background image

 

42

Informazione agli utenti

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine 

della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani.

L’utilizzatore che intendesse smaltire questo strumento può:

– consegnarlo presso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici

– riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell’acquisto di uno strumento equivalente.

– nel caso di prodotti ad uso esclusivo professionale, contattare il produttore che dovrà disporre una procedura per 

il corretto smaltimento.

Il corretto smaltimento di questo prodotto permette il riutilizzo delle materie prime in esso contenute ed evita danni 

all’ambiente ed alla salute umana.

Lo smaltimento abusivo del prodotto costituisce una violazione della norma sullo smaltimento di rifiuti pericolosi, 

comporta l’applicazione delle sanzioni previste.

User Information

The crossed-out wheeled bin symbol on either the equipment or the packaging means that the product must be dispo-

sed of separately from other urban waste at the end of its service life.

Any user who plans to dispose of this instrument may:

– deposit it at an electronic or electrotechnical waste collection point

– return it to the dealer upon purchase of an equivalent instrument

– in case of products for professional use only, contact the manufacturer, who will have to arrange for proper disposal.

Properly disposing of this product allows the raw materials used in it to be reused and prevents damage to the 

environment and human health.

Unauthorized disposal of the product constitutes a breach of the provision concerning hazardous waste disposal and 

involves enforcing the sanctions provided for by law.

Information pour les utilisateurs

Le symbole de la poubelle barrée présent sur l’équipement ou son emballage indique que le produit doit, lorsqu’il a 

atteint la fin de sa vie utile, être éliminé séparément des déchets urbains classiques.

L’utilisateur qui décide de procéder à l’élimination de cet appareil peut:

– le déposer dans un centre de collecte des déchets électroniques ou électrotechniques;

– le remettre à son revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent;

– dans le cas de produits à usage professionnel, contacter le constructeur qui devra entreprendre une procédure 

d’élimination ad hoc.

L’élimination correcte de ce produit permet de réutiliser les matières premières qu’il contient et évite de porter préjudi-

ce à l’environnement et à la santé de l’homme.

Toute élimination abusive de ce produit est une violation de la norme en matière d’élimination des déchets dangereux 
et entraine l’application des sanctions prévues.

Informationen für Benutzer

Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Gerät oder auf der Packung bedeutet, dass das Produkt am Ende 

seiner Lebensdauer getrennt von anderem Müll entsorgt werden muss.

Der Benutzer kann dieses Gerät wie folgt entsorgen:

– es an eine Sammelstelle für elektronische und elektrotechnische Abfälle bringen;

– das alte Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts dem Händler übergeben;

– bei ausschließlich für berufliche Zwecke vorgesehenen Produkten, den Hersteller für die Anordnung eines Verfah-

rens für die korrekte Entsorgung einschalten.

Die korrekte Entsorgung dieses Produkts ermöglicht die Wiederverwertung der in ihm enthaltenen Rohstoffe und 

vermeidet Umwelt- und Gesundheitsschäden.

Die unbefugte Entsorgung des Produkts stellt eine Verletzung der Vorschrift für die Entsorgung von gefährlichen 

Abfällen dar und hat die Anwendung der vorgesehenen Strafen zur Folge.

Información a los usuarios

El símbolo del contenedor de residuos con la cruz que viene en el envase o en el equipo significa que el producto, al 

final de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.

El usuario que tiene la intención de eliminar este instrumento puede:

– llevarlo a un centro de recogida de residuos electrónicos o electrotécnicos

– llevarlo a su revendedor cuando compra un equipo equivalente

– en caso de productos de uso profesional exclusivo, contacte con el fabricante que tendrá que adoptar un procedi-

miento para la eliminación correcta.

La eliminación correcta de este producto permite volver a utilizar las materias primas que el mismo contiene y evita 

daños al medio ambiente y a la salud humana.

La eliminación abusiva del producto supone una violación de la normativa sobre la eliminación de residuos peligrosos, 

asícomo la aplicación de las sanciones previstas.

Informação aos utentes

O símbolo do caixote de lixo barrado contido no aparelho ou na embalagem indica que o produto, no fim da sua 

vida útil, deve ser eliminado separadamente dos outros lixos urbanos.

O utilizador que pretende eliminar este instrumento pode: 

- entregá-lo junto a um ponto de colecta de lixos electrónicos ou electrotécnicos

- devolvê-lo ao próprio revendedor no momento da compra de outro instrumento equivalente

- no caso de produtos de uso exclusivamente profissional, contactar o produtor que deverá dispor um procedimento 

para a eliminação correcta.

A eliminação correcta deste produto possibilita a reutilização das matérias-primas contidas no mesmo e evita 

danos ao ambiente e à saúde humana.

A eliminação do produto de maneira irregular constitui uma violação da norma sobre a eliminação de lixos perigo-

sos e comporta a aplicação das sanções previstas.

 I

 EN

F

D

E

 PT

1498MN_12.indd   42

11/07/16   15:14

Содержание 014980000

Страница 1: ...E D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE USO HASZN LATI TMUTAT I D NL EN E PL F PT HU 1498MN_12 indd 1 1...

Страница 2: ...2 1498MN_12 indd 2 11 07 16 15 14...

Страница 3: ...3 FUSE Anti Recharge Diode Connector Clamps S a m s u n g e t c S a m s u n g e t c NO RISK OF DAMAGE OK DUAL CHARGE 1498MN_12 indd 3 11 07 16 15 14...

Страница 4: ...sulla batteria Si potrebbe verificare un cortocircuito della batteria Non indossare oggetti in metallo anelli braccialetti orologi etc quando si lavora con una batteria IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA...

Страница 5: ...a 230V A questo punto si accender il display che mostrer la percentuale di carica della batteria La carica termina quando sul display compare la scritta 100 4 Solo a questo punto possibile scollegare...

Страница 6: ...olta avviato il veicolo scollegare il conduttore di uscita con pinza nera dalla massa del veicolo 9 Scollegare il conduttore di uscita con pinza rossa dal polo positivo della batteria ATTENZIONE SE L...

Страница 7: ...sovrascarica In caso di sovrascarica le uscite USB dell avviatore si spengono automaticamente In questo caso disconnettere gli apparecchi da ricaricare e caricare il booster per riportare la batteria...

Страница 8: ...ause a short circuit Do not wear metal objects rings bracelets watches etc when working with a battery IMPORTANT SAFETY MEASURES Do not put any objects into any slots or openings on the surface of the...

Страница 9: ...show up Charge is complete when the 100 indicator appears on the display 4 Now the battery charger can be disconnected from the booster 5 If not in use recharge the emergency booster at least once a...

Страница 10: ...r clamp 7 Crank the engine 8 After the engine starts disconnect the output lead with black clamp from the vehicle s chassis 9 Disconnect the output lead with red clamp from the positive clip of the ba...

Страница 11: ...the booster is protected against overdischarges In case of overdischarge the USB outlets of the booster will be automatically switched off If this should occur unplug the devices to charge and charge...

Страница 12: ...de la batterie pourrait se produire Ne pas porter d objets en m tal bagues bracelets montres etc lorsque l on travaille avec une batterie MESURES DE S CURIT IMPORTANTES N introduire aucun objet dans...

Страница 13: ...nt domestique 230 V ce point l afficheur s clairera et indiquera le pourcentage de charge de la batterie La charge est termin e lorsque l cran affiche 100 4 Seulement ce point il est possible de d bra...

Страница 14: ...hicule en marche 8 Une fois le v hicule en marche d brancher le conducteur de sortie avec pince noire de la masse du v hicule 9 D brancher le conducteur de sortie avec pince rouge du p le positif de...

Страница 15: ...est prot g e contre la surd charge En cas de surd charge les sorties USB du booster de d marrage s teignent automatiquement Dans ce cas d brancher les appareils recharger et charger le booster de d m...

Страница 16: ...der Batterie f hren k nnte Bei der Arbeit mit der Batterie keine Gegenst nde aus Metall Ringe Armreife Uhren usw tragen WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Keine Gegenst nde in die Schlitze oder sonstige f...

Страница 17: ...en Daraufhin schaltet sich das Display ein und zeigt die aktuelle Ladung der Batterie in Prozent an Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn 100 auf dem Display angezeigt wird 4 Nun kann das Ladeger t...

Страница 18: ...Das Fahrzeug starten 8 Nach erfolgtem Start des Fahrzeugs den Ausgangsleiter mit schwarzer Zange von der Masse des Fahrzeugs trennen 9 Den Ausgangsleiter mit roter Zange vom Pluspol der Batterie tren...

Страница 19: ...automatisch ab In diesem Fall die zu ladende Ger t trennen und den Booster laden um die Batterie des Anlassers auf die maximale Effizienz zur ckzubringen GARANTIEBEDINGUNGEN 1 Die Herstellerfirma gar...

Страница 20: ...ater a Podr a producirse un corto circuito de la bater a No lleve puestos objetos met licos anillos pulseras relojes etc cuando est trabajando con una bater a IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD No intro...

Страница 21: ...e punto se encender la pantalla que mostrar el porcentaje de carga de la bater a La carga termina cuando en la pantalla aparece la escrita 100 4 Solamente ahora se puede desenchufar el cargador de bat...

Страница 22: ...el turismo 8 Una vez arrancado el turismo desconecte el conductor de salida con pinza negra de la masa del turismo 9 Desconecte el conductor de salida con pinza roja del polo positivo de la bater a AT...

Страница 23: ...edescarga las salidas USB del arrancador de apagan autom ticamente En este caso desconecte los aparatos a recargar y cargue el arrancador de emergencia para volver a llevar su bater a a la m xima efic...

Страница 24: ...ria N o usar objetos de metal an is pulseiras rel gios etc quando trabalhar com uma bateria MEDIDAS DE SEGURAN A IMPORTANTES N o introduzir nenhum objeto no interior de fendas ou aberturas de qualquer...

Страница 25: ...a de rede residencial de 230V Nesse ponto ir acender o ecr que mostrar o percentual de carga da bateria A carga termina quando aparece a escrita 100 no ecr 4 Somente ent o poss vel desligar o carregad...

Страница 26: ...o ve culo desprender o condutor de sa da com pin a preta da massa do ve culo 9 Desprender o condutor de sa da com pin a vermelha do borne positivo da bateria ATEN O SE PORVENTURA O ARRANQUE N O FUNCI...

Страница 27: ...do arrancador protegida contra sobredescarga No caso de sobredescarga as sa das USB do arrancador apagam automaticamente Nesse caso desconectar os aparelhos a recarregar e carregar o booster para reco...

Страница 28: ...e accu vallen Hierdoor kan een kortsluiting in de accu optreden Draag geen metalen voorwerpen ringen armbanden horloges enz wanneer u met een accu werkt BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Steek geen v...

Страница 29: ...r op het stopcontact van het elektriciteitsnet thuis van 230V aan Nu gaat het display branden dat het laadpercentage van de accu aangeeft Het apparaat is opgeladen zodra het opschrift 100 op het displ...

Страница 30: ...ppelt u de uitgangsgeleider met zwarte klem van de massa van het voertuig 9 Koppel de uitgangsgeleider met rode klem van de positieve pool van de accu LET OP WANNEER HET VOERTUIG NIET START MOET N VAN...

Страница 31: ...uitgeschakeld Koppel de apparaten die moeten worden opgeladen in dat geval van de startbooster Laad de booster op zodat de batterij van de startbooster weer in perfecte staat terug wordt gebracht GARA...

Страница 32: ...s pracy z akumulatorem nie nale y nosi metalowych przedmiot w pier cionk w bransoletek zegark w itp WA NE RODKI BEZPIECZE STWA Nie wk ada adnych przedmiot w do szczelin czy jakichkolwiek otwor w kt re...

Страница 33: ...kompaktowym 3 Pod czy adowark do domowego gniazda o napi ciu 230V W tym momencie za wieci si wy wietlacz wskazuj cy procentowe na adowanie baterii adowanie ko czy si gdy na wy wietlaczu pojawi si napi...

Страница 34: ...n z dw ch zacisk w 7 Uruchomi pojazd 8 Po uruchomieniu pojazdu od czy przew d wyj ciowy z czarnym zaciskiem od masy pojazdu 9 Od czy przew d wyj ciowy z czerwonym zaciskiem od bieguna dodatniego akumu...

Страница 35: ...adowa dwa urz dzenia jednocze nie ale za pomoc dw ch oddzielnych kabli dla ka dego urz dzenia UWAGA Nigdy nie adowa dw ch urz dze za pomoc jednego kabla grozi to uszkodzeniem ich uniemo liwiaj cym na...

Страница 36: ...akkumul toron dolgozunk sose viselj nk f m t rgyakat gy r t kark t t kar r t stb FONTOS BIZTONS GI EL VIGY ZATOSS GOK Ne illessz nk semmilyen t rgyat a gyorsind t k sz l k fel let n tal lhat ny l sok...

Страница 37: ...t a 230V os norm l fesz lts gre Ekkor a kijelz n a t lt si rt k jelenik meg sz zal kosan A felt lt si folyamatnak akkor van v ge amikor a kijelz n a 100 felirat t nik el 4 Kiz r lag ekkor szabad lecs...

Страница 38: ...kimeneti vezet ket a j rm f ldel s r l 9 Csatlakoztassuk le a piros csipesszel ell tott kimeneti vezet ket az akkumul tor pozit v p lus r l FIGYELEM ABBAN AZ ESETBEN HAAZ IND T S NEM HOZN MEG A K V N...

Страница 39: ...terhet s nyomjuk le a gombot A gyorsind t bel akkumul tora t lterhel s ellen v dett T lterhel se eset n a gyorsind t USB kimenete automatikusan kikapcsol Ilyen esetben csatlakoztassuk le a k sz l kek...

Страница 40: ...40 1498MN_12 indd 40 11 07 16 15 14...

Страница 41: ...41 1498MN_12 indd 41 11 07 16 15 14...

Страница 42: ...ion des d chets dangereux et entraine l application des sanctions pr vues Informationen f r Benutzer Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Ger t oder auf der Packung bedeutet dass das Produkt a...

Страница 43: ...je w punkcie sprzeda y przy zakupie nowego r wnowa nego narz dzia w przypadku produkt w wy cznie do u ycia profesjonalnego skontaktowa si z producentem kt ry powinien dysponowa odpowiedni procedur do...

Страница 44: ...44 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com 1498MN_12 indd 44 11 07 16 15 14...

Отзывы: