background image

 

31

DE LEDLAMP GEBRUIKEN

Zet de ON/OFF schakelaar op stand ON en druk op knop 

VAST LICHT: druk 3 seconden op knop 

KNIPPEREND LICHT:  druk 1 seconde op knop 

SOS NOODVERLICHTING: druk 1 seconde op knop 

Om de ledlamp uit de zetten, drukt u 1 seconde op knop        en zet u de ON/OFF schakelaar op stand OFF.
HET APPARAAT ALS BATTERIJLADER VOOR ELEKTRONISCHE APPARATEN GEBRUIKEN

Het apparaat is in staat om verschillende soorten mobiele telefoons, smartphones, tablets, MP3/MP4-spelers, navigatiesyste-

men en andere apparaten voorzien van 5V 1A/2,1A usb-laadbus op te laden.

OPLAADPROCEDURE

1. Verzeker u ervan dat het apparaat dat moet worden opgeladen een 5V usb-laadbus heeft.

2. Sluit de usb-laadkabel op de startbooster aan.

3. Sluit het andere uiteinde van de kabel op het apparaat aan dat moet worden opgeladen.

4. Zet de ON/OFF schakelaar op stand ON en druk op knop        . Als het display brandt wil dat zeggen dat uw appa

    raat  wordt opgeladen. Het display geeft het type usb-poort aan dat wordt gebruikt en het resterende laadniveau 

    van de batterij in de startbooster. 

Het apparaat is voorzien van twee usb-uitgangen en er kunnen dus twee apparaten tegelijk worden opgeladen. Gebruik hier-

voor wel twee afzonderlijke kabeltjes voor ieder apparaat.
LET OP Laad nooit twee apparaten met hetzelfde kabeltje op. U loopt anders het risico ze onherstelbaar te beschadigen.
LET OP Laad de noodstarthulp altijd op als hij gedurende langere tijd op deze modus wordt gebruikt.

De usb-uitgangen zijn beschermd tegen overbelasting. Bij overbelasting worden de usb-uitgangen van de startbooster auto-

matisch uitgeschakeld. Om de uitgangen weer in te schakelen verwijdert u het teveel aan belasting en druk u weer op toets  

De batterij in de startbooster is beschermd tegen overbelasting. Bij overbelasting worden de usb-uitgangen van de startbooster 

automatisch uitgeschakeld. Koppel de apparaten die moeten worden opgeladen in dat geval van de startbooster. Laad de 

booster op, zodat de batterij van de startbooster weer in perfecte staat terug wordt gebracht.

GARANTIEVOORWAARDEN

1. De fabrikant garandeert de goede werking van het product gedurende 24 maanden (op de batterij na die een garantie van

    12 maanden heeft) vanaf de datum van aankoop, die op het bonnetje staat dat bij de verkoop door de verkoper wordt afgegeven.

2. De garantie bestaat uit de gratis reparatie of vervanging van de onderdelen van het apparaat, waarvan onze firma 

    heeft geconstateerd dat ze een defect hebben opgelopen tijdens de productie of waarvan het materiaal defect is.

3. Door problemen die zijn ontstaan door nalatigheid, een verkeerd gebruik, geknoei met het apparaat komt de   

    garantie te vervallen.

4. De batterij die in de noodstarthulp zit, moet (zoals in deze handleiding wordt beschreven) regelmatig  uitsluitend 

    met behulp van de speciale bijgeleverde oplader worden opgeladen. Door een verkeerd onderhoud van de batterij 

    komt de garantie te vervallen. 

5. De garantie komt bovendien ook te vervallen indien de reparatie wordt verricht door onbevoegden of personeel 

    dat hiervoor geen toestemming van de fabrikant heeft.

6. Door een verkeerde aansluiting op het elektriciteitsnet, het niet overeenstemmen van de voedingsspanning met 

    de nominale spanning die op het plaatje van het apparaat staat en spanningswisselingen in de lijn veroorzaakt 

    door oorzaken van buitenaf, blikseminslag of wat dan ook, komt de garantie te vervallen.

7. Teruggegeven apparaten moeten ook als ze in garantie zijn VRACHTVRIJ worden verstuurd en worden AF 

    FABRIEK teruggestuurd.

8. Het garantiebewijs is alleen geldig als het vergezeld gaat van de kassabon of de vrachtbrief.

9. De fabrikant wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor elke vorm van directe of indirecte schade aan personen 

    of voorwerpen voortkomend uit het gebruik of onderbreking van het gebruik van het apparaat.

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

1498MN_12.indd   31

11/07/16   15:14

Содержание 014980000

Страница 1: ...E D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE USO HASZN LATI TMUTAT I D NL EN E PL F PT HU 1498MN_12 indd 1 1...

Страница 2: ...2 1498MN_12 indd 2 11 07 16 15 14...

Страница 3: ...3 FUSE Anti Recharge Diode Connector Clamps S a m s u n g e t c S a m s u n g e t c NO RISK OF DAMAGE OK DUAL CHARGE 1498MN_12 indd 3 11 07 16 15 14...

Страница 4: ...sulla batteria Si potrebbe verificare un cortocircuito della batteria Non indossare oggetti in metallo anelli braccialetti orologi etc quando si lavora con una batteria IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA...

Страница 5: ...a 230V A questo punto si accender il display che mostrer la percentuale di carica della batteria La carica termina quando sul display compare la scritta 100 4 Solo a questo punto possibile scollegare...

Страница 6: ...olta avviato il veicolo scollegare il conduttore di uscita con pinza nera dalla massa del veicolo 9 Scollegare il conduttore di uscita con pinza rossa dal polo positivo della batteria ATTENZIONE SE L...

Страница 7: ...sovrascarica In caso di sovrascarica le uscite USB dell avviatore si spengono automaticamente In questo caso disconnettere gli apparecchi da ricaricare e caricare il booster per riportare la batteria...

Страница 8: ...ause a short circuit Do not wear metal objects rings bracelets watches etc when working with a battery IMPORTANT SAFETY MEASURES Do not put any objects into any slots or openings on the surface of the...

Страница 9: ...show up Charge is complete when the 100 indicator appears on the display 4 Now the battery charger can be disconnected from the booster 5 If not in use recharge the emergency booster at least once a...

Страница 10: ...r clamp 7 Crank the engine 8 After the engine starts disconnect the output lead with black clamp from the vehicle s chassis 9 Disconnect the output lead with red clamp from the positive clip of the ba...

Страница 11: ...the booster is protected against overdischarges In case of overdischarge the USB outlets of the booster will be automatically switched off If this should occur unplug the devices to charge and charge...

Страница 12: ...de la batterie pourrait se produire Ne pas porter d objets en m tal bagues bracelets montres etc lorsque l on travaille avec une batterie MESURES DE S CURIT IMPORTANTES N introduire aucun objet dans...

Страница 13: ...nt domestique 230 V ce point l afficheur s clairera et indiquera le pourcentage de charge de la batterie La charge est termin e lorsque l cran affiche 100 4 Seulement ce point il est possible de d bra...

Страница 14: ...hicule en marche 8 Une fois le v hicule en marche d brancher le conducteur de sortie avec pince noire de la masse du v hicule 9 D brancher le conducteur de sortie avec pince rouge du p le positif de...

Страница 15: ...est prot g e contre la surd charge En cas de surd charge les sorties USB du booster de d marrage s teignent automatiquement Dans ce cas d brancher les appareils recharger et charger le booster de d m...

Страница 16: ...der Batterie f hren k nnte Bei der Arbeit mit der Batterie keine Gegenst nde aus Metall Ringe Armreife Uhren usw tragen WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Keine Gegenst nde in die Schlitze oder sonstige f...

Страница 17: ...en Daraufhin schaltet sich das Display ein und zeigt die aktuelle Ladung der Batterie in Prozent an Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn 100 auf dem Display angezeigt wird 4 Nun kann das Ladeger t...

Страница 18: ...Das Fahrzeug starten 8 Nach erfolgtem Start des Fahrzeugs den Ausgangsleiter mit schwarzer Zange von der Masse des Fahrzeugs trennen 9 Den Ausgangsleiter mit roter Zange vom Pluspol der Batterie tren...

Страница 19: ...automatisch ab In diesem Fall die zu ladende Ger t trennen und den Booster laden um die Batterie des Anlassers auf die maximale Effizienz zur ckzubringen GARANTIEBEDINGUNGEN 1 Die Herstellerfirma gar...

Страница 20: ...ater a Podr a producirse un corto circuito de la bater a No lleve puestos objetos met licos anillos pulseras relojes etc cuando est trabajando con una bater a IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD No intro...

Страница 21: ...e punto se encender la pantalla que mostrar el porcentaje de carga de la bater a La carga termina cuando en la pantalla aparece la escrita 100 4 Solamente ahora se puede desenchufar el cargador de bat...

Страница 22: ...el turismo 8 Una vez arrancado el turismo desconecte el conductor de salida con pinza negra de la masa del turismo 9 Desconecte el conductor de salida con pinza roja del polo positivo de la bater a AT...

Страница 23: ...edescarga las salidas USB del arrancador de apagan autom ticamente En este caso desconecte los aparatos a recargar y cargue el arrancador de emergencia para volver a llevar su bater a a la m xima efic...

Страница 24: ...ria N o usar objetos de metal an is pulseiras rel gios etc quando trabalhar com uma bateria MEDIDAS DE SEGURAN A IMPORTANTES N o introduzir nenhum objeto no interior de fendas ou aberturas de qualquer...

Страница 25: ...a de rede residencial de 230V Nesse ponto ir acender o ecr que mostrar o percentual de carga da bateria A carga termina quando aparece a escrita 100 no ecr 4 Somente ent o poss vel desligar o carregad...

Страница 26: ...o ve culo desprender o condutor de sa da com pin a preta da massa do ve culo 9 Desprender o condutor de sa da com pin a vermelha do borne positivo da bateria ATEN O SE PORVENTURA O ARRANQUE N O FUNCI...

Страница 27: ...do arrancador protegida contra sobredescarga No caso de sobredescarga as sa das USB do arrancador apagam automaticamente Nesse caso desconectar os aparelhos a recarregar e carregar o booster para reco...

Страница 28: ...e accu vallen Hierdoor kan een kortsluiting in de accu optreden Draag geen metalen voorwerpen ringen armbanden horloges enz wanneer u met een accu werkt BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Steek geen v...

Страница 29: ...r op het stopcontact van het elektriciteitsnet thuis van 230V aan Nu gaat het display branden dat het laadpercentage van de accu aangeeft Het apparaat is opgeladen zodra het opschrift 100 op het displ...

Страница 30: ...ppelt u de uitgangsgeleider met zwarte klem van de massa van het voertuig 9 Koppel de uitgangsgeleider met rode klem van de positieve pool van de accu LET OP WANNEER HET VOERTUIG NIET START MOET N VAN...

Страница 31: ...uitgeschakeld Koppel de apparaten die moeten worden opgeladen in dat geval van de startbooster Laad de booster op zodat de batterij van de startbooster weer in perfecte staat terug wordt gebracht GARA...

Страница 32: ...s pracy z akumulatorem nie nale y nosi metalowych przedmiot w pier cionk w bransoletek zegark w itp WA NE RODKI BEZPIECZE STWA Nie wk ada adnych przedmiot w do szczelin czy jakichkolwiek otwor w kt re...

Страница 33: ...kompaktowym 3 Pod czy adowark do domowego gniazda o napi ciu 230V W tym momencie za wieci si wy wietlacz wskazuj cy procentowe na adowanie baterii adowanie ko czy si gdy na wy wietlaczu pojawi si napi...

Страница 34: ...n z dw ch zacisk w 7 Uruchomi pojazd 8 Po uruchomieniu pojazdu od czy przew d wyj ciowy z czarnym zaciskiem od masy pojazdu 9 Od czy przew d wyj ciowy z czerwonym zaciskiem od bieguna dodatniego akumu...

Страница 35: ...adowa dwa urz dzenia jednocze nie ale za pomoc dw ch oddzielnych kabli dla ka dego urz dzenia UWAGA Nigdy nie adowa dw ch urz dze za pomoc jednego kabla grozi to uszkodzeniem ich uniemo liwiaj cym na...

Страница 36: ...akkumul toron dolgozunk sose viselj nk f m t rgyakat gy r t kark t t kar r t stb FONTOS BIZTONS GI EL VIGY ZATOSS GOK Ne illessz nk semmilyen t rgyat a gyorsind t k sz l k fel let n tal lhat ny l sok...

Страница 37: ...t a 230V os norm l fesz lts gre Ekkor a kijelz n a t lt si rt k jelenik meg sz zal kosan A felt lt si folyamatnak akkor van v ge amikor a kijelz n a 100 felirat t nik el 4 Kiz r lag ekkor szabad lecs...

Страница 38: ...kimeneti vezet ket a j rm f ldel s r l 9 Csatlakoztassuk le a piros csipesszel ell tott kimeneti vezet ket az akkumul tor pozit v p lus r l FIGYELEM ABBAN AZ ESETBEN HAAZ IND T S NEM HOZN MEG A K V N...

Страница 39: ...terhet s nyomjuk le a gombot A gyorsind t bel akkumul tora t lterhel s ellen v dett T lterhel se eset n a gyorsind t USB kimenete automatikusan kikapcsol Ilyen esetben csatlakoztassuk le a k sz l kek...

Страница 40: ...40 1498MN_12 indd 40 11 07 16 15 14...

Страница 41: ...41 1498MN_12 indd 41 11 07 16 15 14...

Страница 42: ...ion des d chets dangereux et entraine l application des sanctions pr vues Informationen f r Benutzer Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Ger t oder auf der Packung bedeutet dass das Produkt a...

Страница 43: ...je w punkcie sprzeda y przy zakupie nowego r wnowa nego narz dzia w przypadku produkt w wy cznie do u ycia profesjonalnego skontaktowa si z producentem kt ry powinien dysponowa odpowiedni procedur do...

Страница 44: ...44 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com 1498MN_12 indd 44 11 07 16 15 14...

Отзывы: