background image

25

 
Cloreto livre
Cloreto Combinado
pH
Alcalinidade Total
Dureza do Cálcio 
Estabilizador (ácido cianúrico)

Ideal
1.0 - 3.0ppm 
0
7.4 - 7.6 
100 - 140ppm 
200 - 400ppm 
30 - 50ppm

Máximo
3.0ppm 
0.2ppm
7.8 
140ppm 
500 - 1000ppm 
150ppm

Mínimo
0

7.2 
100ppm 
150ppm 
10ppm

 

Lbs

Water Capacity 

(Gallons) x 0.0375 

 

Kgs

Water Capacity 

(Litros) x 0.0045 

 

Kgs

Water Capacity 

(Litros) x 0.0008

 

Lbs

Water Capacity 

(Gallons) x 0.0067 

Sal necessário para Iniciar

Sal necessário quando detectado 

pouco sal

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

NOTA: 

O clorinador deve ser, de preferência, a última peça do 

equipamento da piscina a ser instalada na linha de retorno à 
piscina. Isto irá aumentar a vida útil das placas de titânio e 
manter o seu desempenho.
1. Caso a sua piscina acima do solo esteja cheia com água, 

remova os filtros de detritos do interior da piscina e insira os 
tampões nas válvulas de entrada e saída da piscina, antes de 
instalar o clorinador (ou feche as válvulas de controlo), para 
prevenir a saída da água da piscina. Proceda directamente 
para o passo 2 caso a sua piscina esteja vazia.

2. Conecte o adaptador F na saída da célula eletrolítica e 

atarraxe o anel de fechamento na posição.

3. Desconecte tubo de retorno da água (para a piscina) da 

conexão da bomba do filtro, e conecte este tubo no adaptador 
F com o sargento do tubo.

4. Conecte o adaptador E na saída da bomba do filtro e atarraxe 

o anel de fechamento na posição.

5. Conecte o tubo de conexão com o adaptador E e atarraxe o 

anel de fechamento na posição.

6. Remova as tomadas de parada e insira a sujeira para permitir 

que a água flua.

QUÍMICA DA ÁGUA DA PISCINA

Condições químicas ideais para a água da piscina

Recomenda-se que as seguintes condições químicas da água da 

piscina sejam mantidas para proteger os utilizadores da piscina.

O clorinador está garantido de forma a funcionar devidamente 

apenas se as condições seguintes forem cumpridas.

Utilização de Sal da Piscina

Utilize apenas sal de cloreto de sódio (NaCl) que tenha um 

mínimo de 99,8% de pureza. O nível ideal de sal na piscina 

situa-se entre 2000~3000ppm (partes por milhão).

Cálculo de Sal Para Piscinas

Referência do Tempo de Funcionamento

S-S-004379

1

7

8

9

2

3

4

5

6

Nr. Partes

P6488 

P6369 

P6489 

P6371 

P6372 

P6375 

P6376

F6H184

Descrição

Célula eletrolítica

Tubo de conexão 

Sensor de fluxo de água

Gaske

Parafuso

Adaptador E (Para conexão com bombas de filtragem 
 com 1-1/4in. (32mm) tamanho da mangueira)

Adaptador F(Para conexão com bombas de filtragem 
com 1-1/4in. (32mm) tamanho da mangueira) 

Adaptador A

Adaptador B

REF. Nr.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

QNT.

1

1

(100cm)

1

1

1

1

1

1

1

FOTO

REFERÊNCIA DE 

PARTES

Antes de montar, utilize 

alguns minutos para se 

familiarizar com todas 

as partes.

NOTA: 

Os desenhos 

tem somente a função 

de ilustrar. Poderia não 

refletir o produto atual. 

Não está em escala.

2

6

7

ESPECIFICAÇÕES

110-120V AC
14V DC
1.5A
12 gramos/hora
700~4,000gramos/hora (2,650~15,140L/h)
2,500ppm(2.5g/h)
10-35°C (50-95°F)
5-40°C (41-104°F)

Voltagem calculada:
Voltagem de trabalho da célula eletrolítica: 
Amperagem:
Saída máxima de cloreto/hora: 
Taxa de fluxo:
Nível de sal recomendado:
Temperatura da água
Temperatura ambiente

 2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000

7500
15000
22500
30000
37500
45500
53000

42
85
130
170
210
255
300

20
40
60
75
95
115
135

6
10
20
25
30
35
40

15
25
40
55
65
80
95

Capacidade de água (calculada em 

90% por parte de piscina e 80% 

para Fast Set & Piscina Oval)

Sal necessário para 

Iniciar

Sal necessário quando detectado 

pouco sal

Galões         Litros           Lbs            Kgs                Lbs               Kgs

2000
4000
6000
8000

10000
12000
14000

7500

15000
22500
30000
37500
45500
53000

1
2
2
4
4
6
6

10-19°C

(50-66°F)

1
2
4
6
6
8
8

20-28°C

(68-82°F)

2
4
6
8
8

10
10

29-35°C

(84-95°F)

Capacidade de água

Tempo operacional (horas) Em temperatura com 

ambiente/ar diferente

Litros

Galões

Содержание Flowclear 58215

Страница 1: ... Chlorinator OWNER S MANUAL www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS Tel 1 855 838 3888 service bestwaycorp us For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit www bestwaycorp com TO THE STORE ...

Страница 2: ...uct is for use with storable pools only Do not use with permanently installed pools A storable pool is constructed so that it is capable of being readily disassembled for storage and reassembled to its original integrity A permanently installed pool is constructed in or on the ground or in a building such that it cannot be readily disassembled for storage CAUTION For continued protection against p...

Страница 3: ... Is Damaged 3 Keep Ground Fault Circuit Interrupter Dry And Off The Ground 4 Do Not Touch Plug With Wet Hands 5 Double Insulated When Servicing Use Only Identical Replacement Parts 6 Read Instruction Manual Before Using DO NOT REMOVE THIS TAG SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION Common salt sodium chloride is made up of two elements sodium and chloride During the installation of your chlorinator a...

Страница 4: ...ool is filled with water remove the debris screens from the inside of the pool and insert the stopper plugs in the pool s inlet and outlet valves before the chlorinator installation or close the control valves which will prevent water from flowing out of the pool Jump to step 2 directly if your pool is empty 2 Connect the adaptor F to the electrolytic cell outlet and screw the threaded locking rin...

Страница 5: ...When the LED on off button is flashing green and all other LED sare off it means the chlorinatoris in stand by mode The chlorinator goes into stand by mode after the operation time is completed 2 Time Adjustment Bottons Press and hold together the and buttons for less than one second to lock unlock the keypad When the keypad is unlocked the operating time LED indicators will flash when the keypad ...

Страница 6: ...remove immediately 2 Hold strip level for 15 seconds to avoid reactant dripping from one test pad to another NOTE Do not shake off excess water 3 Compare results immediately lining up the 3 test pads to the easy color match chart on the bottle TROUBLESHOOTING Bestway strives to provide the best trouble free chlorinator on the market If you experience any problems do not hesitate to contact your au...

Страница 7: ...use as recommended within the user manual This warranty applies only to products which have not been modified by any 3rd parties The product must be stored and handled in accordance with the technical recommendations The warranty does not cover damages caused by misuse abuse neglect including but not limited to collision fire use of incorrect voltage excessive heat exposure improper installation i...

Страница 8: ...ÈCES MANQUANTES Tél 1 855 838 3888 service bestwaycorp us Pour les FAQ manuels vidéos ou pièces détachées veuillez visiter www bestwaycorp com AU MAGASIN Chlorinateur FlowclearTM MANUEL DE L UTILISATEUR www bestwaycorp com Visitez la chaîne YouTube de Bestway ...

Страница 9: ...scines fixes Une piscine démontable est conçue pour pouvoir être facilement démontée pour son stockage et remontée dans son intégrité d origine Une piscine installée de manière permanente est construite dans le sol ou hors sol ou bien dans un bâtiment afin de ne pas pouvoir être facilement démontée pour être conservée ATTENTION Pour garantir une protection constante contre les éventuels chocs élec...

Страница 10: ...il BOÎTIER CSA 3 À N UTILISER QU AVEC LES PISCINES MISE EN GARDE POUR GARANTIR UNE PROTECTION CONSTANTE CONTRE LE RISQUE D ÉLECTROCUTION N UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES DURANT L ENTRETIEN AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RACCORDER UNIQUEMENT A UN BOITIER RACCORDE A LA TERRE MISE EN GARDE CETTE POMPE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QU AVEC LES PISCINES DÉMONTABLES NE L UTILISEZ PAS AV...

Страница 11: ...ique et vissez la bague de fixation moletée en position 3 Débranchez le tuyau de retour de l eau à la piscine de la pompe de filtration et branchez le à l adaptateur F à l aide d un collier de serrage 4 Fixez l adaptateur E à la sortie de la pompe de filtration et vissez la bague de fixation moletée en position 5 Fixez le tuyau de connexion à l adaptateur E et vissez la bague de fixation moletée e...

Страница 12: ...REMARQUE si après l étape n 6 le LED situé au dessus du bouton marche arrêt clignote en vert répétez l opération à partir de l étape n 2 REMARQUE Quand LED du bouton marche arrêt clignote en vert et que tous les autres LED sont éteints cela veut dire que le chlorinateur est en mode veille Le chlorinateur passe en mode veille quand le temps de fonctionnement est terminé 2 Boutons de réglage du temp...

Страница 13: ...Voir Fig 1 2 Les trous de montage doivent avoir 6 4mm de diamètre et être espacés de 180mm Utilisez deux boulons et les contre écrous d un maximum de 6 4mm de diamètre Puis réinstallez la cellule électrolytique et les autres pièces Voir Fig 2 REMARQUE L ensemble total ne doit pas dépasser 18 kg ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous que le chlorateur soit bien débranché avant de commencer tout entretien...

Страница 14: ...sation Cette garantie ne s applique qu aux produits n ayant pas été modifiés par des tiers Le produit doit être stocké et manipulé dans le respect des recommandations techniques La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par l usage inapproprié l altération la négligence y compris sans que cette liste soit exhaustive un choc un incendie l utilisation d une tension incorrecte l exposition à une...

Страница 15: ... INSTRUCCIONES www bestwaycorp com Visite el canal de YouTube de Bestway DUDAS PROBLEMAS PARTES FALTANTES Telf 1 855 838 3888 service bestwaycorp us Para consultar FAQ manuales vídeos o comprar piezas de repuesto visite www bestwaycorp com A LA TIENDA ...

Страница 16: ...iscina de instalación permanente se ha construido en o sobre el suelo o en un edificio de tal forma que no se puede desmontar fácilmente para el almacenamiento ADVERTENCIA Para una protección permanente frente a posibles descargas eléctricas esta unidad debe montarse en la base siguiendo las instrucciones de instalación IMPORTANTE El uso de este producto con una alimentación eléctrica distinta de ...

Страница 17: ...CIÓN PERMANEN TE PRECAUCIÓN CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA PROTEGIDA POR UN INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA DE CLASE A PRECAUCIÓN PARA UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS ESTA UNIDAD DEBE MONTARSE EN LA BASE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS 1 Conecte solo a un enchufe con toma ...

Страница 18: ...scina Pase directamente al segundo paso 2 si su piscina está vacía 2 Conecte el adaptador F a la salida de la celda electrolítica y enrosque el anillo de bloqueo roscado en su posición 3 Desconecte la manguera de retorno de agua a la piscina de la conexión de la bomba de filtrado y conecte esta manguera al adaptador F con una abrazadera de la manguera 4 Conecte el adaptador E a la salida de la bom...

Страница 19: ...de encendido apagado durante no más de un segundo 6 Luz LED indicadora del estado del nivel de sal Estas luces LED indican el nivel de sal en el agua de la piscina Rojo Elevado El nivel de sal es demasiado alto no se está produciendo cloro hay que quitar sal del agua de la piscina Verde Bueno El nivel de sal es óptimo y se está produciendo cloro Amarillo Bajo El nivel de sal es demasiado bajo no s...

Страница 20: ...nstalar la celda electrolítica y las otras piezas Vea Fig 2 NOTA El montaje total no debe superar los 18 kg MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Debe asegurarse de que el distribuidor de cloro está desconectado antes de comenzar el manten imiento o existe el riesgo de graves lesiones o incluso la muerte Limpieza del sensor de flujo 1 Desenrosque la tuerca bloqueada del sensor de flujo en sentido horario y des...

Страница 21: ...ducto o durante su uso tal y como se recomienda en el manual del usuario Esta garantía se aplica solo a aquellos productos que no hayan sido modificados por terceros El producto debe almacenarse y manipularse de acuerdo con las recomendaciones técnicas Esta garantía no cubre daños provocados por usos indebidos abusivos y o negligentes incluyendo aunque no de manera exhaustiva golpes fuego un volta...

Страница 22: ...ANUAL DO USUÁRIO www bestwaycorp com Visite o canal da Bestway no YouTube PERGUNTAS PROBLEMAS PARTES EM FALTA Tel 1 855 838 3888 service bestwaycorp us Para FAQ Manuais Vídeos Ou Peças Sobresselentes Por Favor Visite www bestwaycorp com À LOJA ...

Страница 23: ... piscina de instalação permanente está construída no ou sobre o solo ou numa construção tal que não permite que seja facilmente desmontada para armazenamento CUIDADO Para garantir uma protecção contínua contra um possível choque eléctrico esta unidade deve ser montada na base de acordo com as instruções de instalação IMPORTANTE A utilização deste produto com uma fonte de alimentação inadequada é p...

Страница 24: ...O A TERRA PROTEGIDO POR UM DISJUNTOR DE CIRCUITO DE FALHA DE TERRA CUIDADO PARA GARANTIR UMA PROTECÇÃO CONTÍNUA CONTRA UM POSSÍVEL CHOQUE ELÉCTRICO ESTA UNIDADE DEVE SER MONTADA NA BASE DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO RISCO DE ELECTROCUSSÃO 1 Ligue apenas a uma tomada adequada de ligação a terra Não Remova O Pino De Terra 2 Verifique O Cabo De Alimentação Antes Da Utilização Não ...

Страница 25: ...inador está garantido de forma a funcionar devidamente apenas se as condições seguintes forem cumpridas Utilização de Sal da Piscina Utilize apenas sal de cloreto de sódio NaCl que tenha um mínimo de 99 8 de pureza O nível ideal de sal na piscina situa se entre 2000 3000ppm partes por milhão Cálculo de Sal Para Piscinas Referência do Tempo de Funcionamento S S 004379 1 7 8 9 2 3 4 5 6 Nr Partes P6...

Страница 26: ...ntermitente indicando um fluxo de água insuficiente irá continuar durante 5 minutos Após 5 minutos a luz irá continuar a piscar no entanto o beep irá parar Após 30 minutos todas as luzes irão desligar se Para reiniciar todo o sistema pressione o botão ligar desligar durante não mais que 1 segundo 6 Indicadores LED do Estado do Nível de Sal Estas luzes LED indicam o nível de sal na água da piscina ...

Страница 27: ...a com um diâmetro máximo de 6 4mm Instale novamente a célula eletrolítica e as outras partes Veja Fig 2 NOTA O peso total do conjunto deve exceder os 18kg MANUTENÇÃO ATENÇÃO Você deve verificar que o clorinador esteja desligada antes que qualquer manutenção comece ou terá sérios riscos de lesões ou morte Limpeza do sensor de fluxo 1 Desatarraxe a porca trancada do contador horário do sensor do flu...

Страница 28: ...lização como recomendado pelo manual do utilizador Esta garantia aplica se apenas a produtos que não tenham sido modificados por terceiros O produto deve ser armazenado e manuseado de acordo com as recomendações técnicas A garantia não abrange danos causados por utilização indevida abuso negligência incluindo mas não limitado a colisão fogo utilização de voltagens incorrectas exposição excessiva a...

Отзывы: