background image

8

aprecia humo u olor. Para desconectar la unidad, 

jale directamente del enchufe, no del cable de 

alimentación.

•  Antes de usarla, asegúrese de que la unidad no 

presenta daños visibles. Si tiene dudas, no use la 

unidad y llame al servicio al cliente.

•  Si el cable o la carcasa muestran daños, póngase en 

contacto con el servicio al cliente, ya que se nece-

sitan herramientas especiales para hacer las repa-

raciones.

•  No use nunca la unidad sin agua.

•  No se debe usar la unidad si esta se ha caído, se 

ha expuesto a humedad extrema o se ha dañado 

de otro modo.

•  No sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos 

ni permita que estos entren en el dispositivo.

•  No deje la unidad sin supervisión durante su funcio-

namiento.

•  Apague la unidad de inmediato si presenta defectos 

o funciona mal.

•  Mantenga el material de empaque fuera del alcance 

de los niños por el peligro de asfixia que conlleva.

•  No utilice líquidos de limpieza inflamables (alcohol 

desnaturalizado, éter de petróleo o isopropanol).

•  No utilice la unidad al aire libre.

•  No toque la unidad con las manos húmedas mien-

tras esté enchufada; no permita que se rocíe agua 

sobre la unidad. Esta unidad debe operarse sola-

mente cuando esté completamente seca.

•  Proteja la unidad contra impactos fuertes.

•  Conecte la unidad únicamente al voltaje de red que 

aparece en la placa de datos.

  PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo 

de lesiones personales o daños en el 
producto o en otros objetos:

•  El dispositivo solo debe usarse para el fin previsto y 

en el modo especificado en estas instrucciones de 

uso. Todo uso indebido puede ser peligroso.

•  No use el dispositivo si muestra signos de daño o 

si no funciona correctamente. En este caso, llame 

al servicio al cliente.

•  Proteja el dispositivo contra el polvo, la suciedad 

y la humedad.

2. Conozca su instrumento

¿Cómo funcionan los limpiadores ultrasónicos?

La limpieza ultrasónica se utiliza ampliamente en 

muchas aplicaciones industriales y en la industria 

de la joyería. Todos los materiales duros se pueden 

limpiar con ultrasonido. Incluso las manchas difíciles 

o la suciedad en zonas de difícil acceso pueden elimi-

narse de forma respetuosa con el medio ambiente. Un 

generador ultrasónico convierte la energía eléctrica en 

vibraciones mecánicas. Las ondas sonoras generadas 

se encuentran en el intervalo del ultrasonido, fuera del 

intervalo audible por el oído humano.

La limpieza ultrasónica se realiza en un medio líquido 

(p. ej., un producto de limpieza disuelto en agua). Las 

vibraciones tienen un efecto periódico en el líquido 

de limpieza, transfiriendo así la energía. Esto genera 

burbujas de vacío microscópicas (burbujas de cavi-

tación) en el líquido, que implosionan sobre el objeto 

que se desea limpiar y, por lo tanto, crean un efecto 

de limpieza. Se limpian todas las zonas del elemento 

introducido a las que pueda llegar el agua. En el caso 

de manchas espesas o resistentes, puede ser nece-

sario realizar varias limpiezas.

El dispositivo es adecuado para la limpieza de objetos 

duros e impermeables, como joyas de metal (incluidas 

las de oro y plata), platos, relojes sumergibles (con 

correa metálica), monedas, cubiertos, cabezales de 

rasuradoras, CD/DVD, etc. 

No se debe usar el dispositivo para limpiar lentes de 

contacto, vasos, dentaduras postizas, aparatos de 

ortodoncia, gafas, piedras preciosas con superficie 

porosa, instrumentos médicos de ningún tipo ni relojes 

automáticos.

3. Contenido del empaque

1 limpiador ultrasónico SUR 42

1 cesta de limpieza extraíble con soporte para relojes

1 cesta para anillos

1 manual de instrucciones

4. Partes y controles

3

4

5

6

9

8

7

2

1

Presentación general

1 Tapa
2  Depósito de agua
3  Pantalla LCD
4  Botón del temporizador
5  Botón de encendido
6  Botón de inicio (START)
7  Cesta para anillos
8  Cesta de limpieza extraíble
9  Soporte para relojes 

Содержание SUR 42

Страница 1: ...ervice client le situ aux tats Unis au 1 800 536 0366 EN Ultrasonic Cleaner Instructions for use 2 ES Limpiador ultras nico Instrucciones de uso 7 FR Nettoyeur ultrasons Mode d emploi 13 READ THIS MAN...

Страница 2: ...on which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor moderate injury NOTICE Addresses practices...

Страница 3: ...periodic effect on the cleaning fluid thus transferring the energy This results in microscopic vacuum bubbles cavitation bubbles in the liquid which implode on the item to be cleaned and thus create...

Страница 4: ...ton to select a cleaning duration 1 30 3 00 4 30 6 00 7 30 minutes 5 Press the START Button to begin cleaning Note that the water in the Water Basin may warm slightly during the cleaning process 6 The...

Страница 5: ...under normal conditions of intended use and service This warranty extends only to the original retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners We will at our option repair or r...

Страница 6: ...the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you Beurer does not authorize anyone including but not limited to retailers the sub...

Страница 7: ...ESTE PRODUCTO Este es el s mbolo de alerta de seguridad Le pone alerta sobre posibles peligros que pueden ocasionar lesiones Obedezca todos los mensajes de seguri dad que siguen a este s mbolo para ev...

Страница 8: ...nto C mo funcionan los limpiadores ultras nicos La limpieza ultras nica se utiliza ampliamente en muchas aplicaciones industriales y en la industria de la joyer a Todos los materiales duros se pueden...

Страница 9: ...r la potencia de la limpieza Limpieza de art culos m s grandes Tambi n puede utilizar la unidad para limpiar art cu los de mayor tama o que no quepan en el dep sito de agua Para ello introduzca el art...

Страница 10: ...cto en Estados Unidos Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 Estados Unidos 1 800 536 0366 info beurer com Declaraci n de conformidad de la FCC Este dispositivo cumpl...

Страница 11: ...garant a seg n se confirme mediante prueba de compra indepen dientemente del monto de cualquier otro da o directo o indirecto que sufra el cliente Esta garant a es efectiva solamente si el producto se...

Страница 12: ...erica LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 USA www beurer com Preguntas o comentarios Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al tel fono 1 800 536 0366 Fabricado e...

Страница 13: ...mat riels et indiquent le niveau de risque ou le degr de gravit LISEZ ATTENTIVEMENT L INT GRALIT DE CE MANUEL LA SECTION SUR LA S CURIT AINSI QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVA...

Страница 14: ...e sur la plaque signal tique ATTENTION Pour r duire le risque de blessures corporelles ou d endommage ment du produit des biens Utilisez uniquement l appareil aux fins pour lesquelles il a t con u et...

Страница 15: ...nent souvent moins tanches Faites tester l tanch it de votre montre avant d utiliser cet appareil pour le nettoyer Assurez vous que la montre est positionn e lat ralement afin d viter de rayer le verr...

Страница 16: ...abrasifs et n immergez jamais l appareil dans l eau Essuyez la cuve d eau avec un chiffon sec non pelucheux N utilisez pas d ponges de nettoyage abrasives etc car elles pour raient rayer ou endommage...

Страница 17: ...devrez envoyer le produit par courrier postal vos frais dans son emballage d origine avec la preuve d achat votre nom votre adresse et votre num ro de t l phone Si le probl me n est pas reconnu comme...

Страница 18: ...is s r par s r emball s et ou rescell s notamment sans s y limiter la vente desdits produits sur des sites Internet d ench res et ou de produits par des revendeurs de surplus ou en gros Toutes les gar...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 609 09_SUR42_2021 04 19_02_IM_BEU USA CAN...

Отзывы: