background image

Double

Double

12

Pompe 

de filtration

Adaptateur E

Tuyau de connexion

 Piscine

Eau

Adaptateur F

B

A

Tuyau de connexion

Tuyau de connexion

 Adaptateur B

 Adaptateur B

Filtre a 

sable

Pompe de filtration

Piscine

A

 Adaptateur A

Eau

Eau

B

A

Enlever du sel

Si trop de sel a été ajouté, le voyant Rouge du 

niveau de sel s'allume. La seule manière 

d’abaisser la concentration en sel est de 

vidanger et de remplir à nouveau 20% d’eau de 

la piscine jusqu’à que ce la LED rouge de 

niveau de sel « élevé » s’éteigne et que la LED 

verte du niveau d’eau « correct » s’allume.

REMARQUE: Quand le sel s'est dissous, 

mais avant de faire fonctionner le 

chlorateur, assurez-vous que:

• La pompe de filtration/filtre à sable et le 

chlorateur sont branchés à une prise avec 

mise à terre, protégée par un dispositif de 

courant résiduel (RCD).

• La pompe de filtration/filtre à sable fonctionne 

quelques minutes avant le chlorateur. Cela 

permet d'éliminer les poches d'air et les 

déchets dans les tuyaux.

• Il n'y a pas d'air dans les tuyaux. Suivez les 

instructions du manuel de la pompe de 

filtration/filtre à air pour éliminer l'air.

Pour le raccordement aux pompes de filtration avec 

tuyau 1-1/4po. (32mm) (avec colliers de serrage):

Pour le raccordement des pompes de filtration / filtres à 

sable avec dimension de tuyau 1-1/2po. (38mm):

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Comment ajouter ou enlever du sel ?

Ajouter du sel

1. Allumez le filtre pour faire circuler l'eau de la piscine.

2. Laissez le chlorateur éteint.

3. Déterminez la quantité de sel à ajouter conformément au tableau 

Utilisation de Sel pour piscine.

4. Versez lentement du sel tout autour du périmètre interne de la 

piscine. Pour éviter d'obstruer le filtre, n'ajoutez pas de sel dans le 

dépollueur.

5. Frottez le fond de la piscine pour rendre plus rapide la dissolution. 

Ne laissez pas le sel s’accumuler sur le sol de la piscine. Faites 

fonctionner le filtre pendant 24 heures pour dissoudre 

complètement le sel.

6. Au bout de 24 heures, référez-vous à la rubrique Voyant LED d’état 

du débit, pour vérifier l’état du débit d’eau. Si l’état du débit d’eau 

est normal, vous pouvez régler le operating time. chlorateur sur la 

durée de fonctionnement souhaitée.

S-S-004379

 

Double

1.          Bouton marche-arrêt

    Ce bouton allume et éteint le chlorinateur.

    IMPORTANT :

 avant de démarrer le chlorinateur Flowclear suivez les étapes 

ci-dessous :

    Étape n° 1 : démarrez d’abord la pompe de filtration/la pompe du filtre à sable

    Étape n° 2 : Quand le chlorinateur est branché sur une prise de courant, le LED 

situé au-dessus de la touche de commutation devient rouge. Si le LED est vert ou 

vert clignotant, appuyez sur la touche de commutation pour que le LED devienne 

rouge.

    Étape n° 3 : appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 5 secondes puis 

relâchez-le, après cela le chlorinateur émettra trois bips longs.

    Étape n° 4 : le bouton marche/arrêt reste rouge et le chlorinateur est prêt à l’emploi

    Étape n° 5 : attendez pendant 1 minute.

    Étape n° 6 : appuyez sur le bouton marche/arrêt, le LED situé au-dessus devient 

vert et le chlorinateur commence à fonctionner. Suivez le point d’instruction n° 2 

pour le bouton de réglage du temps.

    REMARQUE :

 si après l’étape n° 6 le LED situé au-dessus du bouton marche/arrêt 

clignote en vert, répétez l’opération à partir de l’étape n° 2

    REMARQUE :

 Quand LED du bouton marche/arrêt clignote en vert et que tous les 

autres LED sont éteints, cela veut dire que le chlorinateur est en mode veille. Le 

chlorinateur passe en mode veille quand le temps de fonctionnement est terminé.

2.          Boutons de réglage du temps

    Appuyez sur les boutons        et       en les maintenant enfoncés pendant moins 

d’une seconde pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Quand le clavier est 

déverrouillé, les voyants LED du temps de fonctionnement clignotent ; quand le 

clavier est verrouillé, le voyant LED cesse de clignoter.

    Appuyez sur le bouton         pour augmenter le temps de fonctionnement de 2 heures.

    Appuyez sur le bouton         pour diminuer le temps de fonctionnement de 2 heures.

    REMARQUE :

 l’unité se verrouillera automatiquement si elle ne reçoit aucune 

instruction pendant 

5 secondes

.

    IMPORTANT :

 quand le temps de fonctionnement est configuré, pour modifier le 

temps de fonctionnement, suivez les instructions ci-dessous :

-   Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant moins d’une seconde, le LED devient   

    rouge

-   Suivez les instructions au point n° 1 « bouton marche-arrêt » à partir de l’étape n° 3

3.           Voyants LED durée de fonctionnement

    Les voyants verts montrent les heures restantes dans le cycle de fonctionnement 

quotidien.

4.           Bouton temps double

    En appuyant sur ce bouton vous multiplierez par deux le temps de travail affiché sur 

le LED du temps de fonctionnement, le LED situé au-dessus de         s’allume s’il 

est en mode double.

5.                Voyant du LED d’état du débit

    

Le voyant 

vert

 indique qu’il y a un débit suffisant d’eau, du chlorure est alors produit.

    Le voyant 

rouge

 indique un débit d’eau insuffisant, il n’y aura aucune production de 

chlorure.

    

Remarque : 

une alarme, avec un bip et une lumière rouge clignotante, indiquant le 

débit d’eau insuffisant, continuera pendant 5 minutes.

    Au bout des 5 minutes, le voyant continuera à clignoter mais le bip s’arrêtera.

    Au bout de 30 minutes, tous les voyants s'éteindront.

    Pour redémarrer l’ensemble du système, appuyez sur le bouton marche/arrêt 

pendant pas plus d’une seconde.

6.                  Voyants LED d’état du niveau de sel

    Ces voyants LED indiquent le niveau de sel dans l’eau de la piscine.

    Rouge : élevé

. Le niveau de sel est trop élevé, aucune production de chlorure, il 

faut enlever du sel de l’eau de la piscine.

    Vert : bon

. Le niveau de sel est optimal et du chlorure est produit.

    Orange : bas

. Le niveau de sel est trop bas, aucune production de chlorure, il faut 

ajouter du sel à l’eau de la piscine.

    Remarque :

 une alarme, avec un bip et une lumière rouge/orange clignotante, 

indiquant le niveau de sel élevé/bas, continuera pendant 5 minutes.

    Au bout des 5 minutes, le voyant continuera à clignoter mais le bip s’arrêtera.

    Au bout de 30 minutes, tous les voyants s'éteindront.

    Pour redémarrer l’ensemble du système, appuyez sur le bouton marche/arrêt 

pendant pas plus d’une seconde.

REMARQUE:

 Référez-vous à la rubrique Utilisation du sel de piscine pour en savoir 

plus sur l’ajustement de la concentration en sel.

REMARQUE : 

Quand le cycle de chloration se termine, seul le LED au-dessus du 

bouton marche-arrêt est vert. Le chlorinateur passe en mode veille et se rallumera 

dans 24 heures pour continuer sa production quotidienne de chlorure.

Содержание Flowclear 58215

Страница 1: ... Chlorinator OWNER S MANUAL www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS Tel 1 855 838 3888 service bestwaycorp us For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit www bestwaycorp com TO THE STORE ...

Страница 2: ...uct is for use with storable pools only Do not use with permanently installed pools A storable pool is constructed so that it is capable of being readily disassembled for storage and reassembled to its original integrity A permanently installed pool is constructed in or on the ground or in a building such that it cannot be readily disassembled for storage CAUTION For continued protection against p...

Страница 3: ... Is Damaged 3 Keep Ground Fault Circuit Interrupter Dry And Off The Ground 4 Do Not Touch Plug With Wet Hands 5 Double Insulated When Servicing Use Only Identical Replacement Parts 6 Read Instruction Manual Before Using DO NOT REMOVE THIS TAG SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION Common salt sodium chloride is made up of two elements sodium and chloride During the installation of your chlorinator a...

Страница 4: ...ool is filled with water remove the debris screens from the inside of the pool and insert the stopper plugs in the pool s inlet and outlet valves before the chlorinator installation or close the control valves which will prevent water from flowing out of the pool Jump to step 2 directly if your pool is empty 2 Connect the adaptor F to the electrolytic cell outlet and screw the threaded locking rin...

Страница 5: ...When the LED on off button is flashing green and all other LED sare off it means the chlorinatoris in stand by mode The chlorinator goes into stand by mode after the operation time is completed 2 Time Adjustment Bottons Press and hold together the and buttons for less than one second to lock unlock the keypad When the keypad is unlocked the operating time LED indicators will flash when the keypad ...

Страница 6: ...remove immediately 2 Hold strip level for 15 seconds to avoid reactant dripping from one test pad to another NOTE Do not shake off excess water 3 Compare results immediately lining up the 3 test pads to the easy color match chart on the bottle TROUBLESHOOTING Bestway strives to provide the best trouble free chlorinator on the market If you experience any problems do not hesitate to contact your au...

Страница 7: ...use as recommended within the user manual This warranty applies only to products which have not been modified by any 3rd parties The product must be stored and handled in accordance with the technical recommendations The warranty does not cover damages caused by misuse abuse neglect including but not limited to collision fire use of incorrect voltage excessive heat exposure improper installation i...

Страница 8: ...ÈCES MANQUANTES Tél 1 855 838 3888 service bestwaycorp us Pour les FAQ manuels vidéos ou pièces détachées veuillez visiter www bestwaycorp com AU MAGASIN Chlorinateur FlowclearTM MANUEL DE L UTILISATEUR www bestwaycorp com Visitez la chaîne YouTube de Bestway ...

Страница 9: ...scines fixes Une piscine démontable est conçue pour pouvoir être facilement démontée pour son stockage et remontée dans son intégrité d origine Une piscine installée de manière permanente est construite dans le sol ou hors sol ou bien dans un bâtiment afin de ne pas pouvoir être facilement démontée pour être conservée ATTENTION Pour garantir une protection constante contre les éventuels chocs élec...

Страница 10: ...il BOÎTIER CSA 3 À N UTILISER QU AVEC LES PISCINES MISE EN GARDE POUR GARANTIR UNE PROTECTION CONSTANTE CONTRE LE RISQUE D ÉLECTROCUTION N UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES DURANT L ENTRETIEN AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RACCORDER UNIQUEMENT A UN BOITIER RACCORDE A LA TERRE MISE EN GARDE CETTE POMPE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QU AVEC LES PISCINES DÉMONTABLES NE L UTILISEZ PAS AV...

Страница 11: ...ique et vissez la bague de fixation moletée en position 3 Débranchez le tuyau de retour de l eau à la piscine de la pompe de filtration et branchez le à l adaptateur F à l aide d un collier de serrage 4 Fixez l adaptateur E à la sortie de la pompe de filtration et vissez la bague de fixation moletée en position 5 Fixez le tuyau de connexion à l adaptateur E et vissez la bague de fixation moletée e...

Страница 12: ...REMARQUE si après l étape n 6 le LED situé au dessus du bouton marche arrêt clignote en vert répétez l opération à partir de l étape n 2 REMARQUE Quand LED du bouton marche arrêt clignote en vert et que tous les autres LED sont éteints cela veut dire que le chlorinateur est en mode veille Le chlorinateur passe en mode veille quand le temps de fonctionnement est terminé 2 Boutons de réglage du temp...

Страница 13: ...Voir Fig 1 2 Les trous de montage doivent avoir 6 4mm de diamètre et être espacés de 180mm Utilisez deux boulons et les contre écrous d un maximum de 6 4mm de diamètre Puis réinstallez la cellule électrolytique et les autres pièces Voir Fig 2 REMARQUE L ensemble total ne doit pas dépasser 18 kg ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous que le chlorateur soit bien débranché avant de commencer tout entretien...

Страница 14: ...sation Cette garantie ne s applique qu aux produits n ayant pas été modifiés par des tiers Le produit doit être stocké et manipulé dans le respect des recommandations techniques La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par l usage inapproprié l altération la négligence y compris sans que cette liste soit exhaustive un choc un incendie l utilisation d une tension incorrecte l exposition à une...

Страница 15: ... INSTRUCCIONES www bestwaycorp com Visite el canal de YouTube de Bestway DUDAS PROBLEMAS PARTES FALTANTES Telf 1 855 838 3888 service bestwaycorp us Para consultar FAQ manuales vídeos o comprar piezas de repuesto visite www bestwaycorp com A LA TIENDA ...

Страница 16: ...iscina de instalación permanente se ha construido en o sobre el suelo o en un edificio de tal forma que no se puede desmontar fácilmente para el almacenamiento ADVERTENCIA Para una protección permanente frente a posibles descargas eléctricas esta unidad debe montarse en la base siguiendo las instrucciones de instalación IMPORTANTE El uso de este producto con una alimentación eléctrica distinta de ...

Страница 17: ...CIÓN PERMANEN TE PRECAUCIÓN CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA PROTEGIDA POR UN INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA DE CLASE A PRECAUCIÓN PARA UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS ESTA UNIDAD DEBE MONTARSE EN LA BASE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS 1 Conecte solo a un enchufe con toma ...

Страница 18: ...scina Pase directamente al segundo paso 2 si su piscina está vacía 2 Conecte el adaptador F a la salida de la celda electrolítica y enrosque el anillo de bloqueo roscado en su posición 3 Desconecte la manguera de retorno de agua a la piscina de la conexión de la bomba de filtrado y conecte esta manguera al adaptador F con una abrazadera de la manguera 4 Conecte el adaptador E a la salida de la bom...

Страница 19: ...de encendido apagado durante no más de un segundo 6 Luz LED indicadora del estado del nivel de sal Estas luces LED indican el nivel de sal en el agua de la piscina Rojo Elevado El nivel de sal es demasiado alto no se está produciendo cloro hay que quitar sal del agua de la piscina Verde Bueno El nivel de sal es óptimo y se está produciendo cloro Amarillo Bajo El nivel de sal es demasiado bajo no s...

Страница 20: ...nstalar la celda electrolítica y las otras piezas Vea Fig 2 NOTA El montaje total no debe superar los 18 kg MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Debe asegurarse de que el distribuidor de cloro está desconectado antes de comenzar el manten imiento o existe el riesgo de graves lesiones o incluso la muerte Limpieza del sensor de flujo 1 Desenrosque la tuerca bloqueada del sensor de flujo en sentido horario y des...

Страница 21: ...ducto o durante su uso tal y como se recomienda en el manual del usuario Esta garantía se aplica solo a aquellos productos que no hayan sido modificados por terceros El producto debe almacenarse y manipularse de acuerdo con las recomendaciones técnicas Esta garantía no cubre daños provocados por usos indebidos abusivos y o negligentes incluyendo aunque no de manera exhaustiva golpes fuego un volta...

Страница 22: ...ANUAL DO USUÁRIO www bestwaycorp com Visite o canal da Bestway no YouTube PERGUNTAS PROBLEMAS PARTES EM FALTA Tel 1 855 838 3888 service bestwaycorp us Para FAQ Manuais Vídeos Ou Peças Sobresselentes Por Favor Visite www bestwaycorp com À LOJA ...

Страница 23: ... piscina de instalação permanente está construída no ou sobre o solo ou numa construção tal que não permite que seja facilmente desmontada para armazenamento CUIDADO Para garantir uma protecção contínua contra um possível choque eléctrico esta unidade deve ser montada na base de acordo com as instruções de instalação IMPORTANTE A utilização deste produto com uma fonte de alimentação inadequada é p...

Страница 24: ...O A TERRA PROTEGIDO POR UM DISJUNTOR DE CIRCUITO DE FALHA DE TERRA CUIDADO PARA GARANTIR UMA PROTECÇÃO CONTÍNUA CONTRA UM POSSÍVEL CHOQUE ELÉCTRICO ESTA UNIDADE DEVE SER MONTADA NA BASE DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO RISCO DE ELECTROCUSSÃO 1 Ligue apenas a uma tomada adequada de ligação a terra Não Remova O Pino De Terra 2 Verifique O Cabo De Alimentação Antes Da Utilização Não ...

Страница 25: ...inador está garantido de forma a funcionar devidamente apenas se as condições seguintes forem cumpridas Utilização de Sal da Piscina Utilize apenas sal de cloreto de sódio NaCl que tenha um mínimo de 99 8 de pureza O nível ideal de sal na piscina situa se entre 2000 3000ppm partes por milhão Cálculo de Sal Para Piscinas Referência do Tempo de Funcionamento S S 004379 1 7 8 9 2 3 4 5 6 Nr Partes P6...

Страница 26: ...ntermitente indicando um fluxo de água insuficiente irá continuar durante 5 minutos Após 5 minutos a luz irá continuar a piscar no entanto o beep irá parar Após 30 minutos todas as luzes irão desligar se Para reiniciar todo o sistema pressione o botão ligar desligar durante não mais que 1 segundo 6 Indicadores LED do Estado do Nível de Sal Estas luzes LED indicam o nível de sal na água da piscina ...

Страница 27: ...a com um diâmetro máximo de 6 4mm Instale novamente a célula eletrolítica e as outras partes Veja Fig 2 NOTA O peso total do conjunto deve exceder os 18kg MANUTENÇÃO ATENÇÃO Você deve verificar que o clorinador esteja desligada antes que qualquer manutenção comece ou terá sérios riscos de lesões ou morte Limpeza do sensor de fluxo 1 Desatarraxe a porca trancada do contador horário do sensor do flu...

Страница 28: ...lização como recomendado pelo manual do utilizador Esta garantia aplica se apenas a produtos que não tenham sido modificados por terceiros O produto deve ser armazenado e manuseado de acordo com as recomendações técnicas A garantia não abrange danos causados por utilização indevida abuso negligência incluindo mas não limitado a colisão fogo utilização de voltagens incorrectas exposição excessiva a...

Отзывы: