background image

B1

D

A

E

B2

3ATT

S-S-002030/14x21cm (#

68012

)  JS-YF-2014-B-01691/

拉脱维亚

Lietotāja Rokasgrāmata;

Modelis Nr.#68012

Telts Range X3

IEVADS

Pareiza lietošana

Nav pieļaujama tāda preces lietošana, kas nav aprakstīta 

šeit, vai jebkāda tās izmainīšana, un tas var izraisīt 

ievainojumus un/vai bojājumus precei. Ražotājs nav 

atbildīgs par bojājumiem, kas radušies nepareizas 

lietošanas rezultātā. Prece nav paredzēta komerciālai 

lietošanai.

Detaļu un funkciju apraksts

UZSTĀDĪŠANA

Telts uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS

SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

IZLASIET UN IEVĒROJIET VISAS INSTRUKCIJAS

Sargājiet telts audumu no liesmām un karstuma avotiem. 

Mēs iesakām telti vienmēr novietot pretvējā attiecībā pret 

ugunskuru. Tas samazinās iespējamību, ka uz telts 

nokļūst ogles. Ugunsgrēka gadījumā meklējiet izeju, lai 

izbēgtu no uguns.

Nekad neceliet telti blakus upei, zem koka vai citiem 

objektīviem bīstamības avotiem.

Uzturiet izejas nenorobežotas.

Lai izvairītos no nosmakšanas, pārliecinieties, ka 

ventilācijas atveres ir vaļā visu laiku.

SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS

Telts izmēri:

Ārējā telts: 210cm x 210cm x 120cm

Uzceltas telts izmēri: 220cm x 220cm

E

B1

1ATT

B1

E

2ATT

45°

C

4ATT

1.   Izklājiet iekšējo telti <E> uz zemes. Pavelciet visus 

četrus stūrus uz ārpusi.

      

Piezīme:

 Pārliecinieties, ka telts loku <B1> kanāli ir 

pavērsti uz augšu.

      

Piezīme:

 Pārliecinieties, ka telts ieejas rāvējslēdzējs ir 

aizvērts.

2.   Pilnībā ieslidiniet lokus <B1> kanālos. (1ATT)

3.   Pieceliet iekšējo telti <E> stāvus un ievietojiet 

loku<B1> galus dzelzs stienīšos, kas atrodas katrā 

iekšējās telts <E> stūrī.(2ATT)

4.   Piesieniet iekšējās telts <E> jumta daļu pie lokiem to 

krustošanās vietā ar piešūto aukliņu. (2ATT)

5.   Pārsedziet ārējo telti<A> un pieāķējiet 4 cilpas.

      (3ATT)

6.   Salieciet lokus<B2>. Balstiet telts ieeju ar saliktajiem 

lokiem<B2>. (3ATT)

7.   Nostipriniet telti, iedzenot telts mietiņus<D> zemē 

cauri apakšējajām cilpām.(3ATT)

8.   Piesieniet vienu atsaites <C>galu pie katras no 

četrām ārējās telts <A> stūra stīpām.(4ATT)

9.   Piesieniet otru galu pie telts mietiņiem <D> un 

nostipriniet tos, iespraužot telts mietiņus <D> zemē. 

(4ATT)

10. Piezīme: Pārliecinieties, ka atsaites <C>vienmēr 

atrodas 45° leņķī.

11. Nepievelciet atsaites <C> pārāk cieši.

IZJAUKŠANA UN APKOPE  

                 

Izpildiet 1.-11. soli apgrieztā secībā.

1.   Tīriet telti virzienā no iekšas uz āru un notīriet traipus, 

izmantojot sūkli un aukstu ūdeni. Pamatīgai tīrīšanai 

izmantojiet parastās ziepes.

2.   Nekad nemazgājiet vai nežāvējiet telti veļasmašīnā. 

Mazgājiet to ar rokām un ļaujiet izžūt gaisā.

3.   Pirms telts iesaiņošanas ļaujiet visām tās detaļām 

pilnībā izžūt. Tas pasargās telti no pelējuma, slikta 

aromāta veidošanās vai krāsas maiņas.

4.   Lai salabotu nelielus caurumus, auduma un 

plastmasas bojājumus, sašujiet tos ar diegu.  

Izmantojiet virvi, lai savienotu saplīsušas karkasa 

detaļas. Izmantojiet līmlenti, lai salabotu bojātās 

pārklājuma daļas.

5.   Silikona aerosolu var izmantot uz iesprūduša 

rāvējslēdzēja gadījumā.

UZGLABĀŠANA

Glabājiet telti tās iesaiņojumā un novietojiet to vēsā, 

sausā vietā, kur tā ir pasargāta no saules stariem, 

karstuma avotiem un grauzējiem.

L1

W2

E

L2

H

W1

ārējā telts

1GAB.

A

garais loks

2GAB.

B1

īsais loks

2GAB.

B2

C

gaija aukla

6GAB.

D

mietiņš

10GAB.

E

iekšējā telts

1GAB.

F

telts soma

1GAB.

Bestway

G

pamācība

1GAB.

S-S-002030

19

Содержание Hydro-Force Treck X3

Страница 1: ...Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 2365 0323 E mail info bestway southamerica com Central South America Bestway USA Inc 3249 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 480 838 3...

Страница 2: ...rs which are on the each corner of the inner tent E FIG2 4 Fasten the roof of the inner tent E onto the pole junction with the sewn on tie FIG2 5 Now cover the outer tent A and hook the 4 loops FIG3 6...

Страница 3: ...e la tente E FIG2 4 Fixez le toit de l int rieur de la tente E la jonction des arceaux avec les cordelettes cousues dessus FIG2 5 Couvrez maintenant l ext rieur de la tente A et accrochez les 4 boucle...

Страница 4: ...festigen Sie das Dach des Innenzelts E mit den angen hten B ndern an den Pfosten ABB2 5 Bedecken Sie nun das Zelt mit dem Au enzelt A und haken Sie die 4 Schlaufen ein ABB3 6 St tzstangen B2 St tzen S...

Страница 5: ...collocate agli angoli della parte interna della tenda E FIG2 4 Fissare il tetto della parte interna della tenda E sulla giunzione delle aste con le stringhe cucite FIG2 5 Coprire la tenda esterna A e...

Страница 6: ...w de einden van de palen B1 in de staafijzers aan elke kant van de binnentent E FIG2 4 Bevestig het dak van de binnentent E op het paalkruispunt met de vastgenaaide touwen FIG2 5 Bedek nu voorzichtig...

Страница 7: ...s tubos B1 dentro de las barras de hierro que hay en cada esquina de la tienda interior E FIG2 4 Ate el tejado de la tienda interior E en la uni n de los tubos con la cuerda cosida FIG2 5 Ahora cubra...

Страница 8: ...1 ind i jernst ngerne p hvert hj rne af inderteltet E FIG2 4 Fastg r taget p inderteltet E p st ngernes kryds med de p syede b ndsler FIG2 5 D k nu yderteltet A og s t krogene i de fire jer FIG3 6 Is...

Страница 9: ...t o colocadas em cada canto da tenda interior E FIG2 4 Prenda o tecto da tenda interior E na jun o das hastes com a bra adeira a cozida FIG2 5 Agora cubra a tenda exterior A e prenda os 4 la os FIG3 6...

Страница 10: ...2014 B 01691 68012 RANGE X3 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1...

Страница 11: ...2014 B 01691 68012 Range X3 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1...

Страница 12: ...ou v ka d m z roh vnit n ho stanu E OBR2 4 P ipevn te st echu vnit n ho stanu E ke spoji ty p i it m o kem OBR2 5 Nyn zakryjte vn j stan A a p ipevn te 4 o ka OBR3 6 Smontujte ty e B2 Vstup do stanu p...

Страница 13: ...ne B1 inn i jernstengene som er p hvert hj rne at innerteltet E FIG2 4 Fest taket p innerteltet E der stengene krysser hverandre FIG2 5 Legg ned ytterteltet A og hekt p de fire hempene FIG3 6 Sett inn...

Страница 14: ...eglarna som finns i varje h rn p innert ltet E BILD2 4 S tt fast taket p innert ltet E vid punkten d r st ngerna m ts med det fastsydda bandet BILD2 5 T ck nu det yttre t ltet A och haka ihop de 4 glo...

Страница 15: ...t sis teltan E jokaisessa p ss KUVA2 4 Kiinnit sis teltan E katto tangon liitoskohtaan kiinniommellulla kiinnitysmekanismilla KUVA2 5 Peit ulkoteltta A ja kiinnit 4 silmukkaa KUVA3 6 Sovita tangot B2...

Страница 16: ...ka dom rohu vn torn ho stanu E OBR 2 4 S pomocou pri it ch popruhov pripevnite strechu vn torn ho stanu E na spoj ty OBR 2 5 Teraz zakryte vonkaj stan A a pripevnite 4 slu ky OBR 3 6 Zmontujte ty e B...

Страница 17: ...ymocuj dach wewn trznego namiotu E na skrzy owaniu rurek przy pomocy wi zade RYS 2 5 Nast pnie pokryj namiot tropikiem A i naci gnij jego rogi wraz z 4 p telkami do mocowania namiotu RYS 3 6 Przymocuj...

Страница 18: ...t a bels s tor E minden egyes sark n megtal lhat vasrudakba 2 bra 4 R gz tse a bels s tor E tetej t a rudak keresztez s hez a felvarrott madzaggal 2 bra 5 Most bor tsa r a k ls s trat A s akassza be a...

Страница 19: ...as atrodas katr iek j s telts E st r 2ATT 4 Piesieniet iek j s telts E jumta da u pie lokiem to krusto an s viet ar pie to aukli u 2ATT 5 P rsedziet r jo telti A un pie jiet 4 cilpas 3ATT 6 Salieciet...

Страница 20: ...kviename vidin s palapin s E kampe 2PAV 4 Pritvirtinkite vidin s palapin s E stogel prie stryp sand ros su prisi tais rai iais 2PAV 5 U denkite vidin palapin i orine palapine A ir sujunkite 4 kilpas 3...

Страница 21: ...ra E SLIKA2 4 Pripnite streho notranjega otora E na spoje palic s pri itimi sponkami SLIKA2 5 Sedaj prekrijte zunanji otor A in pripnite 4 zanke na kavlje SLIKA3 6 Namestite palice B2 Podprite vhod ot...

Страница 22: ...ad r n E t m k elerinde bulunan demir ubuklar n i ine do ru bast r n EK2 4 ad r n at s n E dikilmi kri le direk birle me yerine ba lay n EK2 5 imdi d ad r A rt n ve 4 adet ilmi i tak n EK3 6 Direkler...

Страница 23: ...ior E FIG2 4 Fixa i acoperi ul cortului interior E la intersectarea st lpilor cu fr nghiile cusute FIG2 5 Acum acoperi i cortul exterior A i ag a i cele 4 bucle FIG3 6 Fixa i st lpii B2 Sprijini i int...

Страница 24: ...01691 No 68012 Range X3 210cm x 210cm x120cm 220cm x 220cm E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2...

Страница 25: ...jela atora E Sl2 4 U vrstite krov unutarnjeg dijela atora E tako da ga pri vrstite konopcima na mjestu ukr tavanja ipki SI2 5 Zatim postavite vanjski dio atora A i zaka ite etiri kukice Sl3 6 Postavit...

Страница 26: ...telgi E igas nurgas Joonis2 4 Kinnitage sisetelgi katus E postide hendusl li k lge k lge mmeldud sidemete abil Joonis2 5 Pange n d kohale v listelk A ja haakige see kinni 4 silmusega Joonis3 6 Pange k...

Страница 27: ...tora E SILKU2 4 Zave ite krov unutra njeg atora E na spoj ipki sa u ivenim pagama SILKU2 5 Sada pokrijte vanjski ator A i zaka ite etiri karike SILKU3 6 Podesite ipke B2 Poduprite ulaz atora sa sastav...

Страница 28: ...68012 JS YF 2014 B 01691 68012 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 B1 2 4 5 A 4 3 6 B2 b2 3 7 D 3 8 C 4 9 D 4 10 45 11 11 1 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1 2 B2 C 6 D 10...

Отзывы: