background image

B1

D

A

E

B2

SLIKA3

S-S-002030/14x21cm (#

68012

)  JS-YF-2014-B-01691/

斯洛文尼亚

Navodila za Uporabo

Model št. #68012

Šotor Range X3

UVOD

Pravilna uporaba

Izdelek ni dovoljeno spreminjati ali uporabljati drugače, 

kot je opisano tukaj, saj lahko to privede do telesnih 

poškodb in/ali poškodb izdelka. Proizvajalec ne odgovarja 

za škodo, povzročeno z nepravilno uporabo. Ta izdelek ni 

namenjen za komercialno uporabo.

Opis delov in lastnosti

MONTAŽA

Postavitev šotora

OPOZORILO

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

PROSIMO, PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA 

NAVODILA

Ta šotor držite stran od vsakega vira plamena in toplote. 

Priporočamo vam, da šotor vedno postavite stran od 

tabornega ognja, nasprotno od smeri vetra. S tem boste 

zmanjšali možnost, da na vaš šotor prileti žerjavica. V 

primeru požara poiščite izhod in se umaknite ognju.

Nikoli ne postavite šotora v bližini reke, pod drevesom ali 

blizu drugih morebitnih nevarnosti.

Izhodi naj bodo vedno prosti.

Prepričajte se, da so odprtine za prezračevanje vedno 

odprte, ter tako preprečite nevarnost zadušitve.

PROSIMO, SHRANITE TA NAVODILA.

Dimenzije šotora:

Zunanji plašč: 210cm x 210cm x120cm

Velikost ob napetju: 220cm x 220cm

E

B1

SLIKA1

B1

E

SLIKA2

45°

C

SLIKA4

1.   Položite notranji šotor <E> na tla. Vse štiri kote 

povlecite navzven.

      Opomba:

 Prepričajte se, da so vodila za palice <B1> 

obrnjena navzgor.

      Opomba:

 Prepričajte se, da je zadrga na vhodu v 

šotor zaprta.

2.   Potisnite palice <B1> v celoti v kanale. (SLIKA1)

3.   Postavite notranji šotor <E> in potisnite konce palic 

<B1> v železne zanke, ki so v vsakem kotu 

notranjega šotora <E>. (SLIKA2)

4.   Pripnite streho notranjega šotora <E> na spoje palic s 

prišitimi sponkami.(SLIKA2).

5.   Sedaj prekrijte zunanji šotor <A> in pripnite 4 zanke 

na kavlje (SLIKA3).

6.   Namestite palice <B2>. Podprite vhod šotora s 

sestavljenimi palicami <B2> (SLIKA3).

7.   Pričvrstite šotor, tako da kline <D> zabijete skozi 

ustrezne zanke v tla (SLIKA3).

8.   En konec vrvic <C> navijte na štiri kotne obroče 

zunanjega šotora <A>. (SLIKA4)

9.   Drugi konec vrvic navijte na šotorske kline <D> in jih 

napnite, tako da potisnete kline <D> v tla. (SLIKA4)

10. 

Opomba:

 Pazite, da bodo vrvice <C> vedno pod 

kotom 45°.

11. Vrvice <C> ne smejo biti preveč napete.

PODIRANJE IN VZDRŽEVANJE  

                 

Sledite korakom od 1 do 11 v obratnem vrstnem redu.

1.   Šotor očistite od znotraj navzven in odstranite vse 

madeže z gobico in hladno vodo. Za večje madeže 

uporabite milo, ki ne vsebuje detergenta.

2.   Šotora ne smete nikoli oprati ali sušiti v stroju. Šotor 

operite na roke in posušite na zraku.

3.   Preden ponovno zapakirate šotor, pustite, da se vsi 

deli šotora temeljito posušijo. S tem boste preprečili 

nastanek plesni, neprijetnih vonjav in bledenja barv.

4.   Manjša uhajanja ter poškodbe blaga in plastičnih folij 

lahko popravite, tako da luknje zašijete s šivanko in 

sukancem. Za povezavo zlomljenih delov okvira 

uporabite vrvice. Poškodovane dele plašča popravite 

z lepilnim trakom.

5.   Če se zadrge zataknejo, uporabite silikonsko pršilo.

SHRANJEVANJE

Shranite šotor v torbo in jo postavite v hladen in suh 

prostor, ki ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi, ter 

stran od virov toplote in glodavcev.

L1

W2

E

L2

H

W1

zunanji šotor

1KOS

A

dolga palica

2KOSA

B1

kratka palica

2KOSA

B2

C

napenjalna vrv

6KOSOV

D

klin

10KOSOV

E

notranji šotor

1KOS

F

vreča za 

shranjevanje

1KOS

Bestway

G

navodila

1KOS

S-S-002030

21

Содержание Hydro-Force Treck X3

Страница 1: ...Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 2365 0323 E mail info bestway southamerica com Central South America Bestway USA Inc 3249 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 480 838 3...

Страница 2: ...rs which are on the each corner of the inner tent E FIG2 4 Fasten the roof of the inner tent E onto the pole junction with the sewn on tie FIG2 5 Now cover the outer tent A and hook the 4 loops FIG3 6...

Страница 3: ...e la tente E FIG2 4 Fixez le toit de l int rieur de la tente E la jonction des arceaux avec les cordelettes cousues dessus FIG2 5 Couvrez maintenant l ext rieur de la tente A et accrochez les 4 boucle...

Страница 4: ...festigen Sie das Dach des Innenzelts E mit den angen hten B ndern an den Pfosten ABB2 5 Bedecken Sie nun das Zelt mit dem Au enzelt A und haken Sie die 4 Schlaufen ein ABB3 6 St tzstangen B2 St tzen S...

Страница 5: ...collocate agli angoli della parte interna della tenda E FIG2 4 Fissare il tetto della parte interna della tenda E sulla giunzione delle aste con le stringhe cucite FIG2 5 Coprire la tenda esterna A e...

Страница 6: ...w de einden van de palen B1 in de staafijzers aan elke kant van de binnentent E FIG2 4 Bevestig het dak van de binnentent E op het paalkruispunt met de vastgenaaide touwen FIG2 5 Bedek nu voorzichtig...

Страница 7: ...s tubos B1 dentro de las barras de hierro que hay en cada esquina de la tienda interior E FIG2 4 Ate el tejado de la tienda interior E en la uni n de los tubos con la cuerda cosida FIG2 5 Ahora cubra...

Страница 8: ...1 ind i jernst ngerne p hvert hj rne af inderteltet E FIG2 4 Fastg r taget p inderteltet E p st ngernes kryds med de p syede b ndsler FIG2 5 D k nu yderteltet A og s t krogene i de fire jer FIG3 6 Is...

Страница 9: ...t o colocadas em cada canto da tenda interior E FIG2 4 Prenda o tecto da tenda interior E na jun o das hastes com a bra adeira a cozida FIG2 5 Agora cubra a tenda exterior A e prenda os 4 la os FIG3 6...

Страница 10: ...2014 B 01691 68012 RANGE X3 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1...

Страница 11: ...2014 B 01691 68012 Range X3 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1...

Страница 12: ...ou v ka d m z roh vnit n ho stanu E OBR2 4 P ipevn te st echu vnit n ho stanu E ke spoji ty p i it m o kem OBR2 5 Nyn zakryjte vn j stan A a p ipevn te 4 o ka OBR3 6 Smontujte ty e B2 Vstup do stanu p...

Страница 13: ...ne B1 inn i jernstengene som er p hvert hj rne at innerteltet E FIG2 4 Fest taket p innerteltet E der stengene krysser hverandre FIG2 5 Legg ned ytterteltet A og hekt p de fire hempene FIG3 6 Sett inn...

Страница 14: ...eglarna som finns i varje h rn p innert ltet E BILD2 4 S tt fast taket p innert ltet E vid punkten d r st ngerna m ts med det fastsydda bandet BILD2 5 T ck nu det yttre t ltet A och haka ihop de 4 glo...

Страница 15: ...t sis teltan E jokaisessa p ss KUVA2 4 Kiinnit sis teltan E katto tangon liitoskohtaan kiinniommellulla kiinnitysmekanismilla KUVA2 5 Peit ulkoteltta A ja kiinnit 4 silmukkaa KUVA3 6 Sovita tangot B2...

Страница 16: ...ka dom rohu vn torn ho stanu E OBR 2 4 S pomocou pri it ch popruhov pripevnite strechu vn torn ho stanu E na spoj ty OBR 2 5 Teraz zakryte vonkaj stan A a pripevnite 4 slu ky OBR 3 6 Zmontujte ty e B...

Страница 17: ...ymocuj dach wewn trznego namiotu E na skrzy owaniu rurek przy pomocy wi zade RYS 2 5 Nast pnie pokryj namiot tropikiem A i naci gnij jego rogi wraz z 4 p telkami do mocowania namiotu RYS 3 6 Przymocuj...

Страница 18: ...t a bels s tor E minden egyes sark n megtal lhat vasrudakba 2 bra 4 R gz tse a bels s tor E tetej t a rudak keresztez s hez a felvarrott madzaggal 2 bra 5 Most bor tsa r a k ls s trat A s akassza be a...

Страница 19: ...as atrodas katr iek j s telts E st r 2ATT 4 Piesieniet iek j s telts E jumta da u pie lokiem to krusto an s viet ar pie to aukli u 2ATT 5 P rsedziet r jo telti A un pie jiet 4 cilpas 3ATT 6 Salieciet...

Страница 20: ...kviename vidin s palapin s E kampe 2PAV 4 Pritvirtinkite vidin s palapin s E stogel prie stryp sand ros su prisi tais rai iais 2PAV 5 U denkite vidin palapin i orine palapine A ir sujunkite 4 kilpas 3...

Страница 21: ...ra E SLIKA2 4 Pripnite streho notranjega otora E na spoje palic s pri itimi sponkami SLIKA2 5 Sedaj prekrijte zunanji otor A in pripnite 4 zanke na kavlje SLIKA3 6 Namestite palice B2 Podprite vhod ot...

Страница 22: ...ad r n E t m k elerinde bulunan demir ubuklar n i ine do ru bast r n EK2 4 ad r n at s n E dikilmi kri le direk birle me yerine ba lay n EK2 5 imdi d ad r A rt n ve 4 adet ilmi i tak n EK3 6 Direkler...

Страница 23: ...ior E FIG2 4 Fixa i acoperi ul cortului interior E la intersectarea st lpilor cu fr nghiile cusute FIG2 5 Acum acoperi i cortul exterior A i ag a i cele 4 bucle FIG3 6 Fixa i st lpii B2 Sprijini i int...

Страница 24: ...01691 No 68012 Range X3 210cm x 210cm x120cm 220cm x 220cm E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2...

Страница 25: ...jela atora E Sl2 4 U vrstite krov unutarnjeg dijela atora E tako da ga pri vrstite konopcima na mjestu ukr tavanja ipki SI2 5 Zatim postavite vanjski dio atora A i zaka ite etiri kukice Sl3 6 Postavit...

Страница 26: ...telgi E igas nurgas Joonis2 4 Kinnitage sisetelgi katus E postide hendusl li k lge k lge mmeldud sidemete abil Joonis2 5 Pange n d kohale v listelk A ja haakige see kinni 4 silmusega Joonis3 6 Pange k...

Страница 27: ...tora E SILKU2 4 Zave ite krov unutra njeg atora E na spoj ipki sa u ivenim pagama SILKU2 5 Sada pokrijte vanjski ator A i zaka ite etiri karike SILKU3 6 Podesite ipke B2 Poduprite ulaz atora sa sastav...

Страница 28: ...68012 JS YF 2014 B 01691 68012 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 B1 2 4 5 A 4 3 6 B2 b2 3 7 D 3 8 C 4 9 D 4 10 45 11 11 1 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1 2 B2 C 6 D 10...

Отзывы: