a debe entenderse previa verificaci n del t cnico especializado y...

Страница 18: ...2 Allacciamento alla rete idrica 21 4 2 3 Allacciamento allo scarico 21 4 3 Istruzioni relative all addolcitore 21 4 4 Collegamento equipotenziale 21 5 USO DELLA MACCHINA 5 1 Accensione della macchina...

Страница 19: ...alizzazione di the camomilla ed altre infusioni per produrre vapore e per riscaldare bevande latte cioccolata cap puccino punch ecc Questa macchina stata concepita solo ed esclu sivamente per gli usi...

Страница 20: ...g 07 A ELLISSE PM a Tasto ON OFF B ELLISSE DE a Tasto preselezione caff normale b Tasto preselezione caff lungo c Tasto preselezione doppia dose caff normale d Tasto preselezione doppia dose caff lung...

Страница 21: ...mm con protezione da corrente di dispersione pari a 30mA A richiesta la macchina pu essere fornita con cordone a spina versioni mono trifasi fino a 3200 W con spi na 16 Ampere a norme CEE versioni tri...

Страница 22: ...ressione compresa fra 1 e 1 2 bar 0 1 0 12 MPa aprire il rubinetto vapore Fig 01 pos 7 e scaricare 2 o 3 volte il vapore nella bacinella di scarico La spia verde Fig 06 pos 2 accesa indica l ac censio...

Страница 23: ...ne continua dopo 600 secondi 5 4 Erogazione vapore 1 Per evitare risucchi di liquido in caldaia sca ricare il vapore agendo sulla manopola del rubinetto Fig 01 pos 3 2 Inserire la lancia del vapore Fi...

Страница 24: ...Programmazione dosi con chiave Se la macchina dotata di una chiave di pro grammazione per inibire la regolazione delle dosi assicurarsi che questa sia in posizione aper ta B Fig 06 pos 5 quando si de...

Страница 25: ...a di riconnettere la macchina alla li nea elettrica Per il lavaggio della griglia poggiatazze e della vaschetta di scarico usare ac qua 6 3 Termostato di sicurezza Riarmo manuale Attenzione L operazio...

Страница 26: ...ntit del caff nel portafiltro Posizionamento anormale del portafiltro una volta posto sul gruppo Il manico del portafiltro una volta serrato sul gruppo risulta pi spostato a destra del solito La guarn...

Страница 27: ...tafiltro sul gruppo Nel caso 3 modificare la maci natura del caff Nei casi 4 5 chiamare un tecni co specializzato Il caff erogato tiepido Il caff erogato tiepido anche se la pressione rilevata nor mal...

Страница 28: ...l caff non viene erogato ed il pulsante corrispondente alla dose selezionata lampeggia Selezionate il pulsante d eroga zione caff senza portafiltro e controllare che il flusso d acqua sia continuo Se...

Страница 29: ...er network 32 4 2 3 Connection to drain circuit 32 4 3 Instructions relative to the water softener 32 4 4 Equipotential connection 32 5 USE OF MACHINE 5 1 Start up of machine and loading of water insi...

Страница 30: ...and other infusions to produce steam and heat up beverages milk chocolate cappuccino punch etc This machine was conceived exclusively for the aforesaid uses All other uses are deemed improper and the...

Страница 31: ...lection key for regular coffee b Pre selection key for long coffee c Pre selection key for double dose of regular coffee d Pre selection key for double dose of long coffee e Tea key f Key for ongoing...

Страница 32: ...s persion equal to 30mA Upon request the machine can be supplied with feeder cable with plug mono three phase versions up to 3200 W with 16 Ampere plug according to EEC stand ards Three phase versions...

Страница 33: ...the discharge basin The green light fig 06 pos 2 indicates that the machine is on The red light fig 06 pos 4 warns about the in sufficient water level inside the boiler The yellow light fig 06 pos 3 s...

Страница 34: ...er to heat up 3 Press the steam key Fig 01 pos 3 The quan tity of steam supplied is proportional to the opening of the tap the greater is the opening of the tap the greater the quantity of steam suppl...

Страница 35: ...PRE BREWING The system confirms the operation keeping lights pos f on Turn off the machine and turn it on again Check the wanted setting The pre brew ing times are the pre set ones 5 8 Pressure gauge...

Страница 36: ...l be enabled which will interrupt the power supply thus prevent ing greater damages to the machine To restore regular functioning the failure that caused the enabling of the safety thermostat must be...

Страница 37: ...ity of coffee in the filter holder Improper position of the filter holder once assembled on the group The handle of the filter holder is shifted on the right once assembled on the group The group gask...

Страница 38: ...ers In the 2nd case keep the fil ter holder assembled on the group In the 3rd case adjust the grind ing of the coffee In cases 4 5 call a specialized technician The coffee supplied is warm The coffee...

Страница 39: ...and the key relative to the selected dose is flashing Select the coffee supply key without filter holder and check that the water flow is continu ous If the flow is continuous the problem is a the gri...

Страница 40: ...Branchement au r seau hydrique 43 4 2 3 Branchement l vacuation 43 4 3 Instructions relatives l adoucisseur 43 4 4 Liaison quipotentielle 43 5 UTILISATION DE LA MACHINE 5 1 Allumage de la machine et c...

Страница 41: ...buer du caf expresso pour produire de l eau chaude pour faire du th de la camo mille et d autres infusions pour produire de la vapeur et pour r chauffer les boissons lait cho colat cappuccino punch et...

Страница 42: ...B ELLISSE DE a Touche de pr s lection caf normal b Touche de pr s lection caf long c Touche de pr s lection double dose caf normal d Touche de pr s lection double dose caf long e Touche th f Toucheded...

Страница 43: ...3 mm et une protection contre le courant de disper sion de 30mA Sur demande la machine peut tre accompa gn e d un cordon avec une fiche versions mono triphas es jusqu 3200 W avec fiche 16 Amp res aux...

Страница 44: ...r 2 ou 3 fois la vapeur dans la cuve d vacuation Le t moin vert Fig 06 pos 2 allum indique le d marrage de la machine Le t moin rouge Fig 06 pos 4 allum signale un niveau insuffisant d eau dans la cha...

Страница 45: ...tion de la vapeur 1 Pour viter des remous de liquide dans la chaudi re vacuer la vapeur l aide de la poign e du robinet Fig 01 pos 3 2 Ins rer la lance de la vapeur Fig 01 pos 2 dans le r cipient du l...

Страница 46: ...e program mation pour inhiber le r glage des doses v rifier qu elle est en position ouverte B Fig 06 pos 5 quand on souhaite entrer en programmation 5 7 2 Programmation PR INFU SION Il est pr vu de po...

Страница 47: ...laquelle les tasses se trouvent et de la cuve d vacuation utiliser de l eau 6 3 Thermostat de s curit R en clenchement manuel Attention L op ration d crite ci apr s doit tre effectu e par un technici...

Страница 48: ...tionnement anormal du porte filtre une fois plac sur le groupe Une fois serr sur le groupe le manche du porte filtre est plus droite que d habitude La garni ture sous la coupe est usag e Appeler un te...

Страница 49: ...e porte filtre sur le groupe Dans le cas 3 modifier la mou lure du caf Dans les cas 4 5 appeler un technicien sp cialis Le caf distribu est ti de Le caf distribu est ti de m me si la pression relev e...

Страница 50: ...bu Uniquement les mod les DE Le caf n est pas distribu et le bouton correspondant la dose s lectionn e clignote S lectionner le bouton de distri bution du caf sans porte filtre et contr ler que le flu...

Страница 51: ...s Wassernetz 54 4 2 3 Abwasseranschluss 54 4 3 Anweisungen in Bezug auf den Wasserenth rter 54 4 4 Potentialausgleichsanschluss 54 5 VERWENDUNG DER MASCHINE 5 1 Einschalten der Maschine und Bef llung...

Страница 52: ...en Herstellung von Espresso Kaffe hei em Wasser Tee Kamillentee und weitere Auf gussgetr nken Dampferzeugung und Erhitzen von Getr nken Milch Schokolade Cappuccino Punsch usw Diese Maschine wurde auss...

Страница 53: ...hltaste kleiner Espresso b Vorwahltaste gro er Espresso c Vorwahltaste doppelte Dosis kleiner Espresso d Vorwahltaste doppelte Dosis gro er Espresso e Taste f r Tee f Tastef rfortlaufendeAbgabe Progra...

Страница 54: ...und muss einen Dispersi onsstrom Schutz von 30mA besitzen Auf Anfrage kann die Maschine mit Steckerkabel geliefert werden Versionen ein dreiphasig bis 3200 W mit Stecker 16 Ampere nach EWG Regelung dr...

Страница 55: ...zkessel ist Das Aufleuchten der gelben Signalleuchte Abb 06 Pos 3 bedeutet dass der Widerstand ein geschaltet ist Hinweis wenn die rote Signalleuchte aufleuchtet Abb 06 Pos 4 stoppt eine Sicherung den...

Страница 56: ...en m chte 3 Den Drehknopf f r den Dampfhahn drehen Abb 01 Pos 3 Die Menge des ausstr men den Dampfes ist proportional zur ffnung des Hahns je gr er die ffnung desto mehr Dampf str mt aus 4 Nachdem gen...

Страница 57: ...rstellen dass diese sich in offe ner Stellung B befindet Abb 06 Pos 5 wenn man Zutritt zur Programmierung erhalten will 5 7 2 Programmierung VORBR H FUNKTION Die Maschine wurde mit einer VORBR HFUNK T...

Страница 58: ...n 6 3 Sicherheitsthermostat Manuelles Reset Achtung Der im folgenden beschriebene Vorgang darf ausschlie lich durch einen von der Herstellerfirma au torisierten Fachinstallateur durchgef hrt werden W...

Страница 59: ...wie b lich in der Halterung der Grup pe Der Siebtr gergriff zeigt nach dem er an der Kaffeegruppe festgemacht wurde mehr nach rechts als sonst Die Siebtr ger dichtung ist abgenutzt Die Siebtr gerdicht...

Страница 60: ...2 den Siebtr ger an der Kaffeegruppe lassen Fall 3 Den Kaffee anders mah len Fall 4 5 Einen Fachmann hin zuziehen Der Kaffee ist lauwarm Der ausgeflossene Kaffee ist lauwarm obschon der Druck normal...

Страница 61: ...te die der gew hl ten Menge entspricht blinkt Die Taste zum Brauen des Kaf fees w hlen ohne Siebtr ger und kontrollieren ob das Was ser ohne Unterbrechung aus flie t Wenn das Wasser ohne Unterbrechung...

Страница 62: ...a red h drica 65 4 2 3 Conexi n a la descarga 65 4 3 Instrucciones relativas al ablandador 65 4 4 Conexi n equipotencial 65 5 UTILIZACI N DE LA M QUINA 5 1 Encendido de la m quina y carga del agua en...

Страница 63: ...ua caliente para la realizaci n de t manzanilla y otras infusiones para producir vapor y para calentar bebidas leche chocolate cappuccino punch etc Esta m quina ha sido concebida s lo y exclusiva ment...

Страница 64: ...ELLISSE PM a Bot n ON OFF B ELLISSE DE a Bot n preselecci n caf normal b Bot n preseleccionado caf largo c Bot n preselecci n dosis doble caf normal d Bot n preselecci n dosis doble de caf largo e Bo...

Страница 65: ...a con cord n con enchufe versiones mono trif sica hasta 3200 W con enchufe 16 Amperes conforme a la norma CEE versi n trif sica superior a los 3200 w con en chufe especial de cinco clavijas 4 2 2 Cone...

Страница 66: ...gua en la caldera El piloto amarillo Fig 06 pos 3 si est encen dido se ala el encendido de la resistencia Advertencia Con el piloto rojo Fig 06 pos 4 encendido un dispositivo de seguridad no permite e...

Страница 67: ...rtura del grifo cu nto mayor es la apertura del grifo mayor ser la cantidad de vapor erogado 4 Una vez terminada la erogaci n de vapor ce rrar el grifo quitar el contenedor del l quido y limpiar inmed...

Страница 68: ...TAR LA PREINFUSI N el bot n b Fig 07 B ELLISSE DE Fig 07 C ELLISSE TE del primer grupo para DES HABILITAR LA PREINFUSI N El sistema confirma la operaci n manteniendo encendidos los led pos f Apagar l...

Страница 69: ...uctora Durante el funcionamiento de la m quina el recalentamiento de la resistencia en la caldera puede hacer intervenir cortando la alimentaci n el termostato de seguridad que previene que se produzc...

Страница 70: ...isminuir la cantidad de caf en el portafiltro Posicionamiento anormal del portafiltro una vez colocado en el grupo La manija del portafiltro una vez ajustado sobre el grupo resulta m s desplazada a la...

Страница 71: ...tener montado un portafiltro sobre el grupo En el caso 3 modificar el moli do del caf En los casos 4 5 llamar a un t cnico especializado El caf erogado est tibio El caf erogado est tibio aun que la pr...

Страница 72: ...y el bo t n correspondiente a la dosis seleccionada parpadea Seleccionar el bot n de eroga ci n caf sin portafiltro y con trolar que el flujo de agua sea continuo Si el flujo es continuo el proble ma...

Страница 73: ...NOTE...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...1 G BEZZERA MACCHINE PER CAFFE ESPRESSO Via Luigi Bezzera 1 20088 Rosate Milano Italy Tel 02 90848102 r a Telefax 02 90870287 Web www g bezzera it e mail commerciale bezzera it Cod 9941005 03 ed 12 10...

Отзывы: