background image

B1

D

A

E

B2

FIG3

S-S-002030/14x21cm (#

68012

)  JS-YF-2014-B-01691/

挪威

Brukerhåndbok

Modellnr. 68012

Range X3 Telt

INTRODUKSJON

Korrekt bruk

Annen bruk enn det beskrevet eller noen modifisering av 

produktet er ikke tillatt, og kan føre til personskade 

og/eller skade på produktet. Produsenten er ikke 

ansvarlig for skade forårsaket av feilaktig bruk. Produktet 

er ikke tiltenkt for kommersiell bruk.

Beskrivelse av deler og funksjoner

MONTERING

Sette opp teltet

ADVARSEL

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONER

Hold alle flammer og varmekilder unna dette teltstoffet. Vi 

anbefaler at du alltid plasserer teltet ditt motvinds fra et 

leirbål. Dette vil redusere sjansene for at glør landet på 

teltet ditt. Ved brann må du finne utgangen for å rømme 

fra ilden.

Sett aldri opp teltet nærme elv, under et tre eller andre 

farekilder.

Hold utgangene ryddige.

Sørg for at ventileringsåpninger alltid er åpne for å unngå 

kvelning.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Teltstørrelser:

Yttertelt: 210cm x 210cm x 120cm

Oppsatt størrelse: 220cm x 220cm

E

B1

FIG1

B1

E

FIG2

45°

C

FIG4

1.   Legg innerteltet <E> på bakken. Dra de fire hjørnene 

utover.

      

Merk: 

Sørg for at kanalene på stengene <B1> peker 

oppover.

      

Merk:

 Sørg for at glidelåsen på teltets inngang er 

lukket.

2.   Skyv stengene <B1> inn i kanalene.(FIG1)

3.   Reis innerteltet <E> opp og dytt endene på stengene 

<B1> inn i jernstengene som er på hvert hjørne at 

innerteltet <E>.(FIG2)

4.   Fest taket på innerteltet <E> der stengene krysser 

hverandre.(FIG2)

5.   Legg ned ytterteltet<A> og hekt på de fire hempene.(FIG3)

6.   Sett inn stengene<B2>. Støtt inngangen på teltet med 

stengene<B2>.(FIG3)

7.   Fest teltet til bakken med teltpluggene<D> gjennom 

hempene.(FIG3)

8.   Fest en ende av støttetauene <C> på de fire 

hjørneløkkene av ytterteltet <A>.(FIG4)

9.   Knyt den andre enden på teltpluggene <D> og fest 

dem ved å kjøre teltpluggene <D> ned i bakken. (FIG4)

10. 

Merk:

 Sikre at støttetauene <C> alltid er i en vinkel på 

45°.

11. Ikke stram støttetauene <C> for mye.

DEMONTERING OG VEDLIKEHOLD 

                  

Følg steg 1-11 i motsatt rekkefølge.

1.   Rengjør teltet fra innsiden og ut, og fjern flekker med 

en svamp og kjølig vann. Bruk en kjemikaliefri såpe 

for grundig rengjøring.

2.   Teltet må aldri maskinvaskes eller tørkes i trommel. 

Vaskes for hånd og lufttørkes.

3.   La alle deler tørke grundig før teltet pakkes sammen 

igjen. Dette vil forhindre dannelse av mugg, lukter og 

misfarging.

4.   Heft med tråd for å reparere mindre lekkasjer og 

skade på stoff- eller plastlag. Bruk tau til å koble 

sammen brukne rammedeler. Bruk tape til å reparere 

ødelagte deler.

5.   Silikonspray bør brukes på glidelåser som sitter fast.

OPPBEVARING

Oppbevar teltet i tøysekken og plasser den på et kjølig, 

tørt sted utenfor sollys og unna varmekilder og gnagere.

L1

W2

E

L2

H

W1

yttertelt

1STK

A

lang stang

2STK

B1

kort stang

2STK

B2

C

bardun

6STK

D

teltplugg

10STK

E

innertelt

1STK

F

bæretrekk

1STK

Bestway

G

bruksanvisning

1STK

S-S-002030

13

Содержание Hydro-Force Treck X3

Страница 1: ...Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 2365 0323 E mail info bestway southamerica com Central South America Bestway USA Inc 3249 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 480 838 3...

Страница 2: ...rs which are on the each corner of the inner tent E FIG2 4 Fasten the roof of the inner tent E onto the pole junction with the sewn on tie FIG2 5 Now cover the outer tent A and hook the 4 loops FIG3 6...

Страница 3: ...e la tente E FIG2 4 Fixez le toit de l int rieur de la tente E la jonction des arceaux avec les cordelettes cousues dessus FIG2 5 Couvrez maintenant l ext rieur de la tente A et accrochez les 4 boucle...

Страница 4: ...festigen Sie das Dach des Innenzelts E mit den angen hten B ndern an den Pfosten ABB2 5 Bedecken Sie nun das Zelt mit dem Au enzelt A und haken Sie die 4 Schlaufen ein ABB3 6 St tzstangen B2 St tzen S...

Страница 5: ...collocate agli angoli della parte interna della tenda E FIG2 4 Fissare il tetto della parte interna della tenda E sulla giunzione delle aste con le stringhe cucite FIG2 5 Coprire la tenda esterna A e...

Страница 6: ...w de einden van de palen B1 in de staafijzers aan elke kant van de binnentent E FIG2 4 Bevestig het dak van de binnentent E op het paalkruispunt met de vastgenaaide touwen FIG2 5 Bedek nu voorzichtig...

Страница 7: ...s tubos B1 dentro de las barras de hierro que hay en cada esquina de la tienda interior E FIG2 4 Ate el tejado de la tienda interior E en la uni n de los tubos con la cuerda cosida FIG2 5 Ahora cubra...

Страница 8: ...1 ind i jernst ngerne p hvert hj rne af inderteltet E FIG2 4 Fastg r taget p inderteltet E p st ngernes kryds med de p syede b ndsler FIG2 5 D k nu yderteltet A og s t krogene i de fire jer FIG3 6 Is...

Страница 9: ...t o colocadas em cada canto da tenda interior E FIG2 4 Prenda o tecto da tenda interior E na jun o das hastes com a bra adeira a cozida FIG2 5 Agora cubra a tenda exterior A e prenda os 4 la os FIG3 6...

Страница 10: ...2014 B 01691 68012 RANGE X3 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1...

Страница 11: ...2014 B 01691 68012 Range X3 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1...

Страница 12: ...ou v ka d m z roh vnit n ho stanu E OBR2 4 P ipevn te st echu vnit n ho stanu E ke spoji ty p i it m o kem OBR2 5 Nyn zakryjte vn j stan A a p ipevn te 4 o ka OBR3 6 Smontujte ty e B2 Vstup do stanu p...

Страница 13: ...ne B1 inn i jernstengene som er p hvert hj rne at innerteltet E FIG2 4 Fest taket p innerteltet E der stengene krysser hverandre FIG2 5 Legg ned ytterteltet A og hekt p de fire hempene FIG3 6 Sett inn...

Страница 14: ...eglarna som finns i varje h rn p innert ltet E BILD2 4 S tt fast taket p innert ltet E vid punkten d r st ngerna m ts med det fastsydda bandet BILD2 5 T ck nu det yttre t ltet A och haka ihop de 4 glo...

Страница 15: ...t sis teltan E jokaisessa p ss KUVA2 4 Kiinnit sis teltan E katto tangon liitoskohtaan kiinniommellulla kiinnitysmekanismilla KUVA2 5 Peit ulkoteltta A ja kiinnit 4 silmukkaa KUVA3 6 Sovita tangot B2...

Страница 16: ...ka dom rohu vn torn ho stanu E OBR 2 4 S pomocou pri it ch popruhov pripevnite strechu vn torn ho stanu E na spoj ty OBR 2 5 Teraz zakryte vonkaj stan A a pripevnite 4 slu ky OBR 3 6 Zmontujte ty e B...

Страница 17: ...ymocuj dach wewn trznego namiotu E na skrzy owaniu rurek przy pomocy wi zade RYS 2 5 Nast pnie pokryj namiot tropikiem A i naci gnij jego rogi wraz z 4 p telkami do mocowania namiotu RYS 3 6 Przymocuj...

Страница 18: ...t a bels s tor E minden egyes sark n megtal lhat vasrudakba 2 bra 4 R gz tse a bels s tor E tetej t a rudak keresztez s hez a felvarrott madzaggal 2 bra 5 Most bor tsa r a k ls s trat A s akassza be a...

Страница 19: ...as atrodas katr iek j s telts E st r 2ATT 4 Piesieniet iek j s telts E jumta da u pie lokiem to krusto an s viet ar pie to aukli u 2ATT 5 P rsedziet r jo telti A un pie jiet 4 cilpas 3ATT 6 Salieciet...

Страница 20: ...kviename vidin s palapin s E kampe 2PAV 4 Pritvirtinkite vidin s palapin s E stogel prie stryp sand ros su prisi tais rai iais 2PAV 5 U denkite vidin palapin i orine palapine A ir sujunkite 4 kilpas 3...

Страница 21: ...ra E SLIKA2 4 Pripnite streho notranjega otora E na spoje palic s pri itimi sponkami SLIKA2 5 Sedaj prekrijte zunanji otor A in pripnite 4 zanke na kavlje SLIKA3 6 Namestite palice B2 Podprite vhod ot...

Страница 22: ...ad r n E t m k elerinde bulunan demir ubuklar n i ine do ru bast r n EK2 4 ad r n at s n E dikilmi kri le direk birle me yerine ba lay n EK2 5 imdi d ad r A rt n ve 4 adet ilmi i tak n EK3 6 Direkler...

Страница 23: ...ior E FIG2 4 Fixa i acoperi ul cortului interior E la intersectarea st lpilor cu fr nghiile cusute FIG2 5 Acum acoperi i cortul exterior A i ag a i cele 4 bucle FIG3 6 Fixa i st lpii B2 Sprijini i int...

Страница 24: ...01691 No 68012 Range X3 210cm x 210cm x120cm 220cm x 220cm E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2...

Страница 25: ...jela atora E Sl2 4 U vrstite krov unutarnjeg dijela atora E tako da ga pri vrstite konopcima na mjestu ukr tavanja ipki SI2 5 Zatim postavite vanjski dio atora A i zaka ite etiri kukice Sl3 6 Postavit...

Страница 26: ...telgi E igas nurgas Joonis2 4 Kinnitage sisetelgi katus E postide hendusl li k lge k lge mmeldud sidemete abil Joonis2 5 Pange n d kohale v listelk A ja haakige see kinni 4 silmusega Joonis3 6 Pange k...

Страница 27: ...tora E SILKU2 4 Zave ite krov unutra njeg atora E na spoj ipki sa u ivenim pagama SILKU2 5 Sada pokrijte vanjski ator A i zaka ite etiri karike SILKU3 6 Podesite ipke B2 Poduprite ulaz atora sa sastav...

Страница 28: ...68012 JS YF 2014 B 01691 68012 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 B1 2 4 5 A 4 3 6 B2 b2 3 7 D 3 8 C 4 9 D 4 10 45 11 11 1 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1 2 B2 C 6 D 10...

Отзывы: